Всплеск кредитования - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Всплеск кредитования - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
surge in lending
Translate
всплеск кредитования -

- всплеск [имя существительное]

имя существительное: splash, plash, dash



Шун бьет Гаса, а Дэн бьет спектров, когда Драго показывает мощный всплеск мощности из-за насмешек Гелиоса о Тигрере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shun beats Gus and Dan beats Spectra when Drago displays a massive power surge due to Helios' taunts about Tigrerra.

Например, врачи обнаружили всплеск так называемого синдрома Гийена-Барре в последних случаях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, doctors have noticed an uptick of something called Guillain-Barré syndrome in recent outbreaks.

Новый всплеск адреналина заставил уставшую армию с новыми силами броситься на выручку к своим товарищам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new surge of adrenalin sent the weary army in full flight to the rescue of their comrades.

Половина этой суммы предоставляется в виде безвозвратных субсидий, а другая половина - кредитов Европейского инвестиционного банка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Half of this sum was being provided in the form of non-refundable subsidies, and the other half in the form of loans from the European Investment Bank.

Кроме того, налоговая система Квебека предусматривает систему возвращаемых налоговых кредитов, реализуемых чаще в форме денежных переводов, а не в форме сокращения размеров налога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the Québec income tax system offers refundable tax credits that are more in the nature of a cash transfer than a tax reduction.

Американское правительство приняло ряд законов, ограничивающих предоставление долларовых кредитов иностранцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The US government imposed laws to restrict dollar lending to foreigners.

С 2005 года правительство сотрудничает со Службой консультантов по вопросам кредитования и возврата кредитов в части предоставления консультационных услуг нуждающимся лицам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government has collaborated with the Credit Counseling and Recovery Service to provide counseling service to those in need since 2005.

Россия не может рассчитывать на получение долгосрочных кредитов от банков США и Евросоюза из-за санкций, введенных в связи с действиями Москвы на Украине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia has been banned from obtaining long term financing from U.S. and E.U. banks due to sanctions stemming from the country's involvement in the Ukraine crisis.

Санкции лишили Россию прямых иностранных инвестиций, а ее рынок синдицированных кредитов на 50 миллиардов долларов почти полностью истощился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sanctions have deprived Russia of foreign direct investment, and its $50 billion syndicated loan market has almost completely dried up.

В августе 2007 года некоторые немецкие банки при первых признаках трудностей в связи с кризисом ипотечных кредитов повышенного риска в США, начали говорить исключительно о 1931 годе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 2007, some German banks, at the earliest signs of difficulty because of their exposure to US sub-prime mortgages, started to talk only of 1931.

Таким образом, согласно учению представителей этой школы, многовековые привязанности и идентичности могут быть стерты при помощи кредитов МВФ, увеличения доходов и международных конференций стран-доноров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, centuries-old loyalties and identities can, according to this school of thought, be erased with IMF loans, increasing incomes and international donor conferences.

Так это вовсе не всплеск синдрома гибели пчелиных семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, there isn't a spike in Colony Collapse Disorder after all.

Я знаю, это немного странный вопрос, но есть ли что-то , что вызывает эмоциональный всплеск?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know it's kind of a strange question, but are there any that trigger an emotional outburst?

Первый независимый Бостона и Общество кредитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First Boston independent, and commonwealth.

Из-за кредитов страна в глубокой депрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Credit is why this whole country is in a deep repression.

Всплеск адреналина или... предвкушение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adrenaline rush, or anticipation.

Вы платите сотню кредитов и тогда это - ваша коробка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You pony up 100 credits, then it's your box.

У нее гормональный всплеск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her hormones are all over the place.

Чудовищные долги образовались из-за опрометчиво взятых кредитов и их системы поручительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Terrible debt that was gnified by reckless borrowing and complex securities.

Остальные 32% кредитов выдаются в розницу через розничный канал кредитора, что означает, что кредитор не проходит через брокера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remaining 32% of loans is retail done through the lender's retail channel, which means the lender does not go through a broker.

Почему произошел этот внезапный всплеск активности, до конца не известно, но, по-видимому, экстремальный наклон оси Урана приводит к экстремальным сезонным колебаниям его погоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why this sudden upsurge in activity occurred is not fully known, but it appears that Uranus' extreme axial tilt results in extreme seasonal variations in its weather.

