Вне поля зрения общественности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вне поля зрения общественности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
out of the public eye
Translate
вне поля зрения общественности -

- вне [предлог]

наречие: outside, out, beyond, outward

предлог: outside, out, out of, beyond, outside of, without

- Поль [имя существительное]

имя существительное: Paul

  • Сен Поль - Saint Paul

  • Синонимы к поль: павел, Павел, Пол

- зрение [имя существительное]

имя существительное: vision, sight, eyesight, eye

- общественность [имя существительное]

имя существительное: public, society, general public



Когда стабильность Guns N ' Roses рухнула, Роза исчезла из поля зрения общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the stability of Guns N' Roses collapsed, Rose withdrew from public view.

С точки зрения предыстории, общественное мнение США широко выступало против попыток импичмента предыдущих президентов Билла Клинтона и Джорджа Буша-младшего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In terms of background, U.S. public opinion widely opposed efforts made to impeach previous Presidents Bill Clinton and George W. Bush.

Исследования политического контроля и связей с общественностью основаны на объективистской эпистемологии с точки зрения элиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Politically controlled and public relations studies are based on an objectivist epistemology from an elite perspective.

Это может помочь склонить точку зрения общественности в пользу Артура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This could really help sway public opinion in Arthur's favor.

Хотя карьера Бэнкхед замедлилась в середине 1950-х, она никогда не исчезала из поля зрения общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though Bankhead's career slowed in the mid-1950s, she never faded from the public eye.

Когда исследователи исчезли из поля зрения общественности, наука и общение с внешним миром разошлись в разные стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the withdrawal of researchers from public view, science and its external communication grew apart.

Бартли также ссылается на третью позицию, которую он называет критическим рационализмом в более конкретном смысле, утверждая, что это была точка зрения Поппера в его открытом обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bartley also refers to a third position, which he calls critical rationalism in a more specific sense, claimed to have been Popper's view in his Open Society.

Эта история впервые попала в поле зрения общественности в конце октября 1726 года, когда в Лондон начали поступать сообщения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The story first came to the public's attention in late October 1726, when reports began to reach London.

Это интересная точка зрения, не изменит ли она общественное мнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is an interesting point of view, whether it would shift public opinion.

Западное господствующее Христианское воззрение-это далеко не единственная общественная точка зрения на колдовство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Western mainstream Christian view is far from the only societal perspective about witchcraft.

С точки зрения закона, мистер Лэрэми, в общественном месте я имею право снимать, кого захочу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a point of law, Mr. Laramie. I have every right to take pictures of whoever I want in a public park.

С процедурной точки зрения это предполагает необходимость проведения общественных форумов для обсуждения вопроса о том, какие медицинские услуги следует считать базовыми и должны быть социально гарантированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Procedurally, it suggests the need for public forums to deliberate about which health services should be considered basic and should be socially guaranteed.

Он впервые попал в поле зрения общественности вместе с ирландской группой наверху, в палатке .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He first came to public attention with the Irish group Upstairs in a Tent, .

Избиратели узнают Макрона, который находится в поле зрения общественности менее трех лет, поэтому перед телевизионной аудиторией почти в 10 миллионов человек ставки были чрезвычайно высоки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Voters are still getting to know Macron who’s been in the public eye for less than three years, so the stakes were high in front of a television audience of almost 10 million.

Российский фондовый рынок, курс рубля и российские облигации, — всё пошло в рост сегодня, как будто отсутствие Путина в поле зрения общественности стало хорошей новостью для экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian stock market, the ruble and Russian bonds are all up today, as if Putin’s absence from the radars were good news for the economy.

Среди паразитарных заболеваний человека шистосомоз занимает второе место после малярии с точки зрения социально-экономического и общественного здравоохранения в тропических и субтропических районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among human parasitic diseases, schistosomiasis ranks second behind malaria in terms of socio-economic and public health importance in tropical and subtropical areas.

Однако, с другой стороны, озабоченность общественности по поводу развития высокоскоростных железных дорог высказывалась с различных точек зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, however, public concerns about the high-speed rail development have been raised from various perspectives.

