Веет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Он был погружен в раздумье, он вздрагивал, словно на него налетали порывы ветра; там, где веет смерть, порою веет и пророческий дух. |
He was engaged in thought; he quivered, as at the passage of prophetic breaths; places where death is have these effects of tripods. |
От всей этой романтической атмосферы на меня лично веет кошмаром. |
And with all this romantic atmosphere Disaster's in the air |
Какой дикостью веет от этого причудливого говора! |
In this idiom everything is savage. |
There is a definite chill in the air. |
|
Это май-баловник, это май-чародей веет свежим своим опахалом. |
'It's mischievous May, it's magical May, who is waving his fan of freshness'? |
От вас, позвольте сказать вам это, веет таким несокрушимым здоровьем, и, кажется, здравый смысл никогда вам не изменяет. |
You look, if you will allow me to say so, so splendidly healthy and full of common sense. |
Веет с зелёных холмов апельсинов аромат. |
The scent of oranges comes from the green slopes |
Веет между нами, я... |
The wind blows between us, and I |
Они всегда дышат тишиной, это в них самое яркое, и даже когда в действительности дело обстояло не совсем так, от них все равно веет спокойствием. |
They are always completely calm, that is predominant in them; and even if they are not really calm, they become so. |
К тому же, от значка Lexus веет масонством. |
Plus, the Lexus badge does come with a whiff of masonry. |
В молодости все мы воображаем, будто лето -сплошь солнечные дни и лунные ночи, когда веет легкий западный ветерок и повсюду буйно растут розы. |
For, when you are very, very young you dream that the summer is all sunny days and moonlight nights, that the wind blows always softly from the west, and that roses will thrive anywhere. |
Она же производит впечатление такой добропорядочности — так веет от нее чем-то материнским, теплым, что это покоряет вас с первой встречи. |
And she appears so truly good—there is something so motherly and kind-hearted about her, that it wins upon one directly. |
Вот она - игра, которую он должен выиграть: широкая площадка кегельбана, над которой веет прохладный предутренний ветер. |
There it lay, a game for him to win, a vast bowling alley in the cool morning. |
Холодом веет от ее отчужденного и высокомерного лица, и теперь уже ничто в ней не поощряет собеседника к откровенности. |
A distant supercilious air makes a cold atmosphere about her, and there is nothing in her bearing, as there was before, to encourage openness. |
Ты не чувствуешь, как от нее веет зловещей силой? |
Didn't you feel the evil power emanating from it? |
I sat down on the bank, where they were washing, and the smoke blowing blue. |
|
Slack of work: it is a provincialism. |
|
Walking near it you could feel the coolness. |
|
Он в Париже! - твердо сказал Корантен. - От всего этого веет духом эпохи Филиппа Второго испанского, но у меня найдется капканы для всех, даже для королей. |
He is in Paris, said Corentin positively. There is a touch of Spanish genius of the Philip II. type in all this; but I have pitfalls for everybody, even for kings. |
От тебя веет горным морозом, колкостью, в тебе всё неправильно. |
Everything about you feels alpine and pointy and wrong. |