Отклонился - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отклонился - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
deviated
Translate
отклонился -


Между капель-Куригом и Бетесдой, в долине Огвен, Телфорд отклонился от первоначальной дороги, построенной римлянами во время их оккупации этой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between Capel Curig and Bethesda, in the Ogwen Valley, Telford deviated from the original road, built by Romans during their occupation of this area.

Это замечательно большое достижение, так как в процессе работы он не отклонился от тенора и фактуры оригинальной композиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is remarkably a great achievement as in the process, he has not deviated from the tenor and texture of the original composition.

Может я немного отклонился от курса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe I'm just a little off target.

RSI переместился ниже и теперь выглядит готовым пересечь ниже линии 50, в то время как MACD, хотя положительный, отклонился и упал ниже своей сигнальной линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The RSI moved lower and now looks ready to cross below its 50 line, while the MACD, although positive, has turned down and fell below its signal line.

Поэтому, когда он понял, что жертва забеременела, он отклонился от своей схемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is why, when he realized he'd impregnated his captive, he veered from what we believe to be his pattern.

однако намеренно отклонился от сериала Шрек в своем стиле юмора и в некоторых сюжетных элементах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

however, intentionally deviated from the Shrek series in its style of humor and in certain plot elements.

Вирджиния злится на меня, потому что я слегка отклонился от согласованного сценария.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Virginia's upset with me because I... deviated slightly from our agreed-upon script.

Гебель сделал проход в камеру, чтобы запечатлеть спасательную операцию, и только в последний момент отклонился от него, махнув рукой проходящему мимо Хартманну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goebel was making a camera pass to record the bailout and banked away from him only at the last moment, waving at Hartmann as he went by.

Как таковой, он был более критичен к рыцарям и отклонился от традиционных чрезмерно панегирических хроник того времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, he was more critical of the Knights and deviated from traditional overly panegyric chronicles of the time.

Ты отклонился назад, но ты даешь так интервью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just leant back, but you did the interview like that.

Эйден, Паскаль отклонился от плана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aiden, Pascal's deviating from the plan.

Во главе с генеральным менеджером Коулом, Chevrolet разработала новый автомобиль, который отклонился от традиционных американских норм дизайна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Led by General Manager Cole, Chevrolet designed a new car that deviated from traditional American norms of design.

Простите, сударыня, я отклонился в сторону, вернемся к делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forgive me, Madam; I am going astray; I must resume my reason.

RSI отклонился и может опуститься ниже 50 линии в ближайшее время, в то время как MACD, уже отрицательный, показывает признаки того, что она может опускаться ниже своей сигнальной линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The RSI turned down and could move below 50 soon, while the MACD, already negative, shows signs that it could top and fall below its signal line.

Я имею в виду, ну в самом деле, ты сильно отклонился от курса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, really, you've gone way off track.

Возможно, я отклонился от твоего плана, но не отказался от поисков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I may have deviated from your plan, but I have not abandoned my quest.

Франкон отклонился назад, держа ватман на расстоянии вытянутой руки, и стал внимательно его рассматривать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Francon leaned back, held the cardboard out at arm's length and looked at it.

Я отклонился от нашего прямолинейного курса, и вся процессия остановилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I veered from our straight line and the whole procession ground to a halt.

А как насчет их версии, что корабль отклонился от курса и случайно оказался в зоне боевых действий?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What about this story of theirs that the transport ship just wandered off course into a combat area?

Если бы все игроки использовали эти стратегии, ни один игрок не отклонился бы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If all players use these strategies, no player would have deviated.

Позже Риши отклонил предложение Пуджи выйти замуж, чувствуя, что это будет помехой для его карьерных амбиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, Rishi declined Pooja's marriage proposal, feeling it would be a hindrance to his career ambitions.

Судья удовлетворил просьбу Эллисона об ограничительном судебном приказе против Александра и отклонил аналогичную просьбу Александра против Эллисона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A judge granted Ellison's request for a restraining order against Alexander and refused a similar request by Alexander against Ellison.

