Веществу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Однако чрезмерное использование ДДТ приводит к тому, что насекомые становятся невосприимчивыми к этому химическому веществу. |
However, the overuse of DDT lead to insect tolerance to the chemical. |
Когда Крил прикасается к какому-нибудь веществу, он может впитывать и каким-то образом сознательно изменять молекулы своего тела на то вещество. |
Now, once Creel touches a substance, he can absorb it and somehow consciously transform the molecules of his body into that substance. |
Крафт-бумага загорается от полоски бездымного пороха, и пламя передается испытываемому веществу. |
The Kraft paper is ignited by the trail of smokeless powder and transmits the flame to the test substance. |
Потому что, если убьете, ваша внучка не получит антидот к хим. веществу замедленного действия, которое ввели в ее пищеварительный тракт. |
Because if you do kill me, then your granddaughter will not receive the antidote to the time-released nerve agent we introduced into her digestive track. |
Одоризатор может добавить обнаруживаемый запах к опасному веществу без запаха, такому как пропан, природный газ или водород, в качестве меры безопасности. |
An odorizer may add a detectable odor to a dangerous odorless substance, like propane, natural gas, or hydrogen, as a safety measure. |
Слово может также относиться к немолочному веществу аналогичного вида или консистенции, хотя в этих случаях обычно используется модификатор или слово простокваша. |
The word can also refer to a non-dairy substance of similar appearance or consistency, though in these cases a modifier or the word curdled is generally used. |
Можно ли было по этому веществу определить вид или марку презервативов? |
Was this material something that could be identified to a specific brand and style of condom? |
Но температура и атмосферное давление Титана позволяют этому веществу существовать в твёрдом, газообразном и, что важнее всего, в жидком виде. |
But Titan's atmospheric pressure and temperature is perfect to allow methane to exist as a solid, a gas and, most importantly, a liquid. |
Основная функция химической номенклатуры состоит в том, чтобы гарантировать, что каждое название однозначно относится к одному веществу. |
The primary function of chemical nomenclature is to ensure that each name refers, unambiguously, to a single substance. |
Углерод, как он относится к органическому веществу почв, является одним из основных компонентов здоровья почв и водосборов. |
Carbon, as it relates to the organic matter of soils, is a major component of soil and catchment health. |
Должна использоваться группа упаковки II или III в соответствии с критериями класса 3, применяемыми к основному веществу. |
Packing Group shall be II or III, according to the criteria for Class 3, applied to the base material. |
Цифры практически идентичны веществу, найденному на бортуяхты Джоша Эвери. |
Numbers are almost identical to the stuff we found on Josh Avery's boat. |
Коллоид - это вещество, микроскопически равномерно распределенное по всему другому веществу. |
A colloid is a substance microscopically dispersed evenly throughout another substance. |
Электролит относится к веществу, которое содержит свободные ионы и может быть использовано в качестве электропроводящей среды. |
An electrolyte refers to a substance that contains free ions and can be used as an electrically conductive medium. |
Первоначально термин антиоксидант конкретно относился к химическому веществу, которое препятствует потреблению кислорода. |
Originally, the term antioxidant specifically referred to a chemical that prevented the consumption of oxygen. |
Он находится здесь уже почти год, и никто не прикасался к этому веществу. |
It's been here for nearly a year and nobody has touched the substance. |
Припарка может также относиться к пористому твердому веществу, заполненному растворителем, используемым для удаления пятен с пористого камня, такого как мрамор или гранит. |
'Poultice' may also refer to a porous solid filled with solvent used to remove stains from porous stone such as marble or granite. |
Если раствор содержит растворенные твердые вещества, отличные от чистой сахарозы, то °Bx только приблизительно соответствует растворенному твердому веществу. |
If the solution contains dissolved solids other than pure sucrose, then the °Bx only approximates the dissolved solid content. |
Соответственно, Комитет принял решение по алахлору, обоснование этого решения, а также график подготовки документа для содействия принятию решения по этому веществу с внесенными в него изменениями. |
Subsequently the Committee adopted a decision on alachlor, the rationale for that decision and a timetable for preparing a decision guidance document for the substance, as amended. |
Хэнк выговаривает Арктору за то, что он пристрастился к веществу D, и предупреждает его, что он будет дисциплинирован. |
Hank reprimands Arctor for becoming addicted to Substance D, and warns him that he will be disciplined. |
Этот подход позволяет давать химическому веществу такое название, которое охватывает смеси с широким спектром составов. |
This description includes both the tetrabromodiphenyl ether BDE-47 and the pentabromodiphenyl ether BDE-99 even though they were not nominated separately. |
Антивещество идентично обычному веществу, за исключением того, что его частицы имеют электрические заряды, противоположные зарядам знакомой нам материи. |
Antimatter is identical to physical matter except that it is composed of particles whose electric charges are opposite to those found in normal matter. |
Показано, что вазодилатация к веществу Р зависит от рецептора NK1, расположенного на эндотелии. |
It has been shown that vasodilatation to substance P is dependent on the NK1 receptor located on the endothelium. |
Потенциал зависимости наркотика варьируется от вещества к веществу и от человека к человеку. |
The dependence potential of a drug varies from substance to substance, and from individual to individual. |
Биосенсоры прикреплены к интересующему нас веществу. |
Biosensors are attached to a substance of interest. |
Именно большая молекулярная сложность почвенного гумуса придает гуминовому веществу его биологическую активность в почве и его роль в качестве стимулятора роста растений. |
It is the large molecular complexity of the soil humeome to confer to humic matter its bioactivity in soil and its role as plant growth promoter. |
Гумус относится к органическому веществу, которое было разложено почвенной флорой и фауной до такой степени, что оно устойчиво к дальнейшему разрушению. |
Humus refers to organic matter that has been decomposed by soil flora and fauna to the point where it is resistant to further breakdown. |
Галлюциноген и психоделик могут правильно относиться к одному и тому же веществу. |
A 'hallucinogen' and a 'psychedelic' may refer correctly to the same substance. |
- к веществу - to the substance
- как и к любому веществу бы то ни было - as to any matter whatsoever