Выше иллюстрирует - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выше иллюстрирует - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the above illustrates
Translate
выше иллюстрирует -

- выше [наречие]

наречие: above, supra, up, upward, upwards, before, superiorly, thereover

предлог: above, over, before, beyond, afore, o’er



Эта ситуация иллюстрируется операциями WriteB и ReadB в приведенной выше схеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This situation is illustrated with operations WriteB and ReadB in the above schema.

Приведенная выше диаграмма иллюстрирует тот факт, что может образовываться осадок, который не является одним из основных видов в равновесии раствора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The diagram above illustrates the point that a precipitate that is not one of the main species in the solution equilibrium may be formed.

Выше барельефы иллюстрируют римское происхождение акведуков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Above, bas reliefs illustrate the Roman origin of the aqueducts.

Эта матрица Лоренца иллюстрирует ускорение как гиперболическое вращение в четырехмерном пространстве-времени, аналогичное круговому вращению выше в трехмерном пространстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This Lorentz matrix illustrates the boost to be a hyperbolic rotation in four dimensional spacetime, analogous to the circular rotation above in three-dimensional space.

Когда испытуемым предлагалось оценить, насколько хорошо некоторые члены группы иллюстрируют данную категорию, они ставили одних членов выше других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When subjects were asked to rank how well certain members exemplify the category, they rated some members above others.

Преимущества процедурной абстракции и полиморфизма объектно-ориентированного стиля плохо иллюстрируются небольшим примером, подобным приведенному выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The advantages of procedural abstraction and object-oriented-style polymorphism are poorly illustrated by a small example like the one above.

Еще одна мысль, которая иллюстрирует то, что я пытался передать выше о знании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One more thought that illustrates what I've tried to communicate above about knowledge.

Приведенный выше пример иллюстрирует, что скручивание и извивание являются взаимопревращаемыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The above example illustrates that twist and writhe are interconvertible.

Выше преобразование Лоренца для временной координаты и трех пространственных координат иллюстрирует, что они переплетены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Above, the Lorentz transformation for the time coordinate and three space coordinates illustrates that they are intertwined.

Голосование 3 выше иллюстрирует эту проблему отношения; это встроенная карта выхода из тюрьмы для сторонников этого предложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vote 3 above exemplifies this attitude problem; it's a built-in get-out-of-jail-free card for this proposal's proponents.

Два изображения, представленные выше, могут иметь приятный цвет, но они не иллюстрируют, что такое новый стандарт породы лесных пони, о чем и идет речь в этой статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two images submitted above might have nice color, but they do not illustrate what the New Forest Pony breed standard is - which IS what this article is about.

Как сказал один человек выше, это на самом деле не иллюстрирует, как сцепление собирается и функционирует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like a person above said, it doesn't really illustrate how a clutch is assembled and functions.

Представленные здесь функции разбиения Гольдбаха могут быть представлены в виде гистограмм, которые информативно иллюстрируют приведенные выше уравнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Goldbach partition functions shown here can be displayed as histograms, which informatively illustrate the above equations.

Я полагаю, что приведенный выше пример очень хорошо иллюстрирует, почему именно тег alt лучше всего было бы удалить из этого предложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suggest that the example shown above illustrates very well why it is that the alt tag would best be dropped from this proposal.

Приведенный выше пример иллюстрирует, как RCA можно использовать в производстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The example above illustrates how RCA can be used in manufacturing.

Как уже говорилось выше, для пункта 3 проекта решения было предложено два варианта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As mentioned above, two options had been presented for paragraph 3 of the draft decision.

Даже если эта программа заменит все остальные программы помощи малоимущим (за исключением медицинских программ), её чистая стоимость превысит $1,5 трлн в год, что выше 9% ВВП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if it replaced all of the means-tested programs for the poor other than the health programs, its net cost would exceed $1.5 trillion a year, or more than 9% of GDP.

Но в расчете на душу населения количество абортов в стране значительно выше, чем в других европейских странах или в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the abortion rate is vastly higher, per capita, than other European countries or the United States.

