Взлетную - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Он вырулил из освещенного Ангара в два тридцать ночи и использовал большую взлетную полосу, чтобы взлететь. |
It taxied out of a lighted hangar at two-thirty A.M. and used a lot of runway to take off. |
Он вышел из клиники и вернулся на взлетную полосу, по пути фотографируя детей и людей. |
He left the clinic and went back to the runway, taking on his way pictures of children and people. |
Снижение требований к набору высоты позволяет увеличить максимальную взлетную массу, по крайней мере, до максимальной массы, допускаемой конструктивными требованиями. |
The reduced requirement for climb performance allows an increase in maximum takeoff weight, at least up to the maximum weight allowed by structural requirements. |
and accessed the wheel well through the baggage compartment. |
|
Кончик правого крыла ударился о взлетную полосу первым, пролив топливо, которое тут же воспламенилось. |
The tip of the right wing hit the runway first, spilling fuel, which ignited immediately. |
Было показано, что более опытные фигуристы имеют большую взлетную скорость и длину прыжка. |
It has been shown that the more skilled skaters have greater takeoff velocities and jump lengths. |
В феврале 2018 года Кэмпбелл и Мосс вернулись на взлетную полосу и закрыли финальное шоу мужской одежды Ким Джонс для Louis Vuitton. |
In February 2018, Campbell and Moss returned to the runway and closed Kim Jones' final menswear show for Louis Vuitton. |
Я отпустил тормоза и начал медленно выруливать на взлетную полосу. |
I waved my hand, and releasing the brakes, began to taxi slowly out on the runway. |
И всего семь километров асфальтированных дорог, семь километров на всю страну, включая взлётную полосу, на которой стояли самолёты в аэропорте Джубы. |
We had seven kilometers of paved roads, seven kilometers in the whole country, and that includes the tarmac where we landed the planes in Juba Airport. |
Он пересекает взлетную полосу. |
He's moving across the tarmac. |
Под нарастающий гул двигателей самолет вырулил на взлетную полосу. |
The engine noise built and the plane moved out to the runway. |
Похоже, они едут на взлетную полосу. |
It looks like they're headed for the tarmac. |
Это позволяет проводить более экстремальные маневры, улучшает управляемость на малых скоростях и снижает взлетную и посадочную скорость. |
This enables more extreme manoeuvres, improves low-speed handling and reduces the takeoff run and landing speed. |
Сделав несколько звонков, он отвозит их на взлетную полосу и высаживает там, где их уже ждет самолет. |
After making some calls, he drives them to the tarmac and drops them off where a plane is waiting to take off. |
Джеймс измеряет взлетную полосу. а Ричард протягивает кабель. |
James measures a runway, and Richard lays a cable. |
Он чувствовал себя почти бодрым, когда вместе с кавалаанцем поднялся на взлетную площадку на крыше. |
He was feeling almost energetic when they set off for the roof. |
Ракеты летели по безупречно прямой линии, словно кто-то соорудил здесь взлетную полосу. |
The flares were in a perfectly straight line, like a carefully calculated runway. |
We can follow it out to the runway. |
|
We gotta get to the flight deck. |
|
Airbus также предложит в качестве опции улучшенную максимальную взлетную массу, что обеспечит лучшую производительность по полезной нагрузке/дальности полета. |
Airbus will also offer, as an option, an improved maximum take-off weight, thus providing a better payload/range performance. |
Теперь они опрыскивают им взлетную полосу, когда самолет идет на жесткую посадку. |
Now they use it to spray down a tarmac when a plane's coming in for a hard landing. |
Вобэн смотрел, как включились двигатели и гигантский лайнер начал выруливать на взлетную полосу. Теперь дело за женщиной, подумал он. |
Vauban watched as the jets were fired up and the giant plane started rolling toward the runway, and he thought, Now it's up to the woman. |
Леди отошла немного в сторону от входа, и Фарри увидел освещенную взлетную полосу. |
