Внучка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
внученька, внука, мнучка
Там была внучка Джонсона. |
Johnson's granddaughter was in attendance. |
Я так же благовоспитанна, как эта графская внучка, невзирая на пышность ее родословной, а между тем никто здесь меня не замечает. |
I am as well bred as the Earl's grand-daughter, for all her fine pedigree; and yet every one passes me by here. |
My granddaughter, Antonia, she's beautiful, virtuous, an angel! |
|
Ваша честь, фондом Саймона Данна руководили сам мистер Данн и совет, в который входила его внучка, моя клиентка, Мина Данн. |
Your Honor, since its inception, the Simon Dunne Foundation... was managed by Mr. Dunne and a board of trustees... which included his granddaughter, my client Mina Dunne. |
В день убийства Джорджа Меллиса, - спокойно и отчетливо объявила Кейт, - я и моя внучка Ив были в Вашингтоне вместе, лейтенант. |
Kate spoke slowly and distinctly. On the day George Mellis was murdered, Lieutenant, my granddaughter Eve and I were in Washington, D.C., together. |
Когда беременность Иоланды закончилась, вероятно, выкидышем, семилетняя внучка Александра Маргарет, норвежская Дева, стала наследницей престола. |
When Yolande's pregnancy ended, probably with a miscarriage, Alexander's seven-year-old granddaughter Margaret, Maid of Norway, became the heir. |
Наследницей престола была внучка Александра, Маргарита, горничная Норвегии. |
The heir to the throne was Alexander's granddaughter, Margaret, Maid of Norway. |
За целое тысячелетие тарки не имели еще такой добычи. Она внучка величайшего из красных джеддаков и нашего непримиримейшего врага. |
Not in a thousand years have the Tharks made such a capture; she is the granddaughter of the greatest of the red jeddaks, who is also our bitterest enemy. |
Знаешь, моя внучка уже проявляет признаки того, что станет самым избалованным ребенком в мире. |
You know, that grandchild of mine, she already is showing signs of becoming a world-class spoiled brat. |
Его внучка-журналистка Кейт Зернике. |
His granddaughter is journalist Kate Zernike. |
Внучка Эдварда, Энн Томасин Кларк, была женой генерала Роберта Хейнса, в течение 36 лет спикера Ассамблеи Барбадоса. |
Edward's granddaughter, Anne Thomasine Clarke, was the wife of General Robert Haynes, for 36 years Speaker of the Assembly of Barbados. |
Лизелотта, внучка Фридриха V, родилась в Гейдельбергском замке и выросла при дворе своей тети Софии Ганноверской в Ганновере. |
Liselotte, granddaughter of Frederick V, was born in Heidelberg Castle and grew up at her aunt Sophia of Hanover's court in Hanover. |
Малпасс и его жена Адель, дочь Германа Обермайера и внучка Невилла Леви, живут в Нью-Йорке. |
Malpass and his wife, Adele, daughter of Herman Obermayer and granddaughter of Neville Levy, live in New York City. |
Энн Фостер, ее дочь Мэри Лейси-старшая и внучка Мэри Лейси-младшая признались, что они ведьмы. |
Ann Foster, her daughter Mary Lacey Sr., and granddaughter Mary Lacey Jr. all confessed to being witches. |
Но он хотел не меньше любого дедушки на свете, чтобы его внучка была счастлива. |
But he wanted as much as any other grandfather on the planet to make his grandchild happy. |
По моему опыту, первая внучка... ну... она всегда свет в окошке. |
In my experience, the first-born granddaughter, well, she's always the shine on the apple. |
Рухлядь, что досталась от одной старухи, которая думала, будто я ее внучка. |
Shit I inherited from that old lady who thought I was her granddaughter. |
Моя внучка зря тратит время, пытаясь воссоединиться со своей матерью. |
My granddaughter's having a rough time trying to reconnect with her mother. |
Спору нет, она вам действительно внучка, вопрос только, кто у нее другая бабушка. |
It's your grandchild, which is more than any other grandparents it's got can say for certain. |
Внучка Джона Бофора леди Маргарет Бофор была замужем за Эдмундом Тюдором. |
John Beaufort's granddaughter Lady Margaret Beaufort was married to Edmund Tudor. |
Телефонный звонок делается пожилому человеку с членом семьи, который предположительно находится в какой-то беде, обычно утверждая, что он внук или внучка. |
A telephone call is made to an elderly person with a family member who is supposedly in some kind of trouble, usually claiming to be a grandson or granddaughter. |
