Взаимного уважения суверенитета и территориальной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Взаимного уважения суверенитета и территориальной - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
mutual respect for sovereignty and territorial
Translate
взаимного уважения суверенитета и территориальной -

- и [частица]

союз: and



Территории были возвращены под французский суверенитет только в октябре 1946 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The territories were only returned to French sovereignty in October 1946.

Некоторые специалисты по космическому праву выступают за признание прав на объекты недвижимости на основе юрисдикции, а не территориального суверенитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some space lawyers have argued for the recognition of real property rights on the basis of jurisdiction rather than territorial sovereignty.

Спорной является не территория Косово, а суверенитет правительства РК над этой территорией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The territory of Kosovo is not disputed but the sovereignty of the government of RoK over that territory.

Сегодня экономическая и политическая география зачастую не совпадают друг с другом, и поэтому правительства не осуществляют суверенитета над своими экономическими территориями в той мере, в которой это имело место ранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The economic and political geographies now often differ, so Governments do not exercise the degree of sovereignty over their economic territories that they used to.

Именно моя страна, а не Армения, должна защищаться и бороться за свой суверенитет и территориальную целостность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is my country, not Armenia, that must defend itself and struggle for its sovereignty and territorial integrity.

Возможно, такие чувства Ливана можно объяснить тем фактом, что существует другое соседнее С Ливаном государство, которое оккупирует его территорию и нарушает его суверенитет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps these Lebanese feelings could be explained by the fact that there is another State neighbouring Lebanon that occupies its soil and violates its sovereignty.

Суверенитет Китайской Народной Республики в отношении всей китайской территории, включая Тайвань, никогда не ставился под сомнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sovereignty of the People's Republic of China over all Chinese territory, including Taiwan, had never been questioned.

Он был оправдан по другому обвинению, касающемуся суверенитета и территориальной целостности Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was acquitted of the other charge relating to Ukraine's sovereignty and territorial integrity.

Например, в случае Латвии любое изменение ее границ / территориального суверенитета / и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, in the case of Latvia, any change to its borders/territorial sovereignty/etc.

До начала 1920-х годов обе эти территории находились под абсолютным суверенитетом правительства Великобритании-правильно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to the early 1920s, they were both territories under the ultimate sovereignty of the UK govt-correct?

Спорной является не территория Косово, а суверенитет правительства РК над этой территорией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is manned by persons on deputation from the various Central Armed Police Forces.

25 октября 1990 года Казахстан провозгласил суверенитет на своей территории в качестве Республики в составе Советского Союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 25 October 1990, Kazakhstan declared its sovereignty on its territory as a republic within the Soviet Union.

Марокко также подтверждает необходимость сохранения единства и суверенитета Ирака над своей территорией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Morocco also emphasizes the need to preserve Iraq's unity and sovereignty over all its territory.

С 1988 года она признает суверенитет государства Палестина над территорией, принадлежащей Израилю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 1988 it recognises the sovereignty of the State of Palestine over the territory held by Israel.

Этот конфликт стал главным эпизодом затянувшегося спора о суверенитете территорий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conflict was a major episode in the protracted dispute over the territories' sovereignty.

Реальность же такова, что на эти территории распространяется суверенитет Израиля; армия находится там в целях защиты поселенцев и утверждения фактического суверенитета Израиля над этими территориями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In reality, the territories are an extension of Israeli sovereignty; the army is there to protect the settlers and to assert Israel's de facto sovereignty over them.

Во-вторых, все балтийские правительства предпринимали индивидуальные действия для обеспечения непрерывности осуществления своего суверенитета независимо от территориальной ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second, the Baltic governments all took individual action to insure continuity of the exercise of their sovereignty regardless of territorial situations.

Вестфальский суверенитет - это концепция национально-государственного суверенитета, основанная на территориальности и отсутствии роли внешних агентов во внутренних структурах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Westphalian sovereignty is the concept of nation-state sovereignty based on territoriality and the absence of a role for external agents in domestic structures.

Канада поддерживает демократическое и законное правительство Грузии и территориальную целостность и суверенитет Грузии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Canada supports the democratic and legitimate Government of Georgia and Georgia's territorial integrity and sovereignty.

Гарантии суверенитета, независимости и территориальной целостности Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guarantees of Ukraine's Independence, Sovereignty, and Territorial Integrity.