Мой учитель говорит, что одним из немногих способов быстрого развития динозавров и других рептилий является сильный всплеск радиации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My teacher says that one of few ways how dinosaurs and other repiles evolved quickly is because of a high burst of radiation.

Всплеск был склонен к судорогам, и в какой-то момент ему пришлось удалить зубы в нижней челюсти из-за сильного приступа травмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Splash was prone to seizures, and at one point had to have the teeth in his lower jaw removed due to a violent seizure injury.

Этот всплеск персонала NZAOC был успешным с дальнейшими проверками, выявившими мало, если вообще какие-либо недостатки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This surge of NZAOC personnel was a success with further audits disclosing few if any deficiencies.

В отличие от многих инвесторов и инвестиционных банкиров Goldman Sachs предвидел кризис низкокачественных ипотечных кредитов, который разразился в 2007-8 гг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike many investors and investment bankers, Goldman Sachs anticipated the subprime mortgage crisis that developed in 2007-8.

Сифирст оказался под угрозой ареста федеральным правительством после того, как стал неплатежеспособным из-за серии плохих кредитов нефтяной промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seafirst was at risk of seizure by the federal government after becoming insolvent due to a series of bad loans to the oil industry.

Ипотека с участием или ипотека с участием-это ипотечный кредит, или иногда группа таких кредитов, в которой два или более лица имеют частичные справедливые интересы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A participation mortgage or participating mortgage is a mortgage loan, or sometimes a group of them, in which two or more persons have fractional equitable interests.

Она имеет множество региональных кредитов и может быть услышана на различных актерских альбомах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has numerous regional credits and can be heard on various cast albums.

В 13-м году студенты завершают NCEA Уровень 3, который включает в себя получение определенного количества кредитов от различных внешних экзаменов и других внутренних оценок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Year 13, students complete NCEA Level 3, which involves getting a certain number of 'credits' from different external exams and other internal assessments.

Академик, ответственный за перевод кредитов, может быть вовлечен в Этап 5, когда устанавливаются общие руководящие принципы преобразования оценок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The academic responsible for credit transfer may get involved in step 5 when general guidelines for the conversion of grades are being established.

Однако традиционный кастинг все еще использовался, чтобы позволить актерам с небольшим количеством профессиональных актерских кредитов пройти прослушивание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, traditional casting was still employed to allow actors with little professional acting credits to audition.

Правительства не заставляют банки выдавать чрезмерные кредиты; и переизбыток кредитов, а не причина кризиса, является просто симптомом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governments do not force banks to make excessive loans; and the over supply of credit, rather than the cause of the crisis, is simply a symptom.

С 1940 по 1990 год эти деньги использовались в основном для ипотечных кредитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1940 to 1990, the money was used mostly for mortgage loans.

Ирландская традиционная музыка и танцы пережили всплеск популярности и глобального охвата с 1960-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Irish traditional music and dance has seen a surge in popularity and global coverage since the 1960s.

не могли бы вы дать мне подробную информацию о своей системе кредитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

can u please give me detailed information about its credits system.

В феврале 2019 года правительство Германии сообщило, что ведет переговоры с Airbus о предоставлении непогашенных кредитов на сумму 600 миллионов евро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 2019, the German government disclosed that it was conducting talks with Airbus regarding €600 million in outstanding loans.

Такое понижение рейтинга заставило бы Enron выпустить миллионы акций для покрытия кредитов, которые она гарантировала, что еще больше снизило бы стоимость существующих акций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a downgrade would force Enron to issue millions of shares of stock to cover loans it had guaranteed, which would decrease the value of existing stock further.

Индивидуальные инвесторы представляют собой довольно большой, но несколько сокращающийся источник денег для ипотечных кредитов на жилье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individual investors constitute a fairly large but somewhat declining source of money for home mortgage loans.

Завершая каждый курс в школах удовлетворение получает студент ряд кредитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Completing each course to the schools satisfaction gains the student a number of credits.

