Взбег - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Взбегая по лестнице, он посылал воздушные поцелуйчики направо и налево. |
As he ran up the stairs he blew kisses right and left. |
As he was climbing up the hill, Panikovsky's silhouette disappeared from view. |
|
Люди горохом скатывались с пригорков и взбегали на насыпь. |
People came rolling off the hillocks like peas and ran up the embankment. |
He wanted to see her again; he turned back quickly, ran up the stairs with a beating heart. |
|
Когда я взбегал по трапу, кто-то тяжело ударил меня по плечу, едва не задев голову. |
I was running up the ladder when a heavy blow fell on my shoulder, just missing my head. |
Красавица взбегает на верхний этаж. |
The fair one darts upstairs to the top story. |
Гермиона немножко запыхалась, взбегая вверх по лестнице; одной рукой она прижимала к себе рюкзак, а другой запихивала что-то спереди под одежду. |
Hermione was panting slightly, hurrying up the stairs; one hand clutched her bag, the other seemed to be tucking something down the front of her robes. |
По стене дома взбегала приставная лестница, покрашенная в ярко-зеленый цвет. |
A ladder staircase painted bright green ran up the outside of the house. |
Мои ноги взбегают наверх по ступенькам и выходят за дверь моя верхняя половина остается внутри и пишет стихи. |
My legs run up the stairs and out the door, my top half here writing. |