Роулз принадлежит к традиции общественного договора, хотя и придерживается иной точки зрения, чем предыдущие мыслители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rawls belongs to the social contract tradition, although he takes a different view from that of previous thinkers.

В Соединенных Штатах группы общественных интересов, крупные корпорации и им подобные входят в систему государственного образования, чтобы преподавать учебный план с их точки зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States public interest groups, major corporations and the like, are entering the public education system to teach the curriculum from their perspectives.

В середине 1990-х годов Сайкс впервые попал в поле зрения общественности как лицо Боддингтоновской горькой рекламы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the mid-1990s Sykes first came to public attention as the face of the Boddingtons Bitter advertisements.

Ценность, которая присуща товарному знаку с точки зрения общественного признания и признания, называется гудвиллом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The value that inures to a trade mark in terms of public recognition and acceptance is known as goodwill.

С его точки зрения, психиатр-это прежде всего общественный работник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From his point of view, a psychiatrist is primarily a community worker.

Ведь он занимает куда более завидное общественное положение, чем она. Но потом он отчасти понял ее точку зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His place in the world was better than hers, yet it dawned on him after a time that there might have been something in her point of view.

В 1960-е годы насильники часто рассматривались в обществе как психически больные или девианты, и эта точка зрения сохранялась среди некоторых людей и в 1990-е годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1960s, rapists were often seen as mentally ill or deviants in society, and this view persisted among some people into the 1990s.

Она исчезла из поля зрения общественности в 1970 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She disappeared from the public eye in 1970.

Сэр, я понимаю вашу неприязнь по отношению к Олдермену Россу, но в его районе и так уже максимально все сокращено с точки зрения общественных услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, I understand your hostility towards Alderman Ross, but his ward's already stretched in terms of public services.

Я бы хотел, чтобы статья освещала эти факты, чтобы представить общественности более взвешенную и нейтральную точку зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like that, article should cover these facts to present a more balanced and neutral point of view to the public.

С точки зрения антропологии, в любом обществе одна группа всегда старается заполучить более высокий статус и эксплуатирует тех, кто более уязвим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anthropologically speaking, in any society, one group will always occupy a higher status and will exploit those who are more vulnerable.

Благодаря выездам за рубеж вы можете сравнивать разные страны с точки зрения доступности, отношения общественности к инвалидам и так далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks to these international trips, you will have had a chance to compare specific accessibility issues, public attitudes to disability and so on.

Технология машинного зрения была разработана для отслеживания распространения моды в обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Machine vision technology has been developed to track how fashions spread through society.

Instagram был, безусловно, самой используемой платформой, и она в значительной степени оставалась вне поля зрения общественности до конца 2018 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instagram was by far the most used platform, and one that largely remained out of the public eye until late 2018.

Больше комментариев, пожалуйста, а также постарайтесь держать его в поле зрения общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More comments please and also try to keep it in the public eye.

Эта встреча в Королевском научном обществе была первой публичной конференцией, где Лаланд и его коллеги получили возможность представить свою точку зрения в данном вопросе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This meeting at the Royal Society was the first public conference where Laland and his colleagues could present their vision.

Точка зрения моей партии и всех христиан в отношении общественного жилья и помощи бедным основана на библейских указаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The viewpoint of my party and all others here with regard to public housing and relief for the poor is deeply rooted in the prescriptions of the Bible.

Постепенно в поле моего зрения возникла шляпа, голова, шейный платок, жилет, брюки и башмаки молодого гражданина примерно одного со мной общественного положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gradually there arose before me the hat, head, neckcloth, waistcoat, trousers, boots, of a member of society of about my own standing.

В японских средствах массовой информации этот визит освещался исключительно с негативной точки зрения, и его запомнили как провал в общественных отношениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Japanese media's coverage of the visit was overwhelmingly negative, and it was remembered as a public-relations disaster.

Против проституции принимались меры главным образом для того, чтобы держать ее вне поля зрения общественности, используя законы о бродяжничестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What action there was against prostitution was mainly to keep it out of the public eye, using vagrancy laws.

Это крайне дипломатичный и вежливый отзыв об иерархическом обществе, причём иные точки зрения внутри него строго запрещены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the diplomatic representation of hierarchical society to itself, where every other form of speech is banned.

