Волонтерская деятельность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Волонтерская деятельность - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
volunteer activities
Translate
волонтерская деятельность -

- деятельность [имя существительное]

имя существительное: activity, action, performance, working, practice, agency, play, world



Она координирует волонтерскую деятельность как на местном, так и на международном / национальном уровне с помощью сервисных проектов и поездок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It coordinates volunteering in both the local and international/national setting via service projects and trips.

Преподавательская и исследовательская деятельность центра РГК сосредоточена в сферах некоммерческих организаций, благотворительности, социального предпринимательства и волонтерства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The teaching and research of the RGK Center are focused in the areas of nonprofit organizations, philanthropy, social entrepreneurship, and volunteerism.

Он создал сайт Plogga, чтобы организовать эту деятельность и поощрять волонтеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He created the website Plogga to organise the activity and encourage volunteers.

Это день празднования благотворительной деятельности, в форме пожертвований финансовой, натуральной и волонтерской поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a day to celebrate charitable activities, in the form of donated financial, in-kind and volunteering support.

День WE-это праздник организации студентов, которые участвовали в волонтерской деятельности в рамках программы We Schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WE Day is the organization's celebration of students who have participated in volunteer activities through the WE Schools program.

Украинское правительство поддерживает эту гражданскую блокаду, не только обучая волонтеров, но и позволяя им заниматься своей деятельностью по сей день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ukrainian government lends support to the civic blockade, not only by apparently providing training to the volunteers, but by allowing it to continue to this day.

Студент должен быть вовлечен в волонтерскую деятельность в общине, должен быть академически продвинутым и, наконец, должен иметь финансовые потребности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The student must be involved with the community in volunteering and must be academically advanced and lastly must have financial need.

В дополнение к этой земле, которая была защищена Службой национальных парков, несколько волонтерских организаций были активны в деятельности по сохранению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to this land that has been protected by the National Park Service, several volunteer organizations have been active in preservation activities.

Добавьте информацию о волонтёрской деятельности, публикациях и другие сведения, чтобы придать профилю законченный вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Add information like volunteer work, publications, and more for a well-rounded profile.

Иногда волонтерская деятельность расширяется до более международного масштаба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes volunteer work expands to a more international scale.

Подростки в возрасте 13 лет и старше входят в молодежную группу, которая собирается для Обсуждения программ и волонтерской деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adolescents, age 13+, are part of a youth group which meets for discussion, programs and volunteer activities.

Статья 7 Закона О профсоюзах 1949 года запрещает дискриминацию в отношении лиц, вступающих или пытающихся вступить в профсоюз,или участвующих в профсоюзной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article 7 of the Trade Union Act of 1949 prohibits discrimination against people who join or attempt to join a union, or who participate in union activities.

Легкораненые волонтеры маленькой армии Лисила переговаривались вполголоса и похлопывали друг друга по плечу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some members of their little army who hadn't been seriously injured conversed in low voices and patted each other on the shoulder.

Думаю, ты увидишь здесь пару знакомых по твоей коллекторской деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure you'll recognize a few familiar faces from your collection duties.

Я мог обеспечить себя достаточно реальной биографией, выбрать подходящую область деятельности и стать служащим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could provide myself with a conventional-seeming background in any area that amused me, and work as an employee there.

Члены группы пришли к заключению о том, что следует заострить внимание на вопросах развития, и в этой связи ПРООН должна принимать участие в деятельности на всех этапах преодоления конфликтных и постконфликтных ситуаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The team agreed that development concerns should be raised, and that therefore UNDP should be involved, at all stages in conflict and post-conflict situations.

В отчете содержится описание деятельности по разведке, экологических исследований, работы над технологией добычи и других видов деятельности, а также подробная финансовая ведомость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report contains details of exploration work, environmental studies, mining technology work and other activities, and a detailed financial statement.

Хотя г-н Маки имел до 2000 года деловые интересы в Анголе, ангольские власти не сообщали о проведении какого-либо расследования его деятельности в Анголе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Mr. Mackie had business interests in Angola prior to 2000, the Angolan authorities have not reported any investigation into his activities in Angola.

Результатом эффективных операций по борьбе с мятежниками на основе сбора разведданных стало сокращение масштабов деятельности на большей части территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Effective, intelligence-driven counter-insurgency operations resulted in reduced activity throughout most of the region.

Был наложен запрет на любые виды политической деятельности и отменено право на свободное выражение мнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All political activity and all freedom of expression were prohibited.

Это самый высокий рейтинг в отношении деятельности, связанной с выполнением стратегического плана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the highest such rating for strategic-plan related activities.

Глобальная стратегия мобилизации средств в частном секторе предполагает расширение деятельности по нескольким направлениям - как географическим, так и тематическим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The global private fund-raising strategy requires expansion in several directions, both geographically and thematically.

И обычно Организация Объединенных Наций не отвергает волонтеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Nations does not usually turn away volunteers.

Важным является координация деятельности различных организаций, ответственных за управление водными ресурсами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coordination of different institutions dealing with water management is of outmost importance.

Внешние эффекты представляют собой неучтенные последствия хозяйственной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Externalities are defined as unaccounted side effects of an economic activity.

Подготовлена аналитическая записка о работе женщин с целебными и ароматическими растениями и растущей распространности такой деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A research paper on women's work with medicinal and aromatic plants and the growing prevalence of such activity.

По статье 7 в докладе содержится полезная информация о деятельности Национального института по делам коренных народов в различных областях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regarding article 7, the report contained useful information on the activities carried out in various fields by the National Institute of Indigenous Affairs.