The Lady moved aside a fraction from the doorway and Farree could see out into the lighted field. |
Экипаж бизнес-джета сделал неправильный поворот, когда выруливал в тумане, и нечаянно вырулил на взлетную полосу. |
The business jet's crew had made a wrong turn while taxiing in the fog and inadvertently taxied onto the runway. |
Они пришли к выводу, что Конкорд отклонился от курса на взлетной полосе, что снизило взлетную скорость ниже критического минимума. |
They came to the conclusion that the Concorde veered off course on the runway, which reduced takeoff speed below the crucial minimum. |
Когда всё уляжется, двигайте на взлетную палубу, и что бы ни случилось, не оглядывайтесь. |
When it does, make for the flight deck and don't look back... no matter what you hear. |
Затем хозяева должны отправиться на взлетную полосу и сесть в грузовой самолет, который взлетает. |
The hosts then have to go to an airstrip and drive into a cargo plane that is taking off. |
СУМАРДИ, старший инспектор, сказал Фьерде, чтобы она связалась с башней, если увидит взлетную полосу, и Фьерда согласилась. |
Sinclair was opposed to sex outside of marriage and he viewed marital relations as necessary only for procreation. |
Некоторые комплекты VG, доступные для легких двухмоторных самолетов, могут позволить увеличить максимальную взлетную массу. |
Some VG kits available for light twin-engine airplanes may allow an increase in maximum takeoff weight. |
Крен продолжался по вертикали, правое крыло ударилось о взлетную полосу, и самолет перевернулся. |
The roll continued through the vertical, the right wingtip struck the runway and the aircraft inverted. |
Гэбриел, мы не можем позволить нашему единственному шансу договориться Торбином Сальви покинуть эту взлётную полосу. |
Gabriel, we can't let our only bargaining chip with Torbin Salvi leave that runway. |
Меры безопасности требовали покинуть взлетную палубу перед прыжком, и огромный отсек был почти пуст. |
Safety precautions called for the hangar deck to be cleared prior to any jump, and already the huge chamber was nearly empty of crewmen. |
На самом деле Тобиас хотел припарковать единственное транспортное средство семьи на стоянке аэропорта, но был отогнан на взлётную полосу, где и нашёл свободное место. |
In fact, Tobias had intended to park the family's only vehicle... at the airport parking lot... but was waved on to the tarmac instead... where he found a spot close to his gate. |
Из-за виража Конкорд проехал дальше по взлетной полосе, чем обычно, потому что не смог набрать достаточную взлетную скорость. |
Due to the veer, the Concorde travelled further down the runway than normal because it was failing to gain sufficient takeoff speed. |
Смешанные крылышки обеспечивают более крутой угол атаки, сокращая взлетную дистанцию. |
Blended winglets allow a steeper angle of attack reducing takeoff distance. |
То, что могло бы быть серьезной аварией, произошло, когда самолет De Havilland DH-4 приземлился в Трире, столкнувшись с Фоккером, выруливающим на взлетную полосу. |
What might have been a serious accident occurred when a De Havilland DH-4 landed at Trier, ran into a Fokker taxiing to take off. |
СУМАРДИ, старший инспектор, сказал Фьерде, чтобы она связалась с башней, если увидит взлетную полосу, и Фьерда согласилась. |
Sumardi, the ACO, told Fierda to contact the tower if she has seen the runway, and so Fierda agreed. |
Люди, застрявшие в Канзасском аэропорту, заполнили взлётную полосу. |
People stuck at Kansas City Airport are flooding out into the runway. |
Сначала безбилетнику нужно попасть на взлётную полосу. |
Stowaway has to get on the tarmac first. |
Воздушное судно выкатилось за взлетную полосу и загорелось. |
The aircraft overran the landing strip and burst into flames. |
Если известно, что предстоит длительная задержка, авиакомпания на несколько часов задерживает самолет у выхода, прежде чем отправить на взлетную полосу. |
If they know there's going to be a long delay, they hold us at the gate for hours before moving us to the tarmac. |