Поскольку существует суверенитет государства в отношении воздушного пространства над своей территорией, к иностранному аэрокосмическому объекту будет применяться соответствующее национальное воздушное право.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since a State had sovereignty over the airspace above its territory, its national air law would be applicable to a foreign aerospace object.

Демонизируя Россию, они пытаются представить её как главную угрозу суверенитету, территориальной целостности, а главное — безопасности Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In demonizing Russia they try to portray it as a major threat to Ukraine’s sovereignty, territorial integrity and, most of all, security.

Саммит остановился на эвфемизме: «Европейский Союз продолжает поддерживать территориальную целостность, независимость и суверенитет всех своих партнеров».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It stopped with the euphemism: “The European Union committed its support to the territorial integrity, independence, and sovereignty of all its partners.”

Право быть забытым, в частности, относится к отношениям ЕС и США применительно к трансграничному потоку данных, поскольку это вызывает вопросы о территориальном суверенитете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The right to be forgotten, specifically, is a matter of EU-US relations when applied to cross-border data flow, as it raises questions about territorial sovereignty.

Около 700 русских навязали свой суверенитет на территории, в два раза превышающей территорию Техаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 700 Russians enforced sovereignty in a territory over twice as large as Texas.

Их главная задача-обеспечить независимость, суверенитет и территориальную целостность страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their primary mission is to safeguard the independence, sovereignty and territorial integrity of the country.

После капитуляции Японии было неясно, примет ли Соединенное Королевство или Китайская республика суверенитет над этой территорией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the aftermath of the Japanese surrender, it was unclear whether the United Kingdom or the Republic of China would assume sovereignty of the territory.

23 августа 1990 года Армения объявила о своем суверенитете на своей территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 23 August 1990, Armenia declared its sovereignty on its territory.

12 июня 1990 года Конгресс провозгласил суверенитет России над своей территорией и приступил к принятию законов, которые пытались заменить некоторые из советских законов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 12 June 1990, the Congress declared Russia's sovereignty over its territory and proceeded to pass laws that attempted to supersede some of the Soviet laws.

По этому сценарию, Москва включает в определение суверенитета подобные действия против перебежчиков, даже если они находятся на иностранной территории и имеют иностранное гражданство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this scenario, Moscow would define Russian sovereignty to include such action against an errant former agent, even if on foreign soil and of foreign citizenship.

Португалия не признает суверенитета Испании над территорией Оливенцы, которая была аннексирована Испанией в 1801 году после войны за апельсины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Portugal does not recognise Spain's sovereignty over the territory of Olivenza which was annexed by Spain in 1801 after the War of the Oranges.

Вы постоянно повторяете территориальный спор, в то время как это спор о суверенитете РК и Сербии относительно территории Косово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You keep repeating the territorial dispute, while it is a dispute on sovereignty of RoK respectively Serbia regarding Kosovo territory.

Жизненно важные интересы влияют на безопасность, суверенитет, территориальную целостность и мощь США — да и любой другой страны тоже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vital interests affect the safety, sovereignty, territorial integrity, and power position of the United States, or indeed of any country.

Британский суверенитет над этой территорией был признан на Венском конгрессе в 1815 году, голландцы согласились заплатить за колонию 6 миллионов фунтов стерлингов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

British sovereignty of the area was recognised at the Congress of Vienna in 1815, the Dutch accepting a payment of 6 million pounds for the colony.

Когда группы боевиков захватывают территорию в пределах одной страны, это приводит к тому, что социолог Чарльз Тилли назвал двойным или множественным суверенитетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When militant groups capture territory within a country, it gives rise to a situation that the sociologist Charles Tilly called dual or multiple sovereignty.

К сожалению, подобные уступки со стороны Америки вряд ли улучшат позиции союзных нам Японии и Тайваня в их спорах с Китаем о территории и суверенитете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, that American concession is unlikely to lessen tensions for our allies Japan and Taiwan regarding territorial and sovereignty disputes with China.

Китайские компании расширили свое экономическое присутствие на этой территории с момента передачи суверенитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chinese companies have expanded their economic presence in the territory since the transfer of sovereignty.

Притязания Испании на территориальный суверенитет над Гибралтаром являются совершенно другим вопросом, отдельным от вопроса деколонизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spain's territorial sovereignty claim over Gibraltar was a totally different and separate issue from the decolonization issue.

