Выбьет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выбьет - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
выбьет -


Если выбьете дверь, мистер Эммерих вас выпроводит отсюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just try breaking my door, and Mr. Emmerich will throw you out.

Теперь, я подозреваю, что его мотивация скорее научная, чем альтруистическая, потому что он собирается показать мне то, что по его мнению действительно шокирует меня и выбьет меня из колеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I suspect his motivations are more scientific than altruistic, because he's going to show me something which he thinks will really shock me, shake me out of my lazy ways.

Это место быстро из тебя их выбьет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This place'll beat 'em out of you quick.

А то и выбьет все зубы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even knock out a mouthful of teeth?

Даже бесплатный адвокат выбьет вам поблажку, возможно, освобождение, не говоря уж о таком пройдохе, как этот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A legal aid attorney can get you easy time, maybe even off, let alone a seven-figure ace like this.

А ты думала, удар бампера выбьет из него дурь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd hope that getting hit by a car would've knocked some sense into him.

Если мяч летит к вам, и вы его пропускаете, вы должны добежать и коснуться стены до того, как вас кто-то выбьет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ball comes to you and you miss it, you've got to run and touch the wall before someone throws you out.

У тебя точно жар, но он не выбьет тебя надолго из колеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, you do have a fever, but it doesn't have to hold you back for very long.

Надеюсь жизнь в тюрьме не выбьет его у тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do hope a life in prison doesn't beat it out of you.

Это выбьет ее из колеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll throw her off balance.

Ничего, Морис, ничего! - твердил майор успокаивающим тоном.- Хоть глаза ее и горят огнем, бьюсь об заклад, что вы выбьете из нее дурь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No matter, my man, pursued the major, in a tone intended for encouragement. In spite of that devil sparkling in her eye, I'll lay ten to one you'll take the conceit out of her.

Ловец - это непробиваемая стена, Гас, и он выбьет из тебя всю дурь вот этой вот перчаткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Catch is an impenetrable wall, Gus, and he will smack the mess out of you with this mitt.

Я удостоверюсь, что больше ничто не выбьет нас из графика

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll make sure that nothing affects the schedule

И сейчас я скажу нечто жестокое но правдивое что тотально выбьет тебя из колеи

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then I say something mean but true that totally throws you off balance.

Нет... Но это выбьет его из равновесия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No... but it might knock him off balance.

Если Мейделин не получит письмо от Гасси с заверениями в вечной любви,.. она приедет сюда и выбьет признание из него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Madeline doesn't receive a letter swearing undying fealty, she's liable to come here and beat one out of him.

Так легко вы из меня раскаяние не выбьете!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As if I'd repent so easily, you bunch of morons!

даже если Мавр выбьет мне зубы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'll tell you, even if this blackamoor knocks my teeth out.

Когда я сказала, что развожусь, я не предполагала, что это выбьет нас из колеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I told you I was divorcing, I didn't mean for it to throw us off.

А если мы не будем завозить больше, тогда Флирт нас выбьет с рынка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we don't import more, ourturf would be taken up by Flirt.

Она выбьет тебя к бордюру

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'll kick you to the curb.

Исходя из этого, я бы подождал пока цена выбьется из формации, а потом сделаем выводы по поводу дальнейшего развития событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, I would wait for an escape out of the pattern before making any assumptions about the continuation or the end of the longer-term uptrend.

А потом вратарь выбегает вперед . и мы думали, что он выбьет его за пределы поля....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then the goalie's coming forward and we think he's gonna boot it over the bar.

Как-то связано с тем, что тебе выбьет зубы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something about your teeth getting knocked out?



0You have only looked at
% of the information