Выяснят - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выяснят - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
выяснят -


Но лучше было бы это не выяснять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it'd be a lot easier if I didn't have to find out.

Международные организации по правам человека могут посещать страну, выяснять вопросы и открывать собственные офисы, если они этого желают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International human rights organizations were welcome to visit the country, ask questions and open their own offices if they wished.

Но если джедаи выяснят, что сепаратисты ни при чём, тогда, возможно, найдётся мирное решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if the Jedi discover that the Separatists aren't behind this, then perhaps there is a peaceful resolution.

Ну, возможно есть и другие вещи, но я слишком ленив, чтобы это выяснять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, there might be others, but I'm too lazy to figure out what they are.

Страна должна не полагаться в слишком большой степени на внешние рекомендации, а изучать чужой опыт и выяснять мнение своего населения с помощью общенациональных дискуссий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A country should not rely too much on external advice but rather learn from others and consult internally through national debates.

Мы не собираемся выяснять то, что Кевин не смог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're not gonna figure out what Kevin couldn't.

Знаете, это очень упорные ребята, они наверняка выяснят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, this lot are a tenacious bunch, they're sure to find out.

Это мы сейчас и будем выяснять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's what we're here to find out.

И уже поздно выяснять каким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Too late to figure out what kind.

Если ты пришла сюда выяснять отношения

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you've come here to do battle.

Медицинские центры и клиники должны будут выяснять причины недомогания большого числа своих пациентов, даже если симптомы кажутся обычными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medical centers and clinics would be expected to investigate the cause of ailments in a large number of their patients, even in cases where the symptoms seem common.

Теперь работники могут открыто обсуждать свою заработную плату и выяснять, не является ли ее уровень дискриминационным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Employees can now discuss their own pay freely to discover whether their pay is discriminatory.

У меня не было задания выяснять это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was never part of my assignment.

А затем мой мистер Туттл и ваш мистер Могу выяснят все детали между собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then my Mr. Tuttle and your Mr. Moguy can hash out the finer details between themselves.

Тогда мы будем выяснять что-то ещё?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we'll figure out something else?

Просто придется выяснять его самим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're just gonna have to figure it out on our own.

Мы находим высокоинтеллектуальных, но ничего не подозревающих индивидуумов, выкидываем их в мир магии и при этом ожидаем, что они не умрут до того, как выяснят где туалет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We take a highly intelligent, but totally unsuspecting, individual, drop them in a world of magic, and then expect them not to die before they learn where the toilet is.

Мы не пытаемся выяснять их родословную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We make no effort to ascertain their parentage.

Нормально планировать некоторые вещи и нормально выяснять, что мы сделали не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's okay to plan some stuff, and it's okay to figure out what we did wrong.

Давайте не будем это выяснять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, let's not stick around and find out.

Но меня выписали потому, что, как начали выяснять мои родные, такое понятие как долгосрочность просто-напросто отсутствует в системе здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the system has moved me on because, as my family started to discover, there is no long-term concept in the health care system.

Выяснять, кто из терапевтов потерял меньший процент своей клиентуры по причине смерти клиентов, — не слишком хороший способ поиска лучшего врача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finding out which physician had lost the smallest percentage of his practice through deaths would not be a good way to pick a superb doctor.

Я не хочу выяснять как далеко она заходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't care to figure out how far it goes down.

Хорошо, Вы знаете, это всегда отнимает много времени - выяснять, что действительно случалось, но этот случай - этот случай особенно труден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you know, it always takes a long time to figure out what really happened, but this case... this case is particularly difficult.

Я действительно не хочу это выяснять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I really don't want to find out.

Мы сделаем тебе вскрытие и начнем это выяснять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we'll slice you open and start poking around.

Могу ли я узнать, какие улики есть против него, чтобы начать выяснять, считаю ли я это справедливым или нет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can I find out what the evidence is against him so I can start to work out whether I think it is fair or not?

Исследователи только недавно начали выяснять, как рак может быть вызван вариантами в некодирующих областях генома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Researchers have only recently started to be illuminated on how cancer may be caused by variants in the non-coding regions of the genome.

Разбивка настоящего и будущего этапов позволяет исследователям измерять точность, а также выяснять, как возникают ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breaking down the present and future stages allow researchers to measure accuracy, as well as tease out how errors occur.

Выяснять, да кланяться...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had no desire to bow and scrape, to look for explanations.

Поэтому неплохо время от времени задавать вопросы и выяснять общее мнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, it's a good idea once in awhile to ask questions and find out the consensus opinion.

