Вонючим - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Ты будешь благословлен маленьким вонючим чудом. |
You are going to be blessed with a stinking miracle. |
Ваша семья восхищается вонючим калекой, а не вами? |
Your family idolizes the lousy cripple and not you? |
Корейко и Бендер ехали мимо лавочек, торгующих зеленым табаком в порошке и вонючим коническим мылом, похожим на головки шрапнелей. |
Koreiko and Bender rode past small stores that sold powdered green tobacco and stinking cone-shaped soaps that looked like artillery shells. |
План состоял в том, чтобы сделать врага настолько вонючим, что его можно было бы буквально вынюхивать из укрытия. |
The plan was to make an enemy so smelly they could be quite literally sniffed out of hiding by their opponents. |
и окруженная грязными людьми с гнилыми зубами и вонючим дыханием, и я оказалась здесь, в этом ужасном равнодушном месте! |
with their rotting teeth and their stinking breath and all so I could end up here in this horrible frigid place! |
Мы тащили тебя сюда не для того, чтобы отдать вонючим головорезам. |
We did not get you this far to lose you to neo-nazi-numbskulls. |
После легкого завтрака с шипучкой, вонючим сыром и какой-то хренью о которой вы и понятия не имели, |
After a continental breakfast of Fizzy Fruit, sweaty cheese and some other stuff you don't know what it is, |
He always was a lousy, rotten, stinking bastard of a father. |
|
Одни из них, настоящий испанец с виду, все время дышал мне в лицо вонючим перегаром, пока я объяснял, как им пройти. |
One of them was this very Cuban-looking guy, and he kept breathing his stinking breath in my face while I gave him directions. |
Родители кормят детенышей срыгиванием, и активное гнездо, как сообщается, становится очень грязным и вонючим. |
The parents feed the young by regurgitation and an active nests reportedly becomes very foul and stinking. |
That is what will happen with your filthy Reich. |
|
Он не был вонючим, он был моим другом. |
He wasn't scuzzy. He was my friend. |
А что случилось с этим вонючим собакой-охранником? |
What happened to the smelly guard dog? |
You tore down my rose with your Lousy, stinking trailer! |
|
Пол говорил с Роем, тем вонючим старикашкой, который за ним присматривал. |
Paul spoke to Roy, the scuzzy old man that used to look after him. |
Она натирала острия арбалетных стрел вонючим варевом, которое граждане Штатов Картера готовили из ядовитого папоротника. |
She was dipping the points of crossbow bolts in the evil-smelling brew the Carthers made from poison fern. |
Г вардейцы играли в карты, дымили синим вонючим дымом из своих трубок, бранились, поминутно затевали драку. |
The Guards were playing cards. Horrible blue smoke rose from their pipes. They kept bickering and shouting at each other. |
Ты открыл её и сразу столкнулся лицом к лицу с жутким, вонючим, покрытым мхом огром. |
You manage to open it only to find yourself face-to-face with a hideous, foul-smelling, moss-covered ogre. |
Мне снилось, что я сплю рядом с вонючим, храпящим пьянчугой. |
I had nightmares of sleeping next to a belching, snorting soak. |
Сначала он со своим вонючим мальцом, а сейчас он живет с Клубничной Коротышкой! |
First it's him and his stinky kid and now he's shacking up with Strawberry Shortcake! |
Давайте покончим раз и навсегда с этими жалкими гибридами лисиц и свиней, с этими вонючими трупами! |
Let's put an end once and for all to these miserable hybrids of foxes and pigs, these stinking corpses! |
С вонючими бомбами и водными пистолетами. |
With squirt guns and stink bombs. |
Я собираюсь заниматься исследованиями круглосуточно, буду окружен этими вонючими пергаментами, подражая монахам о которых я пишу. |
But I'm gonna be researching 24-7, I'll be surrounded by these smelly parchments, (laughs) imitating the monks I'm writing about. |
И однажды очнулась в старой развалюхе с тремя вонючими чуваками. |
I woke up one day in a rotting Victorian with three smelly dudes. |
Шумными, вонючими, отвратительными и ненавистными сверхъестественными паразитами. |
Noisy, malodorous, unpleasant, unwanted supernatural vermin. |
Как председатель комитета зелёных я заявляю - мы не дадим зелёный свет бетону, вонючим выхлопным газам, рёву грузовиков. |
As chairman of the green committee, I say we'll never give way to concrete, stinking exhaust fumes, the roaring of lorries. |
В доме Джексон вонючими припарками лечил опухоль на шее вождя. |
Jackson used steaming, fetid poultices to treat a growth on the chieftain's neck. |
Not with any 11 stinking dollars. |
|
Приближается корабль, наполненный непозволительно вонючими мыслями. |
A ship full of foul-smelling thoughts is approaching |
Я пытаюсь помочь моей невестке, которая вышла замуж за мужчину с вонючими ногами и больным подбородком. |
I'm trying to help my sister-in-law who married a man with stinkeroo feet and a chin disorder. |
Its remaining feathers were damp and stinky. |
|
Говорила мне мама,что невозможно жить с вонючими ногами отца. |
Told me mum I couldn't live with the stench of me dad's feet. |
Who's the girl with the funky teeth? |
|
Сейчас узнаешь, что бывает, когда воруешь чужих мужей и спишь с вонючими немцами! |
Now you'll see what happens when you steal our men... and sleep with the filthy Germans. |
велосипедисты мокнут, мерзнут и устают они приходят на работу с вонючими подмышками |
'Cyclists get wet, cold and tired. 'They turn up for work with revolting armpits. |
Even when we're old and smelly and senile. |
|
Мы будем драться гнилыми, старыми книгами и вонючими ботинками! |
We'll fight with rotten old books, tincans and smelly boots! |