Комитет был информирован о том, что в результате активной рекламной деятельности Отделение добилось значительных успехов в деле проведения дополнительных совещаний в своих помещениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee learned that, as a result of vigorous marketing efforts, the Office had been very successful in attracting more meetings to its facilities.

Аналогичным образом благодаря усилиям, предпринимаемым ПРООН в Эфиопии, природоохранной деятельности отведено заметное место в документе о стратегии сокращения масштабов нищеты второго поколения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, support in Ethiopia is making environment actions explicit in the second generation poverty reduction strategy paper.

Промежуточный доклад о развитии глобальной системы наблюдения за климатом и о деятельности, связанной с решением 5/СР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Global Climate Observing System: progress report on developments in the global observing system and activities related to decision 5/CP.

Что касается учебной подготовки и деятельности КЗК, то в соответствии с годовым планом велось регулярное обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concerning training and KPC activities, regular training was conducted on the basis of the annual plan.

В 2001 году никакой незаконной промысловой деятельности обнаружено не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There had been no detection of any illegal fishing in 2001.

Соответственно, период обработки документации по вышеуказанным направлениям деятельности должен существенно сократиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, the processing period for the above-mentioned activities should be shortened considerably.

Другие члены ЕСБ могли бы расширить свое участие в деятельности Совета посредством образования групп на основе географического положения или политических критериев (например, члены ЕС, не входящие в состав НАТО, могли бы разделить одно кресло).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other ESC members could enhance their participation by forming groups based on geographical proximity or political criteria (non-NATO EU members could share a seat).

У нее шесть лет на это ушло, она работала сестрой-волонтером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took her six years to graduate,and she volunteered as a candy striper.

Мне плевать, если ты присоединишься к волонтерам-наставницам и станешь мучать городскую бедноту правилами пунктуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't care if you join the big sisters and torture inner-city girls about punctuation.

Причины расставания личные и никак не связаны с расследованием деятельности моей администрации, если не считать того напряжения, которое оно привнесло в их отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was for personal reasons unconnected to the ongoing inquiries into my administration other than the strain said inquiries brought upon their relationship.

Как вы знаете, как только вы сообщили нам... о криминальной деятельности гангстера Санга, мы начали свою операцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, as you know, as soon as you informed us... of the criminal activities of the gangster Sung, we set our operation in motion.

Моим первым действием в роли матери, не должно быть участие в преступной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My first action as a mother should not be to engage in criminal activity.

Ну, будем надеяться, что он не решил расширить поле деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, let's just hope he doesn't decide to branch out.

У нас разбирательство по уголовному делу благодаря волонтеру-энтузиасту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Betty, we're in the middle of a criminal trial, thanks to our last eager recruit.

Рик Страссман где-то, в каком-то журнале, объявил о наборе волонтеров для проведения исследования в области ну, психотропной, и я не, не отличал DMT от STP в то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rick Strassman, was advertising in some magazine somewhere about the wanting volunteers for a particular study in you know,psychotropic, and I didn't, didn't know DMT from STP at that time.

Ты когда-нибудь жалел, что не выбрал другой род деятельности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You ever wish you'd chosen another line of work?

Мы открыли новый стадион, восстановленный армией радушных волонтеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We opened a brand-new stadium, recruited an army of hospitality volunteers.

Проще говоря, я оказался в Пномпене в качестве учителя-волонтера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long story short, I ended up a volunteer teacher in Phnom Penh.

Тот, кто не в курсе деятельности этих близнецов не должен находиться в этой комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you do not all there is to know about these twins... you should not be in this room.

Волонтёром в спецвойске, где я проходил экстремальную спецподготовку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I volunteered for special ops, where I received extreme training.

О, я волонтер для этих детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I volunteer for those children.

Энн Пёркинс, офис-менеджер и волонтёр-координатор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ann Perkins, office manager and volunteer coordinator.

Если дать ему возможность набирать волонтеров...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, if the FDA gave him a waiver to allow for volunteers...

А сама поеду на восток волонтером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'll be heading out east to volunteer.

Бюро в своей деятельности опиралось на солдатские штыки, а военные власти издали немало вызывавших возмущение циркуляров по поводу того, как должны вести себя побежденные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bureau was backed up by the soldiers and the military had issued many and conflicting orders governing the conduct of the conquered.

Он был волонтером, развозил еду по приютам..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was volunteering, bringing food to shelters.

Он участвовал в крестьянском походе в Хельсинки летом 1930 года, но после этого редко принимал участие в какой-либо общественно-политической деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He participated in the Peasant March to Helsinki in the summer of 1930, but after that rarely took part in any public political activity.

Большая часть этой деятельности происходит в области, называемой цифровыми гуманитарными науками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of this activity occurs in a field called the digital humanities.

Другими центрами творческой комической деятельности были кинотеатры Гонконга, Болливуда и французского фарса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other centres of creative comic activity have been the cinema of Hong Kong, Bollywood, and French farce.

Занятия на свежем воздухе-это группа видов деятельности, которые происходят на открытом воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outdoor pursuits are the group of activities which occur outdoors.

Кроме того, страх неодобрения препятствует деятельности, в которой возможен провал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, fear of disapproval inhibits activities in which failure is possible.

Ставки налога на предпринимательскую и профессиональную лицензию варьируются от 0,096% до 1,92% в зависимости от категории предпринимательской деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Business and occupational license tax rates range from 0.096% to 1.92%, depending on the category of business activity.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «волонтерская деятельность». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «волонтерская деятельность» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: волонтерская, деятельность . Также, к фразе «волонтерская деятельность» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information