Видимся - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Я скучаю по Мише, когда мы не видимся в течение долгого времени. |
I miss Misha when we don't see each other for a long time. |
Мы иногда видимся в супермаркете. |
We see each other at the supermarket now and then. |
I just don't get to see her as much as I'd like. |
|
Even if nothing else comes of it. |
|
First of all, we never meet up outside work |
|
I mean, how many times do we see you? |
|
Почему-то это значает, что... мы не видимся с Оливией. |
Somehow that has translated into... Never seeing Olivia. |
Пан адвокат, может, это неподходящий момент, но мы так редко видимся. |
This is hardly the right moment, but we rarely meet |
I'm here during the week and we only see each other on the weekends. |
|
We only come together for tornado drills. |
|
Г орманы, наши ближайшие соседи (трудно назвать их обществом, если мы едва с ними видимся), занимались торговлей так же, как и многие люди в Милтоне. |
The Gormans, who are our nearest neighbours (to call society-and we hardly ever see them), have been in trade just as much as these Milton-Northern people.' |
We meet socially two or three times a week. |
|
We always meet at the Torrent city fair. |
|
Мы и так видимся каждый вечер, когда Вы приходите в коровник. |
For that, we see each other every night when you come to the farm. |
Я убеждена, что мы не в последний раз видимся, - произнесла Анна Сергеевна с невольным движением. |
I am sure that we are not seeing each other for the last time, said Anna Sergeyevna with an unconscious movement. |
Why are we meeting here in secret? |
|
I'll see you backstage, baldy. |
|
Второй раз за день видимся, хочешь посмотреть, где мы, трудолюбивые ковбои, работаем? |
So, twice in one day- what, you wanted to come see where us gung-ho cowboys work? |
Мы и так не видимся. |
We never see each other anyway. |
Может мы больше и не видимся с глазу на глаз, но я всегда рядом, если тебе будет нужно. |
We may no longer see eye-to-eye, but I'll always be here for you. |
Он из тех моих знакомых - таких раз-два и обчелся, - кто не дает мне потачки, и мне жаль, что мы так редко видимся. |
He's one of the few people I know who gives me a run for my money, and I wish we met more often. |
Мы редко видимся, но за это время почти ничего не происходит. |
We hardly see each other and when we do, I've nothing special to tell you. |
Мне он представился просто как доктор Чан, и мы притворились, что видимся первые. |
I met him, simply as Dr. Chan and we pretended to be meeting first time. |
Чтобы долго не говорить скажу только, что мы с ней не видимся. |
Make a long story short, uh I don't see her. |
I see you at least once a week. |
|
I mean, we arrange to see each other now and again, but it's hard. |
|
Джун и я видимся в выходные и праздничные дни. |
June and I will have you on alternate weekends and holidays. |