Вылили - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вылили - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
poured out
Translate
вылили -


Два примера такого испытания включают в себя то, что обвиняемый должен был пройти через огонь или что ему на грудь вылили расплавленный металл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two examples of such an ordeal include the accused having to pass through fire, or having molten metal poured on his chest.

И самое ужасное, что они вылили горючее в пруд с золотыми рыбками

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'And one really cruel thing they did was to pour fuel oil into the fish pond.

Откуда у меня ощущение, что на меня вылили помои?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do I feel like I just got dumped on?

Мы вылили все вино в канавы, свергли ложных идолов и изгнали безбожников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We flooded the gutters with wine, smashed the false idols, and set the godless on the run.

Они вылили жидкость для зажигалок на ее бедра, руки, лицо и живот и снова подожгли ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They poured lighter fluid onto her thighs, arms, face, and stomach and once again set her on fire.

Прошлой ночью они вылили на меня ведро холодной воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last night they doused me with a bucket of cold water.

Виттории показалось, что на нее вылили ведро ледяной воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vittoria felt like she had been doused with ice water.

Этот сироп вылили в глиняные сосуды разнообразной формы, заранее приготовленные в той же кухонной печи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This syrup was poured into clay molds, previously fabricated in the kitchen stove, and to which they had given various shapes.

Когда боль стала невыносимой и Джейми потерял сознание, на него вылили ведро воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the pain became too much to bear and he lost consciousness, cold water was thrown in his face.

Думаю, недавно Иен Монкфорд сдал пол-литра крови, и они вылили ее на сиденье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think Ian Monkford gave a pint of his blood some time ago - and that's what they spread on the seat.

Съемочная группа перевернула декорацию и прикрепила камеру так, чтобы казалось, что комната находится правой стороной вверх, затем они вылили красную воду в комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film crew inverted the set and attached the camera so that it looked like the room was right side up, then they poured the red water into the room.

Они вылили последнюю каплю отвратительного пойла в горло Талин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They got the last drop of the horrible concoction down Taleen's throat.

Так же, как вы вылили воду на мой стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like you poured water on my table.

Однажды, у них был кипящий суп и они вылили его на неё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once they've got the soup up to boiling point, they poured it over her.

Раствор по ошибке смешали с бетоном, вылили на парочку, а потом мертвые восстали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stuff is mistakenly mixed with the concrete, gets poured on the couple, and then the dead shall rise.

Вы вылили воду в окно и теперь все мои дети мокрые!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You threw water down, now my Goddamn kids are soaked!

Поскольку содержимое баллона вы вылили в кадку, залили туда обыкновенную водопроводную воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you poured half of the tin in the reservoir and it returned filling it with water of the faucet.

Боль и гнев от потери моего малыша вылились на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pain and anger of losing my baby, I made sure it landed on him.

Наконец они вылились потоком натянутых и высокопарных комплиментов, на которые Софья отвечала потупленными взорами, полупоклонами и односложными фразами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At last out they broke in a torrent of far-fetched and high-strained compliments, which were answered on her side by downcast looks, half bows, and civil monosyllables.

Романы Остина вылились в сиквелы, приквелы и экранизации почти всех типов, от мягкой порнографии до фэнтези.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Austen's novels have resulted in sequels, prequels and adaptations of almost every type, from soft-core pornography to fantasy.

Вылились, когда воск ещё был горячим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spilled while the wax was still hot.

Эти демонстрации вылились в столкновения со сторонниками Бико из АЗАПО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These demonstrations resulted in clashes with Biko supporters from AZAPO.

Все попытки ввести рациональные законы о собственности вылились из бухты любви в пустынное море правил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All attempts to enact rational laws about property have put out from the bay of love into a desolate sea of regulations.

Было подсчитано, что сгорело 30 000 тонн сырой нефти, а оставшиеся 64 000 тонн вылились в море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was estimated that 30,000 tons of crude oil burned and that the remaining 64,000 tons spilled into the sea.

В 1974 году он позировал художнику Кеннету Хари и работал над картинами и рисунками, которые вылились в книгу, а произведения искусства - во многие музейные коллекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1974, he posed for artist Kenneth Hari and worked on paintings and drawings that resulted in a book, and the art work in many museum collections.

Вся досада, все несчетные стыдные обиды вылились в первозданной пугающей вспышке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numberless and inexpressible frustrations combined to make his rage elemental and awe-inspiring.

Более того, его редакторские способности вылились в публикацию нескольких научных журналов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further more, his editorial skills translated into the publishing of several academic journals.

Мне понравилось, но потом теплота и влага вылились на пол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I liked that, but then... the warmness and the wetness poured out onto the floor.

Высокие цены на продовольствие, безработица и недовольство рабочих вылились в серию забастовок в 1947 году, вызвавших массовые остановки общественного транспорта и других служб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High food prices, unemployment, and workers' discontent culminated into a series of strikes in 1947 causing massive stoppages in public transport and other services.

Розы вылились, как компот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The water with the floating roses poured out on the pavement.



0You have only looked at
% of the information