Внуку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Эдит, я рада, что вы затронули тему таблеток, потому что мне нужно преподать вашему внуку урок. |
Edith, I'm glad you brought up the topic of pills because I need to give your grandson a little lesson. |
Среди его завещаний были значительные подарки некоему Джону Сейджу, возможно, незаконнорожденному сыну или внуку. |
Among his bequests were considerable gifts to one John Sage, perhaps an illegitimate son or grandson. |
И в 1759 году он описал внуку свои разнообразные видения Первое, что он описал, это то, как он видел носовой платок в воздухе. |
And in 1759, he described to his grandson various things he was seeing. The first thing he said was he saw a handkerchief in midair. |
Oh, stash away some for a college fund type of thing for my grandson. |
|
Он старался снисходительностью к внуку загладить свою жестокость но отношению к старшему Джорджу. |
He tried by indulgence to the grandson to make up for harshness to the elder George. |
И в 1759 году он описал внуку свои разнообразныевидения. |
And in 1759, he described to his grandson various things hewas seeing. |
Разлука, как это всегда бывает, если чувства искренни и естественны, только усилила его любовь, любовь деда к неблагодарному исчезнувшему внуку. |
Absence, as is always the case in genuine and natural sentiments, had only served to augment the grandfather's love for the ungrateful child, who had gone off like a flash. |
Когда Вильгельму исполнился двадцать один год, Император решил, что его внуку пора начинать военную фазу подготовки к вступлению на престол. |
When Wilhelm was nearing twenty-one the Emperor decided it was time his grandson should begin the military phase of his preparation for the throne. |
И среди них было пасхальное яйцо, которое, думаю, она купила внуку, наверное, и оно откатилось на дорогу, и его раздавила машина. |
And amongst it was an Easter egg, which I assume she bought for a grandchild or something, and it rolled into the road and got run over by a car. |
Плантагенеты основывали свои притязания на том, что они были ближе к более позднему французскому королю, Эдуарду III английскому, внуку Филиппа IV через его мать Изабеллу. |
The Plantagenets based their claim on being closer to a more recent French King, Edward III of England being a grandson of Philip IV through his mother, Isabella. |
Моему внуку Барту я оставляю свой швейцарский армейский нож. |
To my grandson Bart, I leave my Swiss Army knife. |
В 1599 году король Испании назначил пенсию в размере 200 долларов Гаспару Антонио Чи, сыну Ах Кин Чи и внуку тутула Сю. |
In 1599 the king of Spain gave a pension of $200 to Gaspar Antonio Chi, son of Ah Kin Chi and grandson of Tutul Xiu. |
Опытный военачальник и лучник был понижен в звании до простолюдина по неправомерному обвинению в измене внуку принца Лу в 1514 году. |
An accomplished military commander and archer was demoted to commoner status on a wrongful charge of treason was the Prince of Lu's grandson in 1514. |
Когда Гойя отправился в добровольное изгнание во Францию в 1823 году, он передал Кинта-дель-Сордо своему внуку Мариано. |
When Goya went into self-imposed exile in France in 1823, he passed Quinta del Sordo to his grandson, Mariano. |
И графиня в сотый раз рассказала внуку свой анекдот. |
And the Countess for the hundredth time related to her grandson one of her anecdotes. |
Высказывания набэсимы будут переданы его сыну и внуку и станут основой для Хагакуре Цунэтомо Ямамото. |
Nabeshima's sayings would be passed down to his son and grandson and would become the basis for Tsunetomo Yamamoto's Hagakure. |
Его отец и дед были дворецкими, и, даже будучи рабами, они привили сыну и внуку гордость за эту профессию. |
His father and grandfather had been butlers before him and even though they had been slaves, they had instilled in him a pride in his work. |
То есть, меня огорчает, что она явно благодетельствовала только одному внуку. |
I mean, it saddens me that she would so blatantly favor one grandson over another. |
И в 1759 году он описал внуку свои разнообразные видения |
And in 1759, he described to his grandson various things he was seeing. |
Звонок стал знаком. Всё, что я хочу, - это посвятить себя внуку. |
The call was a sign.All I want is to be there for my grandchild. |
Его 43-летнее царствование было одним из самых продолжительных в русской истории, уступая только его внуку Ивану IV. |
His 43-year reign was one of the longest in Russian history, second only to his grandson Ivan IV. |
Внуку я устроил Все зароки в большой синагоге. У сына есть разрешение на выступление в конце молитвы. |
I arranged for your grandson to be the cantor on Yom Kippur, your son is permitted to give a sermon afterwards. |
My father saved each of his grandchildren a parcel of land. |
|
I always said to his grandson Raton that we must not lie. |
|
Со слабым здоровьем Форд уступил пост президента компании своему внуку Генри Форду II в сентябре 1945 года и ушел в отставку. |
His health failing, Ford ceded the company Presidency to his grandson, Henry Ford II, in September 1945 and retired. |
Эта должность позже перешла к ее старшему сыну Хамфри, внуку Генри, и по-прежнему будет принадлежать ее прямым потомкам. |
This office was later passed to her eldest son Humphrey, grandson Henry, and would continue to be held by her direct descendants. |
Тысячи солдат, военной техники и, прежде всего, баллистических ракет выставили на осмотр теперешнему лидеру страны Ким Чен Ыну (внуку Ким Ир Сена). |
Thousands of soldiers, military vehicles and, most notably, various ballistic missiles were paraded for the inspection of current supreme leader Kim Jong-Un (Kim Il-sung’s grandson). |
Но, возможно, ещё важнее то, что работа, созданная в эти годы, возвращается в компанию и идёт на благо общества в целом, а не просто достаётся внуку или двум внукам. |
But probably even more important is that the work that comes out of these years flows back into the company and into society at large, rather than just benefiting a grandchild or two. |
Генри Форд передал руководство своей компанией внуку Генри Форду II в 1945 году. |
Henry Ford passed leadership of his company to grandson Henry Ford II in 1945. |
Сэймэй также появляется в аниме Gintama как onmyoji, а также в аниме Shonen Onmyouji, которое посвящено его внуку. |
Seimei also appears in the anime Gintama as an onmyoji, as well as in the anime Shonen Onmyouji which is about his grandson. |
Мне пришлось позвонить 9-летнему внуку, чтобы узнать, что такое USB-разъем. |
I had to call my 9-year-old grandson just to find out what a USB connector was. |
Тем не менее, думаю, вынесенный вам приговор будет мало что значить по сравнению с приговором, который я вынесу вашему сыну и внуку. |
Nevertheless, I suspect the sentence I impose on you will mean little compared with the one I impose on your grandson and son. |