Выезжал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выезжал - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
went out
Translate
выезжал -


Он выезжал на псовую охоту в куртке цвета перца с солью и считался одним из лучших в графстве рыболовов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He rode to hounds in a pepper-and-salt frock, and was one of the best fishermen in the county.

Он теперь с огромной неохотой выезжал из Бостона проверять работу бригад, потому что Кэтрин в это время оставалась без присмотра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hated to leave Boston to check up on his units because this would leave Catherine alone.

Я никогда не останавливался в Роял, но в 1943-м я выезжал из Пёрл, и, должен сказать, до сих пор чувствую запах гардений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never stayed at the Royal, but I shipped out of Pearl in 1943 and, I've got to say, I can still smell the gardenias.

Все видят нас вместе и думают, что я за главного, но правда в том, что я с самого начала выезжал за твой счёт!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know, everyone sees us together, they think I'm the one running the show, but the truth is, I've been riding your coattails since day one!

Я сам видел это, потому и говорю. В тот день каждый из рыцарей трижды выезжал на арену и всякий раз одерживал победу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I say that, on that day, each knight ran three courses, and cast to the ground three antagonists.

Филип не выезжал из Лондона уже два года, с тех пор как ездил с Милдред в Брайтон; он истосковался по свежему воздуху и по морской глади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philip had not been out of London since his visit to Brighton with Mildred, now two years before, and he longed for fresh air and the silence of the sea.

Он не выезжал в район места преступления на своем автомобиле, но он мог взять прокатную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He never went anywhere near the crime scene in his own vehicle, but he could have rented one.

Наблюдение, в последние два часа никто не выезжал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eyeball, has anything left this mortuary in the past two hours?

Например, опоздало такси, или я задержался, когда выезжал из гаража.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, I could have been late for a taxi, or delayed trying to get my car out of the garage.

- Поздняя птичка глаза продирает, а ранняя носок прочищает, - сказал своим спутникам Швейк, когда зеленый Антон выезжал из ворот полицейского управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'The early bird catches the worm,' said Svejk to his fellow travellers when the Green Antony drove out of the gates of police headquarters.

Клиентура теперь обслуживалась несравненно лучше, и Джордж стал настаивать на посылке Фрэнка в сельские местности для оживления торговли, так что Фрэнк нередко выезжал за город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their customers were better satisfied. George was for sending him out into the rural districts to drum up trade, and this was eventually done.

Вся деревня состояла из двух сотен жителей, и этот парень раньше ни разу из нее не выезжал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a village Of about two hundred people and the boy had never been away froni the village before.

Перад желал изобразить англичанина из пьянчуг -он не выезжал иначе как под хмельком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peyrade wished to pass for a tippling Englishman; he never went out till he was half-seas over.

У донора нет записей о необычных инфекциях, за последний год он не выезжал из страны...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The donor has no history of unusual infections, no international travel in the 12 months... (LAUGHS)

Я видел, как император - эта мировая душа-выезжал из города на разведку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw the Emperor – this world-soul – riding out of the city on reconnaissance.

Не знаю, никогда не выезжал из страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know. I've never been out of the country.

В то время как GF находился в Скапа-Флоу, HSF не мог сделать абсолютно ничего, кроме как отступить сломя голову, когда он выезжал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Dent was saved, he dedicated himself to aiding the Batgirls in their cause.

Когда я выезжал из Лэньона, гремел гром, -сказал Максим. - Небо было черное, как чернила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'It was thundering when I left Lanyon,' he said, 'the sky was like ink over my head.

Опровергать их Полыхаев выезжал лично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Polykhaev went there in person to refute them.

Он выезжал в собственной лодке просить милостыню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was pulling out in his own boat to seek alms.

Что же касается сквайра Вестерна, то он редко покидал комнату больного, - только в тех случаях, когда выезжал на охоту да сидел за бутылкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As to Squire Western, he was seldom out of the sick-room, unless when he was engaged either in the field or over his bottle.

Бывало, они вместе выезжали из города на уик-энд и отправлялись на её машине к какой-нибудь неприметной точке на побережье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were week ends when they left the city together and drove in her car to some obscure point on the coast.

Весь военный поселок видел, как они вместе выезжали и возвращались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole cantonment saw them set out and return.