С точки зрения общественных интересов, эта история куда важней, ты ведь понимаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In terms of public interest, you know this is the more important story.

Профессор английской литературы Дебора Уиллис, которая пишет с феминистской точки зрения, утверждает, что охота на ведьм была результатом общественного страха перед материнской властью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

English Literature professor Deborah Willis, who writes from a feminist perspective, asserts that the witch-hunts resulted from a societal fear of maternal power.

Впервые анекдот попал в поле зрения общественности, когда выдержки из книги были опубликованы в Daily Mail 20 сентября 2015 года, до ее публикации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The anecdote first came to public attention when extracts from the book were published in the Daily Mail on 20 September 2015, prior to its publication.

В 1874 году Кабинет Гранта достиг своего самого низкого уровня с точки зрения общественного доверия и квалифицированных назначений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1874, Grant's cabinet reached its lowest ebb in terms of public trust and qualified appointments.

Если ты в общественном месте или в поле зрения телекрана и позволил себе задуматься - это опасно, это страшно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was terribly dangerous to let your thoughts wander when you were in any public place or within range of a telescreen.

Если это явно самореклама, предназначенная для повышения общественной привлекательности, я мог бы понять вашу точку зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If its obviously a self-promoting statement meant to increase public appeal, I could see your point.

В последующие мирные годы он исчез из поля зрения общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the succeeding years of peace he disappeared from the public view.

Возвращение переселенцев стало бы болезненным процессом как с практической точки зрения, так и из-за общественного мнения, существующего в Израиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The return of the settlers would be a difficult process both in practical terms and because of Israeli public opinion.

Любое оправдание должно ставить общественное здравоохранение ниже общественного знания с точки зрения общественной важности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any justification must put public health below public knowledge in terms of societal importance.

Стоукс впервые попала в поле зрения общественности в 1978 году во время визита в Австралию, когда она появилась на шоу Дона Лейна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stokes first came to public attention in 1978 during a visit to Australia, when she appeared on The Don Lane Show.

Это может совершенно изменить точку зрения общественности на возрастную дискриминацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That could completely up-end the entire societal point of view on ageism.

Эти действия вызовут проблемы для других людей, поэтому ограничение речи с точки зрения времени, места и манеры решает законную общественную проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These actions would cause problems for other people, so restricting speech in terms of time, place, and manner addresses a legitimate societal concern.

В нём говорится: что-то равно чему-то ещё, и это два разных угла зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It says that something is equal to something else, and that's two different perspectives.

С американской точки зрения, Президент Горев, безусловно не самый плохой вариант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And from an American perspective, a President Gorev is certainly the least bad option on the table.

Соответствующая международная практика также поддерживает эту точку зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relevant international practice also supports such a view.

Послушай, я не говорю что меня не влечет к тебе но это потребует некоего переворота, эмоционального, и с практической точки зрения ты не тот человек с которым можно строить будущее

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, i'm not saying i'm not tempted but it would require such an upheaval, emotionally and from a practical point of view, you're not exactly the kind of man to plan a future with

Я часто навещал Флоренцию, дабы насладиться в её... раскованном обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I visited Florence often to revel in its... uninhibited society.

Ее отец, Лесли Стивен, прославился в светском обществе своими сочинениями, в которых выражались и публиковались причины сомневаться в истинности религии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her father, Leslie Stephen, had become famous in polite society for his writings which expressed and publicised reasons to doubt the veracity of religion.

что романы Аманды Крейг о современном британском обществе связаны между собой повторяющимися персонажами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

... that Amanda Craig's novels about contemporary British society are linked to each other by recurring characters?

Пакистанские Военно-воздушные силы играют неотъемлемую роль в гражданском обществе Пакистана почти с самого его основания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Pakistan Air Force has played an integral part in the civil society of Pakistan, almost since its inception.

Ученые, занимающиеся критической расовой теорией, уделяют особое внимание проблемам преступлений на почве ненависти и разжигания ненависти в обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scholars in critical race theory have focused with some particularity on the issues of hate crime and hate speech.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вне поля зрения общественности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вне поля зрения общественности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вне, поля, зрения, общественности . Также, к фразе «вне поля зрения общественности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information