Вне государственной службы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вне государственной службы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
outside the civil service
Translate
вне государственной службы -

- вне [предлог]

наречие: outside, out, beyond, outward

предлог: outside, out, out of, beyond, outside of, without

- службы [имя существительное]

имя существительное: outbuilding



Местные коммунальные службы питьевой воды могут подать заявку на получение займов под низкие проценты, чтобы сделать улучшения объекта, через государственный оборотный Фонд питьевой воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local drinking water utilities may apply for low interest loans, to make facility improvements, through the Drinking Water State Revolving Fund.

Государственные и местные органы власти США часто имеют конкурентоспособные системы государственной службы, которые в той или иной степени моделируются на основе национальной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

U.S. state and local government entities often have competitive civil service systems that are modeled on the national system, in varying degrees.

В системе высшего образования и государственной службы начала действовать антидискриминационная политика поддержки меньшинств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Affirmative action policies govern the university system and public services.

Кроме того, было обеспечено повышение эффективности в области государственной службы и налоговой реформы и проведена стратегическая приватизация ключевых коммунальных служб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, efficiency gains had been achieved across the public service and tax reform, and strategic privatization of key utilities had been instituted.

Выпускники Уэллсли представлены среди руководителей предприятий, а также работают в различных других областях, начиная от государственной и общественной службы и заканчивая искусством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wellesley's alumnae are represented among business executives and also work in a variety of other fields, ranging from government and public service to the arts.

Похоже, я ошибся в выборе органов государственной службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gotta say, I'm thinking I got in the wrong line of public service.

Чрезвычайные службы в Польше состоят из служб скорой медицинской помощи, поисково-спасательных подразделений Вооруженных Сил Польши и Государственной противопожарной службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emergency services in Poland consist of the emergency medical services, search and rescue units of the Polish Armed Forces and State Fire Service.

Потом я пошел в государственную больницу, под управлением Национальной Службы Здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I next went to a state-run hospital. Operated by the National Health Service.

Многие службы остаются неэффективными, т.к. либо находятся в подчинении архаической системы государственного регулирования, либо пользуются монопольной рентой, созданной регулирующими барьерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many services remain inefficient, because they are either in the domain of an archaic public administration or enjoy monopoly rents created by regulatory barriers.

В соответствии с Регламентом государственной службы 1994 года один раз в три года каждой трудящейся женщине из числа рабочих и служащих предоставляется оплачиваемый отпуск по беременности и родам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paid maternity leave is granted every three years to every working female officer under the Standing Orders for the Public Service, 1994.

Он действует как полунезависимый орган Специальной Службы государственной охраны, подчиненный президенту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It operates as a semi-independent entity of the Special State Protection Service, an agency subordinate to the President.

В настоящее время деятельность по организации государственной службы в виде телевизионной станции с полным форматом программ завершена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Activities on establishment of the public service as a television station of full programme format have been ended.

Историки исследовали мощную роль Государственной службы с 1840-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historians have explored the powerful role of civil service since the 1840s.

Имеются также некоторые государственные службы, такие, как сбор налогов и правоохранительная деятельность, которые являются не только монополистическими по своему характеру, но и обязательными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also some public services, such as tax collection and law enforcement that are not only monopolistic in character but mandatory.

Комиссары подчеркнули необходимость разработки дополнительных учебных программ для Государственной службы Токелау.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commissioners emphasized the need for additional training programmes for the Tokelau Public Service.

Его достойная уважения законодательная работа - только одна из граней его похвальной государственной службы на благо своей страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His estimable legislative record is but one facet of his laudable public service to his country.

В графе 2 следует указать наименование государственной или национальной службы контроля, имеющей контрольные функции в этих случаях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government or national control service, which has the auditing role in these cases, should be specified in box 2.

Были сообщения о ряде случаев плохого обращения с задержанными или необоснованного применения силы сотрудниками недавно созданной национальной полиции и временной службы государственной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some cases of mistreatment of prisoners or excessive use of force by the new Haitian National Police Force or the Interim Public Security Force were reported.