И он уже отклонил несколько довольно хороших сценариев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he's turned thumbs down on some pretty good ones.

В том же постановлении суд отклонил доводы о том, что забор должен быть построен только по зеленой линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the same ruling, the court rejected the arguments that the fence must be built only on the Green Line.

Знакомясь с Капитолиной Матвеевной, Чалый изящно как-то состкнул пятками, а голову отклонил набок - отчасти почтительно, отчасти игриво.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he was introduced to Kapitolina Matveyevna, Chaly gracefully clicked his heels and inclined his head to one side, half in play and partly as a mark of respect.

Верховный суд, однако, в постановлениях без мнений, отказал Мэдигану в разрешении подать жалобу, и он отклонил ходатайство о временном освобождении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Supreme Court, however, in orders without opinions, denied Madigan leave to file the complaint, and it denied the motion for temporary relief.

Девятый окружной апелляционный суд аналогичным образом отклонил доводы министерства юстиции в постановлении от августа 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ninth Circuit Court of Appeals similarly rejected the DOJ's arguments in an August 2016 ruling.

Приговор Стоуну был первоначально назначен на 6 февраля 2020 года, после того как судья отклонил просьбу обвинения немедленно посадить его в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stone's sentencing was initially set for February 6, 2020, after the judge rejected a prosecution request that he be immediately jailed.

Сначала Коуэллу предложили работу шоураннера, но он отклонил это предложение; затем эту должность занял Литго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cowell was initially offered the job of showrunner, but turned down the offer; Lythgoe then took over that position.

Суд отклонил эту просьбу, постановив, что суд Онтарио обладает юрисдикцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court denied the request, ruling that the Ontario court did have jurisdiction.

Я отклонил его как дублирующее существующее представление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I declined it as duplicating an existing submission.

Синод отклонил твое требование запретить Прадж'ра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Synod has declined your request to prohibit P'raj'rath.

В январе 2013 года Верховный суд США отклонил ее ходатайство о выдаче certiorari, отказавшись рассматривать ее дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2013, the U.S. Supreme Court denied her petition for certiorari, declining to hear her case.

Суд отклонил 2 апелляции Шона, а Верховный суд отказал ему в слушании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shaun has lost two appeals, and the Supreme Court refused to hear his case.

Бойл отклонил предложение снять четвертый фильм франшизы Чужой, вместо этого сделав свою жизнь менее обычной, используя британские финансы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boyle declined an offer to direct the fourth film of the Alien franchise, instead making A Life Less Ordinary using British finance.

Европейский издатель игры, 505 Games, отклонил эти претензии, и игра не была запрещена после комментариев Велтрони.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The game's European publisher, 505 Games, dismissed these claims, and the game was not banned following Veltroni's comments.

Тухи весело и скромно отклонил все похвалы в свой адрес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toohey dismissed all praise, gaily and modestly.

29 августа 2019 года, после смерти Эпштейна за 10 дней до этого, дело против Эпштейна было закрыто после того, как судья Берман отклонил все обвинения в сексуальной торговле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On August 29, 2019, following Epstein's death 10 days prior, the case against Epstein was closed after Judge Berman dismissed all sex trafficking charges.

Джексон отклонил предложение баллотироваться на пост губернатора своего родного штата,но принял план Джона Овертона выдвинуть его на пост президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jackson turned down an offer to run for governor of his home state, but accepted John Overton's plan to have the legislature nominate him for president.

После окончания ираноиракской войны Кувейт отклонил просьбу Ирака простить ему долг в 65 миллиардов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Iran–Iraq War ended, Kuwait declined an Iraqi request to forgive its US$65 billion debt.

Когда Нолуп отклонил все правки за последние 8 часов, он также отклонил эти бесспорные улучшения, сделанные Мартином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Noloop reverted every edit from the past 8 hrs he also reverted these uncontroversial improvements made by Martijn.

