Веху - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Установка содержит корпус, выполненный в виде многогранника, включающий цилиндрическую нижнюю часть и верхнюю часть в виде усеченного конуса со сквозным отверстием веху. |
The plant comprises a polyhedral housing consisting of a cylindrical lower part and an upper part in the form of a truncated cone with a through opening at the top. |
Автомобиль был сохранен на выставке на заводе в Спартанбурге, чтобы отметить эту веху. |
The vehicle was retained on display at the Spartanburg Plant to commemorate the milestone. |
Когда достаточное количество из нас верит, что цель достигнута, мы можем отметить эту веху как выполненную. |
When enough of us believe that the goal is achieved we can mark the milestone as accomplished. |
В 1973 году аэропорт совершил важную веху, обслужив почти три миллиона пассажиров и обработав почти 5 миллионов единиц багажа. |
In 1973, the airport accomplished a milestone by serving nearly three million passengers and processing nearly 5 million units of luggage. |
Хотя споры о когнитивных преимуществах Тетриса продолжаются, по крайней мере некоторые исследователи рассматривают его как важную веху в геймификации образования. |
While debates about Tetris's cognitive benefits continue, at least some researchers view it as a milestone in the gamification of education. |
Правление Чалукьев знаменует собой важную веху в истории Южной Индии и золотой век в истории Карнатаки. |
The rule of the Chalukyas marks an important milestone in the history of South India and a golden age in the history of Karnataka. |
Перечисленные здания включают в себя веху, церковь и военный мемориал на церковном дворе. |
The listed buildings consist of a milestone, a church, and a war memorial in the churchyard. |
Менее чем через год он вошел в учебники истории авиации, ознаменовав собой новую веху в развитии скорости. |
Paul manages to corner Jane in the woods, but she beats him in the face with a rock. |
Перечисленные здания включают в себя дома, фермерские дома, голубятню, веху, церковь и веху. |
The listed building comprise houses, farmhouses, a dovecote, a milestone, a church, and a milestone. |
В 2016 году Ecclesiastical отметила веху в размере 50 миллионов фунтов стерлингов, пожертвованных ее благотворительному владельцу менее чем за три года. |
In 2016, Ecclesiastical celebrated a milestone of £50million donated to its charitable owner in under three years. |
Британская телевизионная сеть ITV почтила эту веху разовой развлекательной программой, которая вышла в эфир 16 октября 2013 года. |
British television network ITV honoured this milestone with a one-off entertainment special which aired on 16 October 2013. |
Научные труды, написанные Ганнушкиным и его последователями, представляют собой веху в развитии теории психопатий в России. |
Research papers written by Gannushkin and his followers represent a landmark in the development of the theory of psychopathies in Russia. |
Он также указал на современный конфликт между арабами и Израилем не как на причину, а скорее как на веху, предшествующую гипотетической Третьей мировой войне. |
He also pointed to the contemporary conflict between Arabs and Israel as not a cause, but rather a milestone that precedes a hypothetical World War III. |
Мы собираемся стать одной большой семьей, так что... давайте заложим веху. |
We're going to be one big family, so... let's make a milestone out of it. |
Другие перечисленные здания включают в себя две церкви, две школы, два общественных дома, амбар, веху, крестовую базу и Пинфолд. |
The other listed buildings include two churches, two schools, two public houses, a barn, a milestone, a cross base, and a pinfold. |
Ольмекская Культура представляет собой важную веху в истории Мезоамерики, поскольку там впервые появились различные характеристики, определяющие этот регион. |
The Olmec culture represents a milestone of Mesoamerican history, as various characteristics that define the region first appeared there. |
Прямые дебетовые платежи стали доступны в ноябре 2009 года, что привело к временному давлению на вторую веху. |
Direct debits became available in November 2009, which put time pressure on the second milestone. |
Некоторые эксперты, такие как Сьюзен Нейпир, профессор японского языка и литературы, говорят, что Акира ознаменовал собой первую веху. |
Some experts, such as Susan Napier, a Professor of Japanese Language and Literature, say that Akira marked the first milestone. |
- отметить эту веху - mark this milestone
- представляет собой веху - represents a milestone
- объявить веху - to announce a milestone