Даже бабушка заметила, какой раздражительной стала внучка за последнее время. |
Even her grandmother had noticed how irritable she had be-come. |
Один из режиссеров, Инеза Руссиль-внучка Махатхира Мохамада. |
One of the directors, Ineza Roussille is Mahathir Mohamad's granddaughter. |
Мы отдали свою одежду вашим внучкам, как вы приказали..., но что нам делать? |
We gave our clothes to your granddaughters, as you ordered us... but, what should we do? |
Ричард Бомонт, Р. Н., внучка 3-го барона Макдональда из Слейта. |
Richard Beaumont, R.N., and granddaughter of the 3rd Baron Macdonald of Slate. |
Её внучка звонила вам насчёт украденного пенсионного чека? |
Her granddaughter called you guys about a stolen Social Security check? |
И ее внучка работает в небольшом местечке под название JPL (лаборатория исследований реактивной тяги в составе NASA) |
And her granddaughter works at a little place called JPL. |
А почему бы нет? - отозвалась Фиа, следя за тем, как внучка истово, по всем правилам готовит чай. |
Why shouldn't it? Fee answered, watching her granddaughter attending to the tea ritual. |
That's my granddaughter. The little red-haired girl. |
|
My youngest wife is a granddaughter of eldest husband and wife. |
|
Сын-шизофреник, наши дочь и внучка убиты... наша жизнь выставлена напоказ в прессе... |
A schizophrenic son, our daughter and granddaughter murdered... our lives plastered all over the press... |
Wasserman's granddaughter, Carol Ann Leif, is a stand-up comedian. |
|
All the better to see you with, my dear. |
|
Твоя внучка легла между нами... не в лучшем смысле этого слова. |
Your granddaughter is coming between us... and not in the good way. |
Но хорошая новость в том, что ваша внучка успешно борется за жизнь в больнице Дезерт Палм. |
But the good news is your granddaughter's still fighting the good fight over at Desert Palm. |
Your granddaughter is unaccounted for. |
|
Записывать не надо, моя внучка проводит вас. |
No need to take notes. My granddaughter is going with you. |
Ты же не думаешь, что я... начну стрельбу, пока моя невестка и внучка не будут в безопасности? |
You don't think I'd... Start throwing shots with my daughter-in-law and my granddaughter not safely tucked away, do you? |
Внучка главного национального президента Мэри Бэт и ее совета? |
The granddaughter of Grand National President Mary Beth Gentry Manning? |
Она всегда оживляется, когда ее навещают дочка и ее внучка Лили. |
She always perks up whenever her daughter drops by with her granddaughter, Lily. |
Внучка Таддеуса Лоу Панчо Лоу Барнс тоже была пионером авиации. |
Thaddeus Lowe's granddaughter Pancho Lowe Barnes was also an aviation pioneer. |
Она начала учиться стрелять случайно, когда ее внучка Шефали захотела научиться стрелять в стрелковом клубе Джохри. |
She began learning to shoot by chance, when her granddaughter Shefali wanted to learn how to shoot at Johri Rifle Club. |
Теща Тэнси и внучка кривоногого. |
Tansy’s mother-in-law and Crookshanks granddaughter. |
Bought my grandchildren ribbons just like this, last holiday. |
|
Your granddaughter is the key to the survival of your lineage. |
|
Доктор возвращается в Лондон двадцать второго века после того, как его внучка Сьюзен посылает сигнал бедствия. |
The Doctor returns to twenty-second century London after his granddaughter Susan sends out a distress signal. |
Она-внучка Ракана ибн Хиталайна, который был главой племени Аль-Аджман. |
She is a granddaughter of Rakan bin Hithalayn, who was the head of the Al Ajman tribe. |
Скажет: вот так внучка! приехала, попрыгала и даже благословиться у меня не захотела! |
'That's the kind of granddaughter I have!' she'll say. 'She came here, romped about, and wouldn't even come to ask my blessing.' |
Его внучка Сатьявати была видным противником британского правления в Индии. |
His granddaughter Satyavati was a prominent opponent of the British rule in India. |
У Фараха Пехлеви также есть одна внучка через ее покойного сына Алирезу Пехлеви и его спутника Раху Дидевара. |
Farah Pahlavi also has one granddaughter through her late son Alireza Pahlavi and his companion Raha Didevar. |
- любимая внучка - beloved granddaughter
- ваша внучка - your granddaughter
- красивая внучка - beautiful granddaughter
- моя внучка - my granddaughter
- новая внучка - new granddaughter
- это моя внучка - this is my granddaughter