Отвратительными - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
По всему выходит, что вы и ваши агенты общаетесь с известными преступниками и отвратительными бандитами. |
By any count, you and your agents are consorting with known criminals and of the filthiest hue. |
Я поспешила отогнать ужасные предположения, которые возникли у меня в отношении Грэйс Пул. Они казались мне отвратительными. |
I hastened to drive from my mind the hateful notion I had been conceiving respecting Grace Poole; it disgusted me. |
Она держала в руке золотую чашу, наполненную отвратительными вещами и грязью ее прелюбодеяний. |
She held a golden cup in her hand, filled with abominable things and the filth of her adulteries. |
Мы обоснованно считали апартеид и расовую дискриминацию отвратительными преступлениями против человечности, человеческого достоинства и людей. |
We rightly considered apartheid and racial discrimination to be heinous crimes against humanity, human dignity and human beings. |
В после часа вечеринки эти вещи могут стать довольно отвратительными. |
The after-hours parties at these things can get pretty filthy. |
В лактационной комнате, которые я считаю отвратительными |
Into a lactation room, which is disgusting. |
Он делал выговор и унижал художников, чьи работы казались ему отвратительными. |
He reprimanded and humiliated artists whose works he found distasteful. |
Они становились отталкивающими, глупыми, отвратительными сквернословами. |
They became sodden, stupid, ugly or obscene. |
Because some people find them disgusting? |
|
Тебе мало было того, что ты должна была водиться с этими отвратительными созданиями из деревни. |
It wasn't enough that you should carry on with those ghastly creatures from the estate. |
Желудок их не справляется с жирами и отравляет кровь отвратительными ядами. |
Their stomachs cannot handle the fat and their blood is tainted with poison. |
Я лично нахожу растущую дискриминацию и предубеждение против немусульман в Турции, в основном со стороны радикальных исламских группировок, отвратительными. |
I personally find the growing discrimination and prejudice against non-Muslims in Turkey, mostly by radical Islamic groups, disgusting. |
У меня есть сотни скриншотов с сайтов, которые называют нас ненавистниками, которые наполнены самыми отвратительными ненавистными комментариями, которые только можно себе представить. |
I have hundreds of screen shots from websites that call us haters that are filled with the most disgusting hateful comments imaginable. |
Да, как бы не так! Как только они перестанут быть контрабандой, вы от них откажетесь и будете находить их отвратительными. |
Peste, I will do nothing of the kind; the moment they come from government you would find them execrable. |
Я даже не стану говорить, насколько отвратительными нахожу твои методы. |
I won't even mention how appalling I find your journalistic methods. |
Эти цели представляют собой одну из форм жестокого обращения с детьми и являются отвратительными для GLAAD. |
These goals constitute a form of child abuse and are repugnant to GLAAD. |
Я понял, что эксклюзивные клубы могут быть отвратительными. |
I find exclusive clubs to be repugnant. |
Международные преступления, такие как преступления против человечности и военные преступления, совершенные в Дарфуре, могут быть не менее серьезными и отвратительными, чем геноцид. |
International offences such as the crimes against humanity and war crimes that have been committed in Darfur may be no less serious and heinous than genocide. |
Купо, крайне не сдержанный на язык, не стеснялся в выражениях и осыпал Жервезу самыми отвратительными ругательствами. |
Coupeau had a foul mouth and called her horrible things. |
Зачем ты заставил меня сидеть здесь с тобой и твоими отвратительными подкатами и мерзкими намеками и твоими жалобами о европейском спрее для тела? |
Why would you make me sit through this whole night with you with your gross come-ons and your sleazy innuendos and your fog of Euro-trash body spray? |
Ест эти отвратительные бутерброды с рыбным паштетом. |
She eats those disgusting fish paste sandwiches. |
Мегилл соблазняет Леэну, которая чувствует, что этот опыт слишком отвратителен, чтобы описать его подробно. |
Megillus seduces Leaena, who feels that the experience is too disgusting to describe in detail. |
Обращался с ней отвратительным образом, но оставил ей все свое состояние. |
He treated her atrociously, then leaves her his fortune! |
Если ему не уделять достаточно внимания, он начинает шалить, и тогда начинается рыгание, пукание, постоянное... это правда отвратительно. |
If he doesn't get attention he starts to act out, then there's the burping, the farting the hal- lt's disgusting. |
Как Бентон получил только 12 лет за столь отвратительное преступление? |
How did Benton only serve 12 years for such a heinous crime? |
Изобразить Святое Семейство среди неприглядных деталей в лавке плотника – это отвратительно. |
He attempt to associate the Holy Family with the meanest of details of the carpenter's shop is disgusting. |
Вы - отвратительный пол. |
You're a revolting gender. |
Посмотрите на одного из их агентов всего через да часа после того как отвратительное тело было обнаружено в комнате мотеля на юге Сан-Франциско. |
Take a look at one of their agents just two hours after the gruesome body was discovered in a South San Francisco motel room. |
Эти двое встречают отвратительного снеговика, который рассказывает им о соседней деревне, которую Салли понимает, что он может использовать, чтобы вернуться на фабрику. |
The two meet the Abominable Snowman, who tells them about a nearby village, which Sulley realizes he can use to return to the factory. |
К чему наблюдать отвратительное разложение своей души? |
Why should he watch the hideous corruption of his soul? |
I think execrable is a little harsh. |
|
И все, что они сделали, это отвратительный соус. |
And all they did was slap together some disgusting sauce. |
