Свежим - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Я никогда не чувствовала лучей солнца на лице Не дышала свежим воздухом, не плавала. |
I've never felt the sun on my face or breathed real air or floated in the water. |
Well , it keeps the sandwich fresh . |
|
Get out, take some air. |
|
Александр Александрович и Юрий Андреевич попросили разрешения отлучиться на минуту и вышли на крыльцо подышать свежим воздухом. |
Alexander Alexandrovich and Yuri Andreevich asked permission to absent themselves for a moment and went out to the porch for a breath of fresh air. |
Я подумала, что стоит для разнообразия свежим воздухом подышать. |
I thought I could get some fresh air for a change. |
Характеризуется свежим запахом и усиленной мощностью воздействия благодаря применению безвредного для кожи абразивного вещества. |
Characterised by fresh smell and an intensified working force due to skin - friendly abrasive agent. |
Стефанссон объяснил это тем, что он и еще пять членов экспедиции отправились на охоту, чтобы обеспечить экипаж свежим мясом. |
Stefansson's explanation was that he and five other expedition members left to go hunting to provide fresh meat for the crew. |
Его обычно смешивают с песто-подобной водой и свежим травяным пюре под названием делаль. |
It is usually mixed with a pesto-like water and fresh herb purée called delal. |
I've got to be up bright and fresh for those spraddle-legged coat hangers. |
|
Нянчился с вами, давал вам дышать свежим воздухом, жить за высоким забором, ездить в лимузинах. |
Let y'all breathe rarified air and live behind giant gates and drive in limos. |
По его словам, он вышел на минутку подышать свежим воздухом. |
He had come out for a moment, he said, 'to get a breath of fresh air. |
Я готовилась быть подверженной приступам утреннего недомогания, и хоть воздух на пристани тяжело было назвать свежим, всё равно он был лучше, чем воздух около нашего временного жилища. |
I was beginning to be susceptible to bouts of morning sickness, and while the air along the docks wasn't exactly fresh, it was better than the close confines of our temporary lodgings. |
In addition, the flavour will be less fresh and less vivid. |
|
Еще в 2006 году, когда HTML3 и CSS1 были передовыми технологиями, он выглядел свежим и современным. |
Back in 2006, when HTML3 and CSS1 were cutting edge, it looked fresh and modern. |
Новая система вентиляции свежим воздухом с воздуховодами, ведущими от решетки радиатора, заменила вентиляторы капота. |
A new fresh air ventilating system with air ducts leading from the grille replaced cowl ventilators. |
Люди дышат свежим воздухом, и я надеюсь наши будущее поколения будут делать это тоже. |
People breath fresh air and I hope our future generations will do it too. |
Потребители заметили, что они могут просто оставить чай в пакете и повторно использовать его со свежим чаем. |
Consumers noticed they could simply leave the tea in the bag and reuse it with fresh tea. |
Портулак можно использовать свежим в качестве салата, обжаренным или приготовленным, как шпинат, и из-за его слизистого качества он также подходит для супов и тушеных блюд. |
Purslane may be used fresh as a salad, stir-fried, or cooked as spinach is, and because of its mucilaginous quality it also is suitable for soups and stews. |
Я хочу соблазнить вас мягким, свежим ветерком моего стеклянного вентилятора. |
I want to seduce you with the soft, fresh breeze of my fan made of glass. |
And me and Lauren took a step outside to get some fresh air. |
|
Вы погружаетесь в нее, как в горячий источник, и наслаждаетесь свежим лесным воздухом, приятной горячей водой и душевной компанией. |
You plunge into it like into a natural warm geyser and enjoy the fresh forest air, pleasing hot water and genial company. |
На улице поблизости молоденький лозимонский конюх со свежим румяным лицом держал поводья двух лошадей. |
A fresh-faced young Losimon groom stood in the street nearby, holding the reins of two horses. |
Где вы прикажете мне подышать свежим воздухом в такую ночь, как сегодня? |
Where do you expect me to take the air on a night like this, eh? |
В воскресенье утром мне не надо было стоять в очереди за свежим хлебом. |
I didn't have to wait in line at the bakery on Sunday morning for fresh bread. |
Кто-нибудь согласен со мной, что первое изображение, которое люди видят, должно быть чем-то более свежим, например пациентами в клубе марихуаны в Сан-Франциско, использующими испаритель? |
Does anyone agree with me that the first image people see should be of something more recent, like patients in a marijuana club in San Francisco using a vaporizer? |
Никогда после сна он не чувствовал себя до такой степени свежим, обновленным, помолодевшим. |
Never before by sleep, he had been thus refreshed, thus renewed, thus rejuvenated! |
Это май-баловник, это май-чародей веет свежим своим опахалом. |
'It's mischievous May, it's magical May, who is waving his fan of freshness'? |
Утренняя свежесть вызывала желание стать самому чистым и свежим. |
The freshness of the morning made me desire an equal freshness. |
Пустяки, - сказал дядя Мори. - Весь день сидела в школе, надо же ей подышать свежим воздухом. |
Nonsense. Uncle Maury said. She's been in school all day. She needs the fresh air. |
Подышать свежим воздухом, может быть сходить в кино или что-нибудь еще? |
Get some fresh air? Maybe see a movie, just something? |
Бритта вышла на охоту за свежим психиатрическим мясом! |
Britta's on the prowl for therapy meat. |
The summit of the mountain is covered with fresh snow. |
|
Через два часа машина со свежим темно-зеленым пятном на боку медленно вывалилась из гаража и в последний раз покатила по улицам города Арбатова. |
