Вскользь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
наречие | |||
in passing | мимоходом, вскользь, между прочим | ||
casually | вскользь |
мимоходом, мельком, походя, мимолетом, мимолетно, бегло, попутно, на бегу, на лету, беглыми штрихами, небрежно, между прочим, проходняком, слегка
Вскользь Не имея главной целью, мимоходом, между прочим.
Это произошло непосредственно перед Смитом и должно быть упомянуто здесь в начале после заголовка вскользь и в контексте. |
It occurred just prior to Smith and should be mentioned here at the beginning after the header in passing and in context. |
Мне плохо верится, что он просто вскользь признался в двойном убийстве. |
I find it hard to believe he'd just casually admit to a double homicide. |
Название Дельфиниспользуется вскользь как синоним афалины, наиболее распространенного и знакомого вида дельфинов. |
The name 'dolphin' is used casually as a synonym for bottlenose dolphin, the most common and familiar species of dolphin. |
Ты говорила кому-нибудь о существовании этого прохода, хотя бы вскользь? |
Have you ever mentioned the existence of the passageway to anyone, even in passing? |
Во время разбора полетов, он бросает вскользь намекает о британской платежи двойным агентом в батальона штурмовых танков. |
During his debriefing, he drops casual hints about British payments to a double agent in the Abteilung. |
В последние дни между обоими домами пошло на совершенный разрыв, о чем уже и было мною вскользь упомянуто. |
During the last few days there had almost been a complete rupture between the two households, as I have mentioned incidentally already. |
Зато почти проговорились насчет легкомысленных поступков Флоренс в девичестве - правда, сказано об этом было вскользь, обиняками. |
And they almost brought themselves to say that Florence's early life had been characterized by flirtations-something of that sort. |
Что касается второго вопроса, то я часто видел, как он упоминался вскользь, что удержание такого большого долга - это стратегия контроля над Китаем' |
Regarding the second question, I've often seen it mentioned in an offhand way that holding so much debt is a strategy for controlling China' |
Я, впрочем, упоминал и прежде вскользь о настроении наших землевладельцев. |
I've already alluded in passing to the attitude of the landowners of our province. |
Эту информацию можно было бы упомянуть вскользь. |
This information could be mentioned in passing. |
Бендер упоминал об этом случае вскользь и упоминал о нем в некоторых своих лекциях. |
Bender did mention the case in passing and referred to it in some of his lectures. |
Он упоминал о ней лишь вскользь, в скупых, ничего не значащих фразах. |
Beyond generalities Cowperwood had never mentioned her. |
Это упоминается вскользь на странице кандидатов, но я думаю, что было бы хорошо, если бы мы еще немного подчеркнули это. |
This is mentioned in passing on the candidates page, but I think it would be good if we stressed that a bit more. |
It is played both casually and as a gambling game. |
|
Бегство Икара часто упоминалось греческими поэтами вскользь, но эта история была кратко изложена в псевдо-Аполлодоре. |
Icarus' flight was often alluded to by Greek poets in passing, but the story was told briefly in Pseudo-Apollodorus. |
На самом деле, Джефферсон упоминается только один раз вскользь в конце этой статьи. |
In fact, Jefferson is only mentioned once in passing at the end of that article. |
Смотрите, смотрите, когда Шелли спустится, я вскользь упомяну, что прошлой ночью бар ограбили. |
You see, you see, when Shelly comes down I will casually mention that last night the bar was robbed. |
Там даже не говорится о бомбардировке Дрездена, разве что вскользь. |
It doesn't even really talk about the Dresden bombing except in passing. |
Но если взглядывать на них вскользь, они были там, далекие холмы Верхнего озера. |
But if he only half-looked they were there, the far-off hills of the height of land. |
Вскользь упоминаются натуралисты Александр фон Гумбольдт и Луи Агассис. |
The naturalists Alexander von Humboldt and Louis Agassiz are mentioned in passing. |
Я слышал насчет той вязальной спицы, - заметил шериф как бы вскользь. |
I heard about the knitting needle, he said casually. |
Но я делаю это вскользь, лишь бы как-нибудь убить неотвязчивое время и... удовлетворить всяким этим неотвязчивым требованиям соотечественников. |
But I do this by the way, simply to while away the tedious hours and to satisfy the persistent demands of my fellow-countrymen. |
I mean, you know, I just mentioned it in passing, |