Свяжитесь с нашей Административной группой по телефону 03 9020 0155, если вы не согласны с нами в отношении использования или раскрытия вашей личной информации способами, описанными в пункте 25.1(г) и (д) выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please contact our Administration Team on 03 9020 0155 if you do not consent to us using or disclosing your personal information in the ways described in clause 25.1(d) and (e) above.

Если щелкнуть Уменьшить отступ, выбранные задачи перемещаются на один уровень выше по сравнению с предыдущим уровнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you click Outdent, the tasks that you select are elevated by one level from their former level.

Движение выше 122,00 (R1), скорее всего, откроет путь к уровню 122,50 (R2), максимум 20 июля 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A move above 122.00 (R1) is likely to challenge the 122.50 (R2) line, marked by the high of the 20th of July 2007.

Эта ситуация иллюстрирует один из наиболее напряженных моментов в стратегической обстановке: столкновение индивидуальных и групповых интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This situation illustrates one of the major tensions in strategic settings: the clash between individual and group interests.

Взглянув на наши индикаторы импульса, я бы оставался бдительным, и ожидал, что цена может продолжать двигаться выше некоторое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taking a look at our momentum signs, I would stay watchful that the rate may continue higher for a while.

Ей Претили чопорность Индии и тупая болтовня Милочки, и она знала, что они ее тоже терпеть не могут, но не ездить к ним было выше ее сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She disliked the stiffnecked India and the foolish prattling Honey and knew they disliked her equally, but she could not stay away from them.

Кэти не задержалась на верхней площадке, а поднялась выше, на чердак, куда упрятали Хитклифа, и стала звать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She made no stay at the stairs'-head, but mounted farther, to the garret where Heathcliff was confined, and called him.

Она иллюстрирует то, о чем я говорил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They exemplify what I have said.

(Mужчина) Прекрасно иллюстрированные книги для женщин, духовные книги для мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Man) Lovely picture books for women, sacred books for men.

Я создаю иллюстрированные романы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do graphic novels.

1595 картина, иллюстрирующая лейденских Текстильщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1595 painting illustrating Leiden textile workers.

В сентябре 2014 года была опубликована антология детских историй драконы в разрушающемся замке, написанная Пратчеттом и иллюстрированная Марком Буком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 2014 an anthology of children's stories, Dragons at Crumbling Castle, written by Pratchett, and illustrated by Mark Beech, was published.

Chronos Ruler - это китайская серия manhua, написанная и иллюстрированная Джеа Поном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chronos Ruler is a Chinese manhua series written and illustrated by Jea Pon.

Огромная иллюстрированная книга в мягкой обложке включала сценарии для нескольких эскизов актеров 1975-80 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The oversized illustrated paperback included the scripts for several sketches by the 1975–80 cast.

Эта фотография иллюстрирует статью Рыболовство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This photo illustrates the article Fishery.

Следующий пример Java иллюстрирует использование декораторов, использующих сценарий приготовления кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next Java example illustrates the use of decorators using coffee making scenario.

Если статью можно проиллюстрировать картинками, найдите подходящее место для размещения этих картинок, где они тесно связаны с иллюстрируемым текстом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the article can be illustrated with pictures, find an appropriate place to position these images, where they relate closely to text they illustrate.

Многие практические системы иллюстрируют этот эффект, например, при разработке методов контролируемой доставки лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many practical systems illustrate this effect, for example in designing methods for controlled drug delivery.

Эти примеры иллюстрируют необходимость изучать каждое место в каждом конкретном случае и не предполагать, что то, что работает в одной области, будет работать в другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These examples illustrate the need to examine each location on a case by case basis and not assume what works in one area will work in another.

Вместо обратимо связывающего кислорода эти белки гидроксилируют субстраты, что иллюстрируется их ролью в образовании лаков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of reversibly binding oxygen, these proteins hydroxylate substrates, illustrated by their role in the formation of lacquers.

С 2008 по 2012 год Marvel Comics опубликовала серию комиксов, написанных Роберто Агирре-Сакасой и иллюстрированных Майком Перкинсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 2008 to 2012, Marvel Comics published a series of comics written by Roberto Aguirre-Sacasa and illustrated by Mike Perkins.