Исследователи утверждают, что асексуалы не выбирают отсутствие сексуального желания, и обычно начинают выяснять свои различия в сексуальном поведении в подростковом возрасте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The researchers argue that asexuals do not choose to have no sexual desire, and generally start to find out their differences in sexual behaviors around adolescence.

Мне приходится вслушиваться в разговоры врачей, догадываться, дополнять несказанное, добывать медицинские книги - и вот так выяснять для себя обстановку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to listen in on the doctors' conversations, make guesses, fill in the gaps, get hold of medical books -this is the way I try to establish the situation.

Принцип действия индикатораследить за изменениями в цене актива и выяснять, повышается или понижается ли объем торгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It does this by looking at changes in the size of price moves and whether trading volume is rising or falling.

Скоро начнут выяснять, что произошло с агентом ФБР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're gonna wonder what happened to their FBI agent.

Кэсси решила не выяснять, чем вызвана такая перемена настроения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She decided not to question his apparent change of sentiments.

Если эта материнская плата все еще работает, как долго полиция будет выяснять номер, как вы считаете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the motherboard is still functional, how long do you think it's gonna take the police to get a number?

Начать заплетать косички, красить ногти, пока мы будем выяснять отношения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you gonna start braiding my hair, or doing my nails while we dish on each other's relationships?

У меня нет времени выяснять это, но я был бы ошеломлен, если бы местом пребывания правительства Пенсильвании в 1700-х годах был Гаррисберг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't have time to track this down but I would be dumbfounded if Pennsylvania's seat of government in the 1700s was Harrisburg.

Таким образом, их уровень самоэффективности повышался по мере того, как они продолжали выяснять, какие стратегии работают для них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This way, their levels of self-efficacy were improved as they continued to figure out what strategies worked for them.

Рианнон и Э постепенно сближаются и обещают, что они выяснят, как поддерживать свои отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rhiannon and A gradually become intimate and promise they will figure out how to maintain their relationship.

Он пришёл ко мне и первым делом стал выяснять, как скоро вы сможете расторгнуть свой контракт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He came by my office first thing to ascertain how quickly you could be released from your contract.

У него была пагубная страсть выяснять все до конца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had an unhappy passion for certainty.

Никакой родитель не хочет выяснять супружеские отношения перед своими детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No parent wants to work out their marital stuff in front of their kids.

У нас нет времени выяснять, кто виноват.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't have time to play the blame game.

Это так тяжело, выяснять, как был убит твой младший брат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that's a hard pill to swallow, finding out your baby brother's been killed.

Было бы нелепостью выяснять или устанавливать их в пятиминутной беседе в весеннем лесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be absurd to find them out or establish them in a five-minute talk in a spring forest.

Не думаешь, что надо выяснять какая?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you think we got to figure out why?

Знаешь... как только они очнулись от анабиоза, то сразу бросились выяснять своё прошлое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know... as soon as they came out of those pods, they went looking for their past.

Но не бегайте потом к нам выяснять...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But don't come running to us asking...

Я продолжал попытки обновить это и выяснять, каково это было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I kept trying to recreate it and isolate it and find out what it was.

Джесс, Мэри, ради собственной пользы подпишите все вещи, пока не забыли, чьи они, потому что когда-нибудь вы по 10 раз будете выяснять, чей этот столик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jess, Marie, do me a favour for your own good. Put your name in your books right now before you don't know whose is whose, because some day you'll go 1 5 rounds over who's gonna get this coffee table.

У меня нет желания останавливаться и выяснять это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have no intention of stopping to find out.

Поэтому у нас есть веские причины выяснять, что они планируют, и в ряде случаев лучшим или единственным средством для этого остается шпионаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we have good reasons to know what they are up to and spying may be the best or only way to get at that information.

Это на время успокаивает Скарпетту, потому что сейчас у нее нет сил выяснять правду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This appeases Scarpetta temporarily, only because she doesn't have the strength to probe further.

Я не знала, когда братство трындючих мымрочек вернется, и я не собиралась быть рядом, чтобы выяснять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't know when the sisterhood of the blathering skanks would be back, and I wasn't gonna stick around to find out.

Сегодня эти мастера нокаута на ранних стадиях боя... выяснят отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two of the best heavyweight knockout artists in the sport collide tonight.

Ты не похож на того, кто приходит к людям, чтобы выяснять все эти вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You dont look to be someone who goes up to other people asking about how they feel.



0You have only looked at
% of the information