Включайте - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Включайте - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
turn on
Translate
включайте -


Обязательно включайте только фотографии высокого разрешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be sure to include only high resolution photos.

Инженерная, включайте полную мощность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Engineering, bring ship's power up to full capability.

Как только Король Акул его учует, включайте заглавную тему из Челюстей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

King Shark takes one whiff of that, cue the Jaws soundtrack.

Вместо этого следуйте соглашениям об именовании статей и включайте в текст ссылки на связанные темы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, follow article naming conventions and include links to related subjects in the text.

Это должен быть обычный текст, не включайте в этот параметр викилинк, гиперссылку или изображение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should be plain text, do not include a wikilink, hyperlink or image in this parameter.

Ну да ладно, кому какое дело, включайте его в любом случае, он же монументальный комментатор апартеида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh well, who cares, include him anyways, he's a monumental apartheid commentator.

Так что включайте свой большой мозг на полную, и выясните в чем, мать его, причина этого сбоя

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, kick that big brain of yours into high gear and figure out what the hell went wrong!

Обязательно проверьте наличие дубликатов - не включайте их, если они уже есть!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be sure to check for duplication - do not include them if they are already there!

Придерживайтесь незначительных правок и включайте в каждую правку ссылку на информацию, которую вы изменяете или добавляете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The humerus is linked to the body via the scapula, the clavicle is connected to the sternum via the scapula as well.

Так что охлаждайте и снова включайте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So cool it down and turn it on.

Не включайте полное резюме сюжета, так как это считается выходящим за рамки ведущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do not include a complete plot summary, as this is considered beyond the scope of the lead.

Включайте статьи только в том случае, если термин, который не является двусмысленным, действительно описан в целевой статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Include articles only if the term being disambiguated is actually described in the target article.

Включайте телевизоры завтра вечером, когда наш новый чемпион Джеймс Холбрук вернётся защитить свой титул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tune in tomorrow night, when our new champion James Holbrook will return to defend his title.

Пожалуйста, не включайте всю таблицу без комментариев, как вы это делали раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please do not include the entire table without comment, like you did before.

Не включайте свет!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't turn on the lights!

Не включайте ссылки на страницы устранения неоднозначности; страницы устранения неоднозначности не являются статьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do not include references in disambiguation pages; disambiguation pages are not articles.

Пожалуйста, добавьте точное изображение его или не включайте его вообще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please add an accurate picture of him or don't include one at all.

Вы просто включайте на 30 секунд, скажем, каждые полчаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just switch on for 30 seconds, say, every half hour.

В частности, не включайте людей и другие вещи просто из-за их инициалов, если только эти инициалы не были широко использованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, do not include people and other things simply because of their initials, unless those initials have been widely used.

В таких случаях проявляйте сдержанность и включайте только материалы, имеющие отношение к известности лица, ориентируясь на высококачественные вторичные источники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In such cases, exercise restraint and include only material relevant to the person's notability, focusing on high-quality secondary sources.

Не включайте никакое электрооборудование, пока они продалжаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do not radiate any electrical equipment while E. V.A. is in progress.

Не включайте иностранные эквиваленты в первое предложение только для того, чтобы показать этимологию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do not include foreign equivalents in the lead sentence just to show etymology.

При переводе других стилей в логическую цитату включайте только те символы, которые, безусловно, являются частью цитируемого материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When translating other styles into logical quotation, only include those characters that are certainly part of the material being cited.

Не включайте a, A или before в описание рода занятий или роли данного лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do not include a, an or the before the description of the person's occupation or role.

Включайте маскировочное устройство, мистер Чехов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Engage cloaking device, Mr Chekov.

Придерживайтесь незначительных правок и включайте в каждую правку ссылку на информацию, которую вы изменяете или добавляете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stick to minor edits, and include with each edit a reference for the information you are changing or adding.

Ладно, включайте!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right. Turn it on.

Когда войдете, обязательно закройте за собой дверь. Пользуйтесь фонариком. Ни в коем случае не включайте свет в доме, это может увидеть кто-нибудь случайно проезжающий мимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you enter, be sure to close the door after you. Use this flashlight. Don't turn on any of the lights in the house in case someone happens to drive past.

А теперь, вставайте и включайте свои скрытые магнитофоны для...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now, stand up and turn on your hidden tape recorders for...

Я бы сказал, включайте всех, кого вы лично считаете подходящими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd say include anyone who you personally feel qualifies.

Кроме того, если страница для конкретной ссылки не существует, то не включайте ссылку на неподходящую страницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, if a page for the specific link doesn't exist then don't shoehorn a link into an inappropriate page.

Не включайте внешние ссылки ни в виде записей, ни в виде описаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do not include external links, either as entries or in descriptions.

Если не получите последние передачи, отказывайтесь от захода на посадку... по радиолокатору и включайте систему слепой посадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'If no transmissions are received for five seconds on final, 'abandon the radar approach and make straight in, ILS approach.

Не включайте в интеграции Платформы стороннюю рекламу (не являющуюся рекламой Facebook) и не используйте их вместе с такой рекламой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don’t include or pair Platform Integrations with non-Facebook ads.

Не включайте свой пароль в запрос

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

do not include your passphrase in your request

При добавлении новых серверов почтовых ящиков обязательно включайте на них конечную точку прокси-сервера MRS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you add additional Mailbox servers, be sure to enable the MRS Proxy endpoint on the new servers.

Если есть возможность, включайте этот параметр только по необходимости (например на сервере-плацдарме для ограниченного соединителя).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If possible, enable this setting only where it is necessary (for example, on the bridgehead server for the restricted connector).

Включайте всю вашу жертвенность..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enabling all of you in your victimhood.



0You have only looked at
% of the information