|
Хотя в письме вскользь упоминалось о происшествии на железнодорожной станции, мистер Хейл не обратил на это никакого внимания. |
There was so slight an allusion to their alarm at the rail-road station, that Mr. Hale passed over it without paying any attention to it. |
Может быть, нам стоит начать с огромного предательства о котором ты так вскользь упомянул. |
I mean, I guess we could start with the, the major betrayal of trust that you just sort of breezed past. |
В следующем списке лишь вскользь упоминаются инструменты, на которых те же музыканты играли на других пластинках Ferry. |
The following list merely tentatively mentions the instruments the same musicians have played on other Ferry records. |
Он сказал Харнишу несколько лестных слов по поводу настойчивости, с какой тот вел дело, и вскользь заметил: - Знаете, слух об Офире дошел даже до нас. |
He complimented Daylight on his prowess-The echoes of Ophir came down to us, you know. |
Sir, I may have used the word 'murder' in passing. |
|
Вызывает сожаление тот факт, что в своем устном выступлении делегация лишь вскользь коснулась плачевной ситуации в Чечне. |
It was regrettable that the delegation's oral presentation had barely touched upon the unfortunate situation in Chechnya. |
Человек, лицо которого практически неизвестно широкой публике, а имя лишь изредка, да и то вскользь упоминается в газетах. |
A man whose face was almost unknown to the general public - a man who only figured in an occasional quiet paragraph. |
Я даже не смог найти ни одного упоминания о компании вскользь. |
I couldn't even find a single mention of the company in passing. |
Эта категория настолько сильна, что обычно не одобряется даже теми людьми, которые вскользь или даже регулярно используют вышеприведенные ругательства. |
This category is so strong it is usually frowned upon even by people who would make casual or even regular use of the profanities above. |
Действие романа Мэри Робинетт Коваль без лета 2013 года разворачивается во время вулканической зимы, хотя само извержение упоминается лишь вскользь. |
The 2013 novel Without a Summer by Mary Robinette Kowal is set during the volcanic winter event, though the eruption itself is mentioned only in passing. |
Вскользь помянула имя Ивана Тьюринга, пообещали прислать мастера с ключами, но он задерживается на другом объекте и приедет только через час. |
I dropped Ivan's name, so they're sending a foreman over with a key, but he is stuck at another site, so he can't be here for about an hour. |
Некоторые практикующие просто упоминаются вскользь. |
Some practitioners are simply mentioned in passing. |
True, only in passing and vaguely. |
|
Здесь он прилгнул, хоть и вскользь и без всякого дальнейшего размышления, но неожиданно-удачно. |
This last he added in passing, and without any ulterior motive, save that it came to him as a happy thought. |
В газетах и журналах - портреты Эйлин, описание ее новых туалетов; вскользь упоминается, что в Европе она была принята в кругах, близких к высшему свету. |
Pictures of Aileen, her new clothes, and references to her appearance in what was hinted to be near-society on the Continent. |
Его книга - Мир гуннов, а о булгарах упоминается лишь вскользь. |
His book is The world of the Huns and the Bulgars get only a handful of passing mentions. |
Поэтому я думаю, что мы хотим упомянуть Туле только вскользь. |
So, I would think we want to mention Thule only in passing. |
Еврейские путешественники XII века продолжают упоминать о них вскользь. |
Jewish travelers of the 12th century continue to refer to them in passing. |
Говорит, она вскользь это упомянула, и потом сменила тему разговора. |
She just mentioned it in passing, he said, and then changed the subject. |
Запись в блоге не касается авторства евреев, но вместо этого только делает заявление вскользь. |
The blog entry isn't about authorship of Hebrews, but instead only makes the statement in passing. |
Она также была кандидатом в 2017 году, но тогда национальное освещение упоминало ее только вскользь. |
She was a candidate in 2017 as well, but national coverage was only mentioning her in passing then. |
- упоминать вскользь - to mention in passing
- вскользь атмосфера - casual ambiance
- вскользь выражение - casual expression
- вскользь дело - casual affair
- вскользь куртка - casual jacket
- вскользь мешок - casual bag
- вскользь одежды - casual apparel
- очень вскользь - very casual
- упоминать о недостатках лишь вскользь - slur the faults
- упомянуть что-либо вскользь - skate over something
- упоминание вскользь - side-glance