Курились белые хатки в деревне Попелюхе, и выезжал строй полковника Козыря сабелюк на четыреста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smoke was beginning to curl up from the chimneys of Popel-yukha as Colonel Kozyr's cavalry regiment, four hundred sabres strong, rode out of the village.

Да кроме этих трех недель я из Огайо сроду не выезжала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never been outside of Ohio up until 3 weeks ago.

Тетя Александра не часто выезжала с Пристани и уж тогда путешествовала с помпой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aunt Alexandra's visits from the Landing were rare, and she traveled in state.

Когда мы изредка выезжали в Пешт, я всегда искала вас в увеселительных заведениях, ресторанах, но никогда, никогда не встречала вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whenever we went to Budapest, I looked for you everywhere, but I never, never saw you.

Он никогда не выезжал из страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's never been out of the country.

Он выезжал с Бекки на прогулки в открытом экипаже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He drove out with Becky in his open carriage.

Они платили мне годичную стипендию, чтобы я не выезжал из Нью-Йорка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They pay me a yearly stipend to stay in New York.

И тогда когда я выезжала из гаража...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then when I pulled out of the garage...

А потом и они выезжали на дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then they too went on the highways.

Все сотрудники говорят более чем на одном языке, преподавали или обучали иностранному языку и выезжали за границу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All employees speak more than one language, have taught or tutored a language and have traveled abroad.

Откуда у него столько народу? - спросил я, когда моя тройка и докторская пара шагом выезжали со двора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where do all these people come from? I asked as my three horses and the doctor's two moved at a walking pace out of the yard.

Вы и Ваш друг Илай выезжали на бытовую ссору в которой был замешан некий Ганс Шредер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You and your friend Eli responded to a domestic disturbance regarding a Hans Schroeder.

Мы выезжали на место преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've been out at the crime scene.

Мы выезжали за поздним молочным коктейлем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were riding out for a late-night milkshake.

Простите, милорд. Я не выезжала южнее Эпсома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, beg pardon, my lord, my most southerly venture is Epsom.

Рорк купил старый форд и выезжал на площадку гораздо чаще, чем того требовала необходимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roark had bought an old Ford and drove down to the job more often than was necessary.

По пятницам мы собирались вместе и выезжали в город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Friday night, without exception, was our night to get together and go out on the town.

В то время государственные минные инспекторы почти ежедневно выезжали в центральные шахты, чтобы проверить смертельные уровни угарного газа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time, state mine inspectors were in the Centralia-area mines almost daily to check for lethal levels of carbon monoxide.

Ведь мы больше никуда не выезжали...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It used to be our only excursion.

Они отнюдь не выезжали верхом открыто, у всех на глазах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They did not ride out brazenly together in the face of the world.

А позади них шли другие машины, в лагере слышался гул моторов, и люди рассаживались по местам; машины выезжали на шоссе и сворачивали налево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And other cars followed them, and behind, in the camp, the cars were being started, the families piling in; and the cars pulled out on the highway and turned left.

Патологическая диссоциация - это один из признаков ПТСР, хоть Долан никуда не выезжал уже 6 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pathological disassociation is one of the markers of complex PTSD, although Dolan has been stateside for 6 years.

Мы никуда не выезжали со времен свадебной катастрофы Кэрри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, we haven't been anywhere together... since Carrie and Big's wedding blowup honeymoon disaster.

Она въехала на паркинг рядом с кампусом, и еще не выезжала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's swiped in at the parking structure near campus, hasn't swiped out.

Иногда мы выезжали на довольно широкий проспект или направлялись к ярко освещенному зданию, более крупному, чем все соседние дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes we emerged upon a wider thoroughfare or came to a larger building than the generality, well lighted.

Эти пожары, на которые мы выезжали... совпадают с теми, что устраивал Джон Вестминстер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These arsons we've been fighting... M.O. matches up with John Westminster.

И ты выезжала такую лошадь перед тем, как пошла и убила Кевина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you rode that morning before you went and killed Kevin.

Мы часто выезжали в Парк и прочие фешенебельные места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were often driven about in the park and other fashionable places.

Я никогда не выезжал из страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never been out of the country.



0You have only looked at
% of the information