Полицейский, обыскав карманы Циммермана, вытирает что-то с его рук, что находит отвратительным. |
The policeman, after searching Zimmerman's pockets, wipes something off his hands that he finds disgusting. |
Отвратительные и ужасающие паразитические инопланетные виды широко распространены в научной фантастике, как, например, в фильме Ридли Скотта 1979 года Чужой. |
Disgusting and terrifying parasitic alien species are widespread in science fiction, as for instance in Ridley Scott's 1979 film Alien. |
Дедушка Смоллуид улыбается самым отвратительным образом в знак того, что понял, о каком письме идет речь. |
Grandfather Smallweed smiles in a very ugly way in recognition of the letter. |
В современной британской Вест-Индской плантократии господствовало мнение, что расовые смешанные браки отвратительны. |
There was a prevalent view among the contemporary British West Indian plantocracy that racial intermarriage was abhorrent. |
Когда он вспоминал о своих неудачах, об отвратительных тварях, оживших в результате опытов над недостаточно свежими трупами, его охватывал страх. |
Terror stalked him when he reflected on his partial failures; nameless things resulting from imperfect solutions or from bodies insufficiently fresh. |
Мерфи, выглядишь отвратительно. |
Murphy, you look awful. |
В бой они надевают отвратительные плащи со скальпами, которые словно защищают их от оружий, делая почти неуязвимыми. |
The vile cloaks of scalped hair they wear into battle seem to protect them from weapons, making them nearly invulnerable. |
У меня очень сильно болит живот, и я это так отвратительно, что мне хочется умереть. |
My stomach hurts so bad, And I just get so nauseous, I just wish I would die. |
Какую самую отвратительную вещь сделала Либерально-консервативная коалиция? |
What's the most disgusting thing a Liberal-Tory coalition has ever done? |
Помню, как я вдруг очутился в окружении незнакомых людей, а передо мной висела тусклая занавеска, сквозь которую виднелось изможденное и страшное отвратительное лицо. |
I remember suddenly finding myself surrounded by strangers, while before me was hung a drab curtain through which I could see an emaciated and terrifying hideous face. |
Проблема в том, Оливие, что это отвратительно, понятно? |
The problem is, Olivier, it's obnoxious, okay? |
Они... В некотором роде... более отвратительны мне, чем убийцы. |
They are... in some respects... more despicable to me than even murderers. |
В целом эта статья является достойным резюме весьма отвратительного аспекта индийского общества. |
On the whole this article is a decent summary of a very disgusting aspect of Indian society. |
That place has a very unsavoury reputation. |
|
Ты выглядишь отвратительно. |
You look awful. |
Во многих случаях пациенты описывали этот запах как запах чего-то горящего и гнилого и описывали его как неприятный и отвратительный. |
In many cases, patients have described the odor to be that of something burning and rotten and have described it to be unpleasant and foul. |
Так что тебе лучше прополоскать рот, зрелище отвратительное. |
You're gonna want to rinse those out; it's disgusting. |
Просто отвратительно, что вы можете хотя бы в шутку говорить такие вещи, когда всем прекрасно известно, что Англия и Франция не сегодня-завтра выступят на нашей стороне, и тогда... |
I think you are very nasty to even hint such things when you know very well that England and France are coming in on our side in no time and- |
Твои муж и дочь отвратительны. |
Your husband and daughter being obnoxious. |
Я хочу сказать что убийство во имя Господа не только отвратительно, но также чрезвычайно глупо. |
I want to say that killing for God is not only hideous murder, it is also utterly ridiculous. |
Лицо ее было отвратительно-багрового цвета; маленькие, заплывшие и налитые кровью глаза сверкали от злости. |
Her face was of a revolting purplish colour. Her little, puffy, bloodshot eves were gleaming with spite. |
С годами Портрет молодого, красивого Дориана превратился в отвратительное, похожее на демона существо, отражающее грехи Дориана. |
Over the years, the portrait of the young, handsome, Dorian has warped into a hideous, demon-like creature reflecting Dorian's sins. |
But it's so round, so hideously round. |
|
Кафе У бабушки временно превратилось в улей, кишащий отвратительно добродетельными пчелками. |
Granny's Diner is being converted into a temporary hive for the vilest of creatures the pious little fleas. |
We have no idea what hideous creatures might be out there! |
|
Ты еще более отвратительно богохульствуешь, чем эта девушка! |
You speak more poisonous blasphemy than the girl! |
- быть отвратительным - be disgusted
- найти отвратительный - find distasteful
- отвратительный почерк - atrocious handwriting
- отвратительная погода - atrocious weather
- отвратительный запах - rank smell
- отвратительно себя чувствовать - feel rotten
- отвратительное зрелище - offensive sight
- отвратительный акт - heinous act
- отвратительные монстры - hideous monsters
- отвратительные преступления - heinous crimes
- отвратительная история - disgusting story
- отвратительное место - disgusting place
- чувствую себя отвратительно - I feel disgusting
- более отвратительного - more abominable
- более отвратительный - more fulsome
- в отвратительных - to heinous
- зловоние, вонь, отвратительный запах - fetid / foul / rank odour
- отвратительная свинья - disgusting pig
- что-то отвратительное - something disgusting
- Отвратительный путь - ugly way
- отвратительные люди - disgusting people
- совершенно отвратительно - utterly disgusting
- мы отвратительно провели время на этом вечере - we had a ghastly time at party
- морально отвратительным - morally repugnant
- отвратительные акты - unspeakable acts
- тошнотворный /отвратительный/ вкус - sickly taste
- такой отвратительный, что страшно прикоснуться - not fit to be touched with a barge pole
- отвратительный секс - disgusting sex
- отвратительная практика - abhorrent practice
- отвратительный снеговик - the abominable snowman