Разведывательные службы и кибервойны национальных государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intelligence agencies and cyberwarfare operatives of nation states.

Вас уволят с государственной службы, и во многих университетах ваша работа будет в опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd be fired from a government job and in many universities your job would be in danger.

Законом не предусмотрено, что на всех видах государственной службы требуется свободное владение официальным языком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law did not provide that the official language must be spoken fluently in all types of public service.

В 1983 году Смит стал комиссаром государственной службы Вайоминга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1983, Smith became Wyoming's Public Service Commissioner.

Такая оценка включает изучение того, используют ли эффективным и действенным образом специальные службы выделяемые им государственные средства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This includes examining whether intelligence services make efficient and effective use of the public funds allocated to them.

Я утверждал, что был добровольцем службы мед.помощи, но меня разоблачили как шпиона, посланного правительством США, с целью развала Исламского Государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I claimed to be a volunteer EMT, but was exposed as a spy sent by the United States government to undermine the Islamic State.

Он был заброшен по приказу комиссии Нью-Йоркской Государственной службы по развитию дорожного транспорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was abandoned by order of the New York Public Service Commission to promote highway transportation.

Бригады VYCC работают в государственных парках VT, кемпингах Лесной службы США, в местных сообществах и на всей территории штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

VYCC Crews work at VT State Parks, U.S. Forest Service Campgrounds, in local communities, and throughout the state's backcountry.

В соответствии с этой поправкой иностранец может занимать любые должности в системе государственной службы, за исключением тех постов, которые специально резервируются для граждан Финляндии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the amendment, an alien may be appointed to any public office excluding those specifically reserved for Finnish citizens.

Академия занимается подготовкой священников для службы в дипломатическом корпусе и Государственном секретариате Святого Престола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The academy is dedicated to training priests to serve in the diplomatic corps and the Secretariat of State of the Holy See.

Напротив, национальные и государственные парковые службы, Гавайский университет и некоторые частные предприятия внедряют эти символы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast, the National and State Park Services, the University of Hawaiʻi and some private enterprises implement these symbols.

В этом и есть смысл государственной службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's what public service is all about

Суд по делам государственной службы не ответил на запрос Высшего суда, и своим постановлением от 29 декабря 1988 года Высший суд отклонил апелляцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Civil Service Tribunal did not comply with the request of the Superior Court and, by order of 29 December 1988, the Superior Court dismissed the appeal.

В эти дни не работают только государственные служащие и работники почтовой службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only ones, who get those days off are usually people, who work for the government and postal office workers.

Никакая единая форма, государственная структура или стиль церковного служения не характеризуют все неохаризматические службы и церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No single form, governmental structure, or style of church service characterizes all neo-charismatic services and churches.

У брака признавали только одну цель: производить детей для службы государству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only recognized purpose of marriage was to beget children for the service of the Party.

Большинство служащих могут воспользоваться услугами учреждений по урегулированию трудовых споров, однако многие сотрудники государственной службы, такие, как гражданские служащие и преподаватели, не входят в это число.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of employees have access to the dispute settling agencies but many public service employees such as civil servants and teachers are excluded.

Премия Государственной службы имени Лемми Килмистера за выдающийся вклад в создание материалов, связанных с рок-н-роллом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lemmy Kilmister Public Service Award for outstanding contribution to rock and roll related material.

Поэтому Комиссия пришла к выводу, что сопоставление, основанное лишь на ставках местной государственной службы, не является подходящим в качестве общего принципа, применимого ко всем местам службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commission therefore concluded that a comparison based solely on local public rates was not feasible as a general principle applicable to all duty stations.

Комиссия по вопросам государственной службы рекомендует членам целевых групп и студентам из их числа объявлять себя лицами, относящимися к этим группам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Public Service Commission encourages designated group members and students to self-identify as belonging to one of the designated groups.

Начальник службы безопасности, бывший сотрудник Итальянского агенства безопасности, государства, которое создало целую систему охраны произведений искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chief of Security is ex-Italian Secret Service, and the system is state of the art.