По мнению моей делегации, такое участие вполне соответствовало бы нынешним понятиям о суверенитете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the view of my delegation, such participation would be quite consistent with prevailing notions of sovereignty.

Если бы строительством этой стены Израиль действительно добивался обеспечения своей безопасности, то он возводил бы ее на собственной территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Had Israel's objective in the construction of the wall truly been to ensure its own security, it would have built it on its own land.

Многие государства могут поднять вопросы суверенитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sovereignty issues could be raised by a number of countries.

Камерун очень осторожно обращается со своими скромными ресурсами и не желает приносить в жертву свой суверенитет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cameroon was very careful with its modest resources and wished to avoid sacrificing its sovereignty.

Было также указано на то, что следует уважать суверенитет государств в контексте оказания гуманитарной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also pointed out that the sovereignty of States should be respected in the provision of humanitarian assistance.

Германии придется расслабить свой любимый кошелек, и Франции придется отказаться от части своего драгоценного политического суверенитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Germany will have to loosen its beloved purse strings, and France will have to surrender some of its precious political sovereignty.

Стоит упомянуть, что в 2006 году в американских консервативных аналитических центрах разрабатывались различные планы территориального переустройства Ирака и соседних государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is worth mentioning that in 2006 in American conservative think-tanks various plans were drawn of territorial restructuring of Iraq and neighbouring states.

Кажется, Рейфы становятся более территориальными, чем мы думали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would appear the Wraith are becoming more territorial than we had thought.

Траст стал неминуемой угрозой суверенитету этой нации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Trust has become an imminent threat to the sovereignty of this nation.

Борговский дрон, вы совершили нарушение суверенитета Б'омар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Borg drone, you have committed an infraction against the B'omar Sovereignty.

Наш новый агент в Нью-Йорке услышал про заговор, когда его открыто обсуждали в самом сердце территории врага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our new agent in New York overheard a conspiracy plot as it was being discussed openly in the heart of enemy territory.

Вдоль стены через каждые пятьдесят метров стояли по стойке смирно швейцарские гвардейцы, внимательно наблюдая за тем, что происходит на территории страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lining the interior of the wall, posted at fifty meter intervals, Swiss Guards stood at attention, surveying the interior of the grounds.

Но фактически, все доказательства указывают на факт что США, не захватили территории с оружием массового поражения, а фактически завладели нефтяными месторождениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in fact, all evidence points to the fact that the United States which did not secure areas of weapons of mass destruction, but did in fact secure the oil fields.

Тот скоростной маньяк, которого Bы ловите на всей вашей территории, это бывший профессиональный дорожный гонщик по фамилии Ковальски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This speed maniac you've been chasing all over your territory is a former professional road racer named Kowalski.

Мне нужен тщательный обыск близлежащей территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I want a thorough search of the surrounding area.

Он подтвердил, что Лейн работал над сделкой по покупке прав на разработку недр на территории Холли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He confirmed that Lane was here working on a deal to buy all the mineral rights from Holly's property.

Как только одна страна на карте Infobox начнет окрашивать все свои заявленные территории, то же самое произойдет и со всеми остальными, а также со всеми территориями, которые претендуют на статус независимого государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once one country Infobox map starts colouring all its claimed territories so will all the others, and so will all territories that claim to be an independent state.

Предлагая степень бакалавра, магистра и адъюнкта, UB имеет три кампуса, а также учебные и исследовательские центры по всей территории Багамских островов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Offering baccalaureate, masters and associate degrees, UB has three campuses, and teaching and research centres throughout the Bahamas.

1 июля 1960 года эти две территории объединились в Сомалийскую Республику, хотя и в границах, определенных Италией и Великобританией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 1 July 1960, the two territories united to form the Somali Republic, albeit within boundaries drawn up by Italy and Britain.

Контроль над входящими республиками также был ослаблен, и они начали утверждать свой национальный суверенитет над Москвой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Control over the constituent republics was also relaxed, and they began to assert their national sovereignty over Moscow.

В начале 1990-х годов Аэрофлот вновь реорганизовался, предоставив большую автономию территориальным подразделениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the start of the 1990s Aeroflot reorganised again giving more autonomy to territorial divisions.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «взаимного уважения суверенитета и территориальной». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «взаимного уважения суверенитета и территориальной» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: взаимного, уважения, суверенитета, и, территориальной . Также, к фразе «взаимного уважения суверенитета и территориальной» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information