Он ориентирован на самых бедных из бедных, с особым акцентом на женщин, которые получают 95 процентов кредитов банка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It targets the poorest of the poor, with a particular emphasis on women, who receive 95 percent of the bank's loans.

Компания продала свой мексиканский выпуская подразделение для пользователей программы выдачи кредитов Cinematográfico мексикано, местная компания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company sold its Mexican releasing division to Crédito Cinematográfico Mexicano, a local company.

В качестве помощи покупателю Совет Федеральной резервной системы и Совет Федерального банка ипотечного кредитования подготовили контрольный список ипотечных кредитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a help to the buyer, the Federal Reserve Board and the Federal Home Loan Bank Board have prepared a mortgage checklist.

Задолженность по студенческим кредитам распределяется неравномерно, и раса и социальный класс являются важными факторами в распределении студенческих кредитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Student loan debt is unevenly distributed, and race and social class are significant factors in the distribution of student loans.

Лонг-Бич специализировался на предоставлении низкокачественных ипотечных кредитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long Beach had specialized in providing subprime mortgages.

Старшекурсники имеют право на получение субсидированных кредитов, без каких-либо процентов, пока студент находится в школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Undergraduates are eligible for subsidized loans, with no interest while the student is in school.

В Facebook Facebook-это не только покупка кредитов, но и целый ряд онлайн-и офлайн-каналов для получения или покупки кредитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to purchasing Credits within Facebook, there are a number of online and offline channels for earning or buying Facebook Credits.

Система квалификаций и кредитов использовалась с 2008 по 2015 год в Англии, Уэльсе и Северной Ирландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Qualifications and Credit Framework was used from 2008 until 2015 in England, Wales and Northern Ireland.

Банк будет использовать капитал, депонированный физическими лицами, для предоставления кредитов своим клиентам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bank will use the capital deposited by individuals to make loans to their clients.

Компании, утилизирующие загрязняющие газы, получают вознаграждение в виде углеродных кредитов, которые в конечном итоге могут быть конвертированы в наличные деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Companies disposing of polluting gases get rewarded with carbon credits, which could eventually get converted into cash.

С января 2008 года все страны должны поддерживать передачу кредитов SEPA, а прямой дебет SEPA должен поддерживаться с ноября 2009 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since January 2008, all countries must support SEPA credit transfer, and SEPA direct debit must be supported since November 2009.

Эти изменения вносятся с помощью дебетов и кредитов на счетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These changes are made by debits and credits to the accounts.

Все курсы бакалавриата и магистратуры требуют кредитов от курса свободных искусств; Джозеф В. Полиси является членом факультета свободных искусств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All Bachelor and Master courses require credits from the Liberal Arts course; Joseph W. Polisi is a member of the Liberal Arts faculty.

В ответ на это российский Центральный банк в июле 1992 года ввел ограничения на движение кредитов между Россией и другими государствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian central bank responded in July 1992 by setting up restrictions to the flow of credit between Russia and other states.

В 2009 году бельгийский город Антверпен, который часто называют последним местечком Европы, пережил всплеск антисемитского насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009, the Belgian city of Antwerp, often referred to as Europe's last shtetl, experienced a surge in antisemitic violence.

Если банк сможет генерировать 5% - ную процентную маржу на 400 млн новых кредитов, то он увеличит процентные доходы на 20 млн рублей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the bank can generate 5% interest margin on the 400 million of new loans, the bank will increase interest revenues by 20 million.

Для каждой транзакции общая сумма дебетов равна общей сумме кредитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For each transaction, the total debits equal the total credits.

В то время как большинство иранцев испытывают трудности с получением небольших ипотечных кредитов, 90 частных лиц обеспечили себе объекты на общую сумму 8 миллиардов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While most Iranians have difficulty obtaining small home loans, 90 individuals secured facilities totaling $8 billion.

Почему наш список не находится также в порядке кредитов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why is our list not also in credits order?

Материя, ударяясь о твердый, компактный объект, испускала бы последний всплеск энергии, тогда как материал, проходящий через горизонт событий, - нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Matter hitting a solid, compact object would emit a final burst of energy, whereas material passing through an event horizon would not.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «всплеск кредитования». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «всплеск кредитования» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: всплеск, кредитования . Также, к фразе «всплеск кредитования» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information