Атлетико сделал заявку на голландца за 15 миллионов евро, которую Гамбург отклонил, и в конце концов именно их соперники из кросс-Тауна получили подпись Ван дер Ваарта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Atlético made a €15 million bid for the Dutchman, which Hamburg rejected, and in the end, it was their cross-town rivals who got Van der Vaart's signature instead.

Когда Гитлер вторгся в Нидерланды в мае 1940 года, Вильгельм отклонил предложение премьер-министра Уинстона Черчилля предоставить Вильгельму убежище в Великобритании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Hitler invaded the Netherlands in May 1940, Wilhelm declined Prime Minister Winston Churchill's offer to grant Wilhelm asylum in the United Kingdom.

Суд отклонил это дело, но Апелляционный суд восстановил его 3 декабря 2002 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court dismissed the case, but an appellate court reinstated it on 3 December 2002.

Вместо этого он бы отклонил сообщение с кодом ошибки SMTP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, it would have rejected the message with an SMTP error code.

Однако этих изменений оказалось недостаточно,и в декабре КФА отклонил предложенный проект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stage is the final stage of the Wu story mode, and the player uses Sun Quan, and Sun Quan kills Zhang Liao.

В 1999 году кинорежиссер Фрэнсис Форд Коппола попытался купить UA у Керкоряна, который отклонил это предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1999, filmmaker Francis Ford Coppola attempted to buy UA from Kerkorian who rejected the offer.

12 июня 2003 года египетский археолог д-р Захи Хавасс, глава Высшего совета Египта по древностям, также отклонил это заявление, сославшись на недостаточность доказательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On June 12, 2003, Egyptian archaeologist Dr. Zahi Hawass, head of Egypt's Supreme Council for Antiquities, also dismissed the claim, citing insufficient evidence.

Пламер отклонил это предложение, так как восемь свежих немецких дивизий находились позади поля боя, а еще шесть-за ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plumer declined the suggestion, as eight fresh German divisions were behind the battlefield, with another six beyond them.

Мнение Догерти разделил Высокий суд, который 6 сентября отклонил дело Миллера как не подлежащее судебному разбирательству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doherty's opinion was shared by the High Court of Justice, who rejected Miller's case on 6 September as non-justiciable.

Она представила Перкинсу на рассмотрение несколько проектов, и он отклонил их все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had submitted several projects to Perkins for his review, and he rejected them all.

Суд отклонил его требования, заключив, что Терре'Блан напал на Ндзиме в качестве возмездия за дачу показаний против белых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court rejected his claims, concluding that Terre'Blanche had assaulted Ndzime as retribution for testifying against whites.

Командующий операцией отклонил сообщения о жертвах среди гражданского населения, заявив, что авиаудары были нанесены с высокой точностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The commander of the operation dismissed reports of civilian casualties, saying airstrikes were being carried out with precision.

Аль Пачино считался двуликим в сериале, но он отклонил предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Al Pacino was considered to voice Two-Face in the series, but he declined the offer.

Хотя первоначально Изетбегович приветствовал эту инициативу, позже он отклонил это соглашение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although initially welcoming the initiative, Izetbegović later dismissed the agreement.

Я отклонил правку, которая добавила упоминание об Акдах в главную роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have reverted an edit which added a mention of the Aqdas to the lead.

Однако этих изменений оказалось недостаточно,и в декабре КФА отклонил предложенный проект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The changes were not enough, however, and the CFA rejected the proposed design in December.

После семи месяцев проведения расследования суд отклонил иск, постановив, что не было достаточно доказательств для предъявления обвинения Карадиме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After seven months of conducting the probe, the court dismissed the lawsuit, ruling that there was not enough evidence to charge Karadima.

Однако Гарофало отклонил это предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Garofalo turned down the offer.



0You have only looked at
% of the information