Впиваются - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
И если металлические части впиваются в дерево, это помогает предотвратить скольжение. |
And if the metal parts bite into the wood, this helps to keep sliding from happening. |
И потом все эти иголки падают на ковер и впиваются тебе в ногу, когда на них наступаешь. |
And then those needles fall into the rug and stab your feet when you walk on them. |
Your talons are digging into my shoulders. |
|
И вот, светясь капельками пота, впиваются зубами в последний бутерброд. |
Then, luminous with sweat, they gnashed at their last sandwiches. |
— Непременно. — Сайлас следил за тем, как она поднимается по ступенькам. Потом отвернулся и опустился на колени в первом ряду, чувствуя, как впиваются в плоть шипы. |
I will be sure of it. Silas watched her climb out of sight. Then he turned and knelt in the front pew, feeling the cilice cut into his leg. |
На мне ремень, сделанный из скоб, которые впиваются прямо в мою кожу. |
I'm wearing a belt of staples that go into my skin. |
Многое, Эван, но ни один из этих пунктов не включает в себя ремень из скоб, которые впиваются тебе в кожу. |
A lot of things, Evan. None of those things include wearing a belt made of staples that go into your skin. |
They stick in the mind forever. |
|
Пальцы Уилока впиваются в его кожу. |
Wheelock's fingers are digging in. |
Когда мама и Милева не грызут глотки друг другу, то по очереди впиваются в мою. |
When my mother and Mileva are not at each other's throats, they take turns lunging at mine. |
Как мы все уже испытали, каблуки впиваются в землю. Дискуссия начинает идти по кругу. |
As we all have experienced, heels dig in. The discussion begins to go in circles. |
Даже когда твои ноги лежат на подпорках, а 3000 игл впиваются в... |
Even when you've got your legs up in stirrups and 3,000 stitches up your... |
Как мы все уже испытали, каблуки впиваются в землю. Дискуссия начинает идти по кругу. |
The album itself was moderately successful too and generated mixed reviews. |
При приземлении бедреные кости ломаются и впиваются во внутренние органы. |
When you land, the bones in your hips shatter and get driven into your internal organs. |
Твердые зубы впиваются в более мягкий металл круглой трубы и обеспечивают захват, необходимый для поворота трубы, даже несмотря на справедливое сопротивление. |
The hard teeth bite into the softer metal of the round pipe, and provide the grip needed to turn a pipe, even against fair resistance. |
Стучание кастрюлями и сковородками, крики, которые так и впиваются в голову, заставляют почувствовать вас чокнутым. |
Pots and pans banging, screaming... gets in your head, makes you feel like you're the one going crazy. |
Как мы все уже испытали, каблуки впиваются в землю. Дискуссия начинает идти по кругу. |
Tensions regarding leadership arose between Larkin and NUDL general secretary James Sexton. |
And the seat's got stitching on it which digs a hole in your back. |
|
Он почувствовал, как зубы большой немецкой овчарки впиваются в руку, выронил узелок с алмазами и попытался разодрать челюсть пса свободной рукой, но не смог. |
He felt the huge Alsatian's teeth sinking into his arm. He dropped the bundle of diamonds and tried to pry open the dog's jaw, but he had only one free hand and it was impossible. |
But after a while, the grains dig into your skin and you start to bleed. |
|
Вот оно что? - говорит мистер Джордж, присвистнув, и видит, что дедушка с внучкой впиваются в него глазами. |
That's it, is it? says Mr. George with a low whistle as he sees both grandfather and granddaughter looking hard at him. |
They get inside your head, and feed. |
|
She really has eyes that pierce one's heart like a gimlet. |