Two hours later the car, with a freshly painted dark green spot on the side, slowly climbed out of the garage and drove through the streets of Arbatov for the last time. |
Очень редко я езжу в горы с моими друзьями, чтобы подышать свежим воздухом и забыть о своих проблемах. |
Very seldom I travel to the mountains with my friends to get some fresh air and forget about my problems. |
Чтобы сохранить ее появление свежим и спонтанным, 3ван Дайк не сказал об этом Лою до тех пор, пока они не расстреляли его. |
In order to keep her entrance fresh and spontaneous, 3Van Dyke did not tell Loy about it until right before they shot it. |
Он возможно оставил окно открытым, чтобы дышать свежим воздухом. |
He probably left this open so he could get a breath of fresh air. |
Я оглянусь назад, чтобы увидеть любые новые замечания об авторских правах выше, но я действительно должен перейти к свежим пастбищам здесь. |
I'll look back to see any new remarks about copyright above but I really must move on to fresh pasture here. |
На этом фестивале первый приз дают фильму, который отличается оригинальным видением и свежим голосом в кинематографе. |
This festival consistently gives first prize to a film with a fresh voice and unique vision. |
Расход такой колонны может быть увеличен путем выдвижения заполненной свежим элюентом колонны выше верхней части неподвижной фазы или уменьшен регуляторами крана. |
The flow rate of such a column can be increased by extending the fresh eluent filled column above the top of the stationary phase or decreased by the tap controls. |
Оно выглядело совсем свежим, еще чувствовался запах кофе. Рядом валялись мелкие фарфоровые осколки. |
There were some peculiar points about that stain. It was still damp, it exhaled a strong odour of coffee, and imbedded in the nap of the carpet I found some little splinters of china. |
Вино соломенного цвета, обладает свежим приятным вкусом и чистым сортовым ароматом. |
The wine is straw-coloured; it has fresh, pleasant fragrance and clear varietal bouquet. |
Нет, я помогаю с временно больными детьми он же прилетает сюда подышать свежим воздухом и покататься на лошадях. |
No, I help out with the terminally-ill children, he flies here for fresh air and horse rides. |
Глядя на него свежим после нескольких недель отсутствия, мне кажется, что фазировка Jtdirl-это самый NP-образ. |
Looking at it fresh after a few weeks away, it seems to me that Jtdirl's phasing is the most NPOV. |
You know what I mean? Come back tomorrow and check it all out with fresh eyes. |
|
Однако этот процент может быть выше, если требуется 100% - ная вентиляция свежим воздухом. |
However, that percentage can be higher where 100% fresh air ventilation is required. |
Your karmic slate is clean and lemony fresh. |
|
Смотрю на всё свежим взглядом, без фиксированных идей. |
Seeing everything a fresh without fixed ideas. |
27 марта он выглядел таким же свежим и не тронутым разложением, как в ночь своей смерти. |
He looked on March 27th as fresh and unravaged by decay as he had looked on the night of his death. |
А чтобы приклеиться, гудрон должен быть свежим? |
And for the tar to stick, it would have to be warm? |
Наполнив легкие свежим воздухом, я поспешил к зловещей занавеси. |
I filled my lungs with fresh air, then hurried to the canopy. |
Остолбенев от такой дерзкой и стремительной атаки, Бэсик бессмысленно уставился на Белого Клыка, а кость со свежим мясом лежала между ними. |
Baseek was surprised by the other's temerity and swiftness of attack. He stood, gazing stupidly across at White Fang, the raw, red shin-bone between them. |
But did you send for some new milk? |
|
Нет, но это звучит успокаивающе, и я мог бы подышать свежим воздухом. |
No, but it sounds comforting, and I could use the air. |
Она была тоненькая, молодая, со свежим цветом лица, и глаза у нее сверкали ярко, как бриллианты. |
She was rather thin, but young, and fresh-complexioned, and her eyes sparkled as bright as diamonds. |
Экспедиция съела 262 животных, которые были необходимы для обеспечения свежим мясом большого числа носильщиков, нанятых для обслуживания экспедиции. |
The expedition consumed 262 of the animals which were required to provide fresh meat for the large number of porters employed to service the expedition. |
Но само чувство удивления всегда оставалось свежим, потому что Кенди постоянно обновлял свою память. |
It stayed fresh, because Kendy was constantly editing his memories. |
- посмотреть свежим взглядом - look with a fresh pair of eyes
- содержащий отдушку со свежим запахом - freshly fragranced
- делать свежим - make fresh
- по свежим следам - on the heels
- наслаждаться свежим воздухом - enjoy the fresh air
- дышать свежим воздухом - To breathe fresh air
- подышать свежим воздухом - some fresh air
- смотреть свежим взглядом - look with a fresh pair of eyes
- дышу свежим воздухом - I breathe fresh air
- будь свежим - be fresh
- держит вещи свежим - keeps things fresh
- взгляд свежим взглядом - look with fresh eyes
- дышать свежим - breathe fresh
- горячим и свежим - hot and fresh
- композиция со свежим фруктовым запахом - fresh-fruity fragrance
- композиция со свежим цитрусовым запахом - citrus fresh fragrance
- пахнет свежим - smells fresh
- со свежим глазом - with a fresh eye
- я мог бы сделать с некоторым свежим - i could do with some fresh
- пойти и подышать свежим воздухом - go and get some fresh air
- чтобы быть свежим - to be fresh
- свежим и здоровым - fresh and healthy
- со свежим воздухом - with fresh air
- со свежим взглядом - with a fresh look
- чувствовал себя свежим - felt fresh
- тушение пожара свежим паром - fire extinction by live steam
- остается свежим дольше - stays fresh for longer