Кроме того, государственные службы здравоохранения, как правило, организованы на основе регионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the public health services are usually organized on the basis of regions.

В 2006 году он ушел с государственной службы, чтобы возглавить некоммерческий Альянс конкурентных технологий (Alliance for Competitive Technology), получавший финансирование от НАСА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2006, he left government service to head up the not-for-profit Alliance for Competitive Technology, which received NASA funding.

реформирование системы государственной службы посредством принятия и осуществления законов о гражданской службе и обеспечения того, чтобы все назначения на государственные гражданские должности осуществлялись на основе профессиональной компетентности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reform the public service by adopting and implementing civil service laws and ensuring that civil service appointments are merit based.

За все свои годы публичной жизни я никогда не извлекал выгоды... никогда не извлекал выгоды из государственной службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all of my years of public life I have never profited- never profited from public service.

Воспитанники этого заведения почти тотчас же по окончании курса назначались к занятию довольно значительных должностей по одному отделу государственной службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost immediately on finishing their studies the pupils were appointed to rather important posts in one of the government departments.

В докладе Исследовательской службы Конгресса 2002 года также было установлено, что ни одно государство не может ввести квалификацию, согласно которой представитель не является осужденным преступником или заключенным в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2002 Congressional Research Service report also found that no state could implement a qualification that a Representative not be a convicted felon or incarcerated.

В области управления спектром полосы частот, выделяемые для государственных служб DAB, сокращаются до T-DAB, по состоянию на 2018 год в 41 стране работают службы DAB.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In spectrum management, the bands that are allocated for public DAB services, are abbreviated with T-DAB, As of 2018, 41 countries are running DAB services.

А затем один секатор привлек ее к тому роду секретной службы, который не предусмотрен государственным бюджетом, но является весьма доходным для тех, кто им занимается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later she was introduced by a Western Senator into that form of secret service which has no connection with legitimate government, but which is profitable.

Разведывательные службы в авторитарных государствах являются либо высоко централизованными, либо имеют тенденцию превращаться в автономные центры власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intelligence forces in authoritarian states are either highly centralized or tend to become autonomous power centers.

В самом деле, иногда они могут иметь извращенные последствия, поскольку организации государственной службы меняют свои приоритеты для достижения централизованно установленных целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, they could sometimes have perverse consequences as public service organisations changed their priorities to meet centrally set targets.

Джессика отказалась от государственной службы, чтобы полностью посвятить себя музыке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jessica gave up a career in public relations to pursue music full time.

Подробности военной службы Бонне неясны,но он имел чин майора в барбадосской милиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Details of Bonnet's military service are unclear, but he held the rank of major in the Barbados militia.

Отчасти именно эти игры в секретность и влияние отвратили его от военной службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was security and dominance games like this that had partially driven him away from the military.

Общий подход заключается в том, чтобы максимально ограничить вмешательство государства в этот процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The general approach adopted was to limit State interference in that process as much as possible.

Катер сопровождал рыболовное судно до прибытия судов правоохранительной службы Тайваня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fishing vessel was monitored by the cutter until Taiwanese enforcement vessels arrived.

Судья Старк в трауре, попросила ее не беспокоить, но завтра после поминальной службы с ней можно будет встретиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, hey, judge stark has asked for a brief mourning period, but she'll be available after tomorrow's memorial service.

Агент Финли - обученный агент Секретной службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agent Finley is a trained Secret Service agent.

Независимо от направления службы военнослужащие военной полиции носят шлемы с парадной формой, а также нарукавные повязки для идентификации подразделения службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regardless of service branch military police personnel wear helmets with their dress uniforms, plus armbands to identify service branch.

А как насчет других государств, которые считаются либеральными мусульманскими государствами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What about other states that are considered as liberal muslim states?

При толковании Конституции никогда не следует забывать, что нация состоит из государств, которым доверены полномочия местного самоуправления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In interpreting the Constitution, it must never be forgotten that the Nation is made up of States to which are entrusted the powers of local government.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вне государственной службы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вне государственной службы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вне, государственной, службы . Также, к фразе «вне государственной службы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information