Вооружается - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Однако Крюгер привязывает себя к скафандру Макса и вооружается гранатой с намерением убить их обоих. |
However, Kruger tethers himself to Max's suit and arms a grenade with the intent of killing them both. |
Электра посылает Нико вылететь из окна, а затем вооружается оружием ниндзя, приказывая ночной медсестре бежать. |
Elektra sends Nico flying out the window then arms herself with the ninja's weapons while telling the Night Nurse to escape. |
По словам американских чиновников, эта группа финансируется, обучается и вооружается Моссадом. |
According to US officials, the group is financed, trained, and armed by Mossad. |
Батлер вооружается пистолетом Sig Sauer P226 с 9-миллиметровым патронником Parabellum,но для выполнения своих задач часто вынужден прибегать к другому волшебному оружию. |
Butler arms himself with a Sig Sauer P226 pistol chambered in 9mm Parabellum, but often must resort to other fairy weaponry for his tasks. |
Она вооружается и вступает в перестрелку с Льютом в пустыне, где они умирают в объятиях друг друга. |
She arms herself and engages in a shootout with Lewt in the desert, where they die in each other's arms. |
Затем тень вооружается и отправляется в южные джунгли. |
Shade is then weaponized and sent to the southern jungle. |
Phoenix escapes, and Spartan arms himself with help from the Scraps. |
|
Я вправе упрекать вас, потому что вы вооружаете против меня сына: если он не восстал теперь на меня за вас, то сердце его против меня... |
I have the right to reproach you, because you are setting my son against me. If he does not attack me now on your account his heart is against me. |
Таким образом, он вооружает их большим мастерством в поиске ресурсов по сравнению с учащимися традиционных методов обучения. |
Thus it equips them with more proficiency in seeking resources in comparison to the students of traditional learning methods. |
После того, как Дуайт вооружает подростков оружием, которое может ранить их призрачного врага, их преследуют по всему особняку с Алексом, убитым призраком Крейна. |
After Dwight equips the teens with weapons that can injure their spectral enemy, they are pursued throughout the mansion with Alex getting killed by Crane’s ghost. |
Ладно, парни, вооружаемся. |
Alright lads, tool up. |
Ди-фенил-флор-арсин в смеси с фосгеном, по пятидесяти процентов каждого, - дешевая штука, мы вооружаем теперь полицию этими гранатками, - сказал Роллинг. |
Diphenylchlorarsine mixed with phosgene half and half-that's cheap enough, we use it in the bombs our police are armed with, said Rolling. |
Поэтому я и другие учёные вооружаемся ватными палочками и пинцетами, а также новейшими ДНК-технологиями, чтобы изучать мироскопических существ вокруг нас. |
And so I and teams of others are armed with Q-tips and tweezers and advanced DNA techniques to uncover the microscopic life nearest us. |
Он вооружает террористов. |
He's arming the terrorists. |
Which is why you're arming women and teenage boys. |
|
Иранский режим вооружает, финансирует и консультирует Хезболлу. |
The Iranian regime arms, funds, and advises Hezbollah. |
Вооружает и делает их сильнее фашисты дважды подумают, прежде чем нападать на нас. |
Keep our boys armed and ready, and the Germans will think twice about trying to get the drop on us. |
Кроме того, sisu-это мышление действия, которое вооружает человека, чтобы принять решение о вызовах, выходящих за пределы его наблюдаемых способностей. |
Furthermore, sisu is an action mindset which equips the individual to choose to take on challenges beyond their observed capacities. |
Well, he's arming some wiseguys. |
|
Как и вы, мистер Адамс, мы вооружаемся, чтобы защищаться. |
Like you, Mr. Adams, we are arming ourselves for our own defense. |
AFSOC вооружает эти самолеты, чтобы облегчить высокие эксплуатационные требования к боевым кораблям AC-130, пока новые AC-130J не поступят на вооружение. |
AFSOC is arming these aircraft to relieve the high operational demands on AC-130 gunships until new AC-130Js enter service. |
А между тем ходят слухи, что Центральное Командование вооружает своих колонистов до зубов. |
The word is the Cardassian High Command is arming their colonists to the teeth. |
мы вооружаем их только картой с отмеченными начальной и конечной точкой |
We are arming them only with a map with our begining and ending points marked out. |
Давайте же взглянем, кого он сам вооружает, кому оказывает содействие на востоке Украины. |
So let’s look at whom it has been arming and facilitating in Ukraine. |
Отслеживает инопланетную жизнь на Земле и вооружает человечество против угрозы в будущем. |
Tracking down alien life on Earth, arming the human race against the future. |
Расширяют свой бизнес и американские продовольственные компании, хотя Россия активно аннексирует украинские территории и вооружает повстанцев в Донбассе, за что в 2014 году против нее были введены санкции. |
American food companies have been expanding, even while Russia was busy annexing parts of Ukraine real estate, and arming rebels in the Donbass for which it was sanctioned in 2014. |
Слушай, я вижу, что полная картина как-то тебе не видна, но кто-то вооружает их, объединяет, и нас обоих должно это беспокоить. |
Look, I know that the big picture is kind of lost on you, but someone is arming them, uniting them, and that should concern us both. |
В течение всего украинского кризиса Россия отказывается признать присутствие своих войск в восточной Украине и даже утверждает, что она не вооружает там сепаратистских повстанцев. |
Throughout the Ukraine crisis, Russia has denied the presence of its troops in Eastern Ukraine and even pretended that it wasn't arming the separatist rebels there. |