Расстояние между внутренним и внешним треугольниками иллюстрировало изгородь или случайность для каждого из трех элементов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The distance between the inner and outer triangles illustrated the hedge or contingency for each of the three elements.

Авторы иллюстрируют свои аргументы анекдотами на протяжении всей работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The authors illustrate their arguments with anecdotes throughout the work.

Ниже приведены некоторые статистические данные, иллюстрирующие рост, падение и повторный рост населения с 1841 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Below are some statistics to illustrate the rise, fall and rise again of the population since 1841.

Однако тот факт, что византийцы не могли себе этого позволить, иллюстрирует финансовые затраты артиллерии в то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the fact that the Byzantines could not afford it illustrates the financial costs of artillery at the time.

Интерьер этой церкви иллюстрирует вершину декора в стиле рококо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interior of this church illustrates the summit of Rococo decoration.

Примеры из систем двойного учета часто иллюстрируют концепцию операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples from double-entry accounting systems often illustrate the concept of transactions.

Другая форма папиромантии заключается в складывании иллюстрированного листа бумаги и интерпретации полученного изображения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another form of papyromancy is done by folding an illustrated piece of paper and interpreting the resulting image.

На самом деле это употребление зафиксировано в Соединенных Штатах очень скоро после публикации иллюстрированной детской книги Чандлера в 1840 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, this usage is recorded in the United States very soon after the publication of Chandler's illustrated children's book in 1840.

Это была иллюстрированная рукопись, которая, если я правильно помню, в основном касалась фитотерапии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was an illuminated manuscript which, if I recall correctly, mostly dealt with herbal medicine.

Это противоречие, на мой взгляд, стоит отметить, поскольку оно иллюстрирует, как личные предубеждения могут привести к двоемыслию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This contradiction was, in my opinion, worth noting, since it exemplifies how personal bias can lead to doublethink.

Иллюстрация из Гонконгского журнала Passion Times иллюстрирует десятки кантонских пословиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An illustration from the Hong Kong magazine Passion Times illustrates dozens of Cantonese proverbs.

Основные понятия метода DEX иллюстрируются простой моделью для оценки автомобилей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main concepts of DEX method are illustrated with a simple model for the evaluation of cars.

Он говорил без всяких записей и превосходно рисовал на доске, иллюстрируя свои замечания из музейных запасов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He spoke without notes and drew admirably on the blackboard, illustrating his remarks from the stores of the museum.

Китайско-английские словари иллюстрируют многогранные трудности идентификации ланггана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chinese-English dictionaries illustrate the multifaceted difficulties of identifying langgan.

Прейс, кстати,был также главным редактором вышеупомянутого иллюстрированного Мбиусом научно-фантастического романа маятник 1987 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preiss incidentally, was also the editor-in-chief for the above-mentioned by Mœbius illustrated 1987 Project Pendulum science fiction novel.

Они не определяют предмет статьи и вообще не иллюстрируют соответствующие пункты или разделы текста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They don't identify the subject of an article, or specifically illustrate relevant points or sections within the text at all.

Если да, то я привел вам прямые цитаты из Карлайла, иллюстрирующие то, о чем я говорю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If so, I have given you direct quotes from Carlyle illustrating the kind of thing I'm talking about.

Другой пример из отчета ALGOL 60 иллюстрирует существенное различие между метаязыком BNF и контекстно-свободной грамматикой Хомского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another example from the ALGOL 60 report illustrates a major difference between the BNF metalanguage and a Chomsky context-free grammar.

Он иллюстрировал свои собственные книги и создавал собственные пьесы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has illustrated his own books and produced his own plays.

Он делал иллюстрации для английского иллюстрированного журнала, отрывки и хорошие слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He contributed illustrations to the English Illustrated Magazine, Bits and Good Words.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выше иллюстрирует». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выше иллюстрирует» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выше, иллюстрирует . Также, к фразе «выше иллюстрирует» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information