Вы читаете эти - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вы читаете эти - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
you are reading these
Translate
вы читаете эти -

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- читать

глагол: read, declaim, deliver

- этот [местоимение]

местоимение: this

сокращение: ts



Когда вы читаете их, вы действительно чувствуете, будто переноситесь в Лондон девятнадцатого столетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you read them you really feel like you've been carried back to nineteenth-century London.

Кроме четырех человек, упомянутых в разделе, который Вы читаете, я включил Луи Филиппа, французского короля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides the 4 people mentioned in the section you are reading, I have included Louis Philippe, French king.

Мне кажется странным, что Вы читаете мне лекции об опасностях редакторской войны, когда это именно то, чем вы занимаетесь здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems strange that you are lecturing me on the dangers of Edit Warring when this is precisely what you are engaged with on here.

Если Вы читаете эти рекомендации, пожалуйста, объясните, почему вы решили их игнорировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you read the guidelines, please explain why you're choosing to ignore them.

Если Вы читаете раздел истории, это легче увидеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you read the history section, this is easier to see.

Вы упомянули, что читаете книгу, но вы же знаете, что книги могут быть предвзятыми, как и все остальное?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mention to read a book, but you do know that books can be biased just as anything else?

Но вы же читаете целыми днями биржевые котировки и сообщения о состоянии рынка, -возразила она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you read the mining and financial news by the hour, she retorted.

А вы все читаете... - начала она вкрадчиво, видимо, желая польстить ему. - Знаете, Жорж, в чем еще тайна вашего успеха?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are always reading . . . she said cajolingly, evidently wishing to flatter him. Do you know, George, what is one of the secrets of your success?

Сначала кажется, что статья подражает стилю учебника, но по мере того, как Вы читаете более внимательно, недостатки начинают пульсировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first, the article seems to emulate the style of a textbook, but as you read more closely, the deficiencies start throbbing.

Если вы администратор и читаете этот пост, пожалуйста, защитите эту страницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are an administrator and you are reading this post, please semi-protect this page.

Но если вы не читаете это, вы можете удалить все, что основано на ваших предположениях, я полагаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if you don't read that, you can delete everything based on your assumptions I suppose.

Если вы читаете газеты, вы должно быть видели, что министр внутренних дел требует разобраться в вопросах морали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you read the papers, you might have seen that the Home Secretary has got himself into a bit of a fizz about certain moral issues.

Более того, если вы читаете это в Интернете и не согласны со мной, вы можете пояснить свое мнение в разделе отзывов на эту статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, if you are reading this online and disagree with me, you can explain why in the comments section accompanying this commentary.

берёте каплю крови, помещаете туда и читаете диагноз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You take a drop of blood, you put it in there and it automatically tells you.

Читайте статьи, которые обычно не читаете, потому что так вы поймёте, о чём думает другая сторона, — вот, где берёт начало компромисс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Read a column that is not something you would normally read, because then you gain perspective of what the other side is thinking, and to me, that's a start of coming together.

Я смотрю, что Вы читаете сводки по безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see you read your security briefs.

Мисс Брандт, все еще читаете, я погляжу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ms. Brandt, still riveted, I see?

У вас, когда вы читаете, кончик носика очень мило двигается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you read the tip of your nose moves so nicely.

То есть вы никогда не читаете рубрику о бизнесе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, you never read the business section?

Вы читаете тут лекции уже очень долго. Лет 50, ...как некоторые говорят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've been lecturing here for a long time. 50 years, some people say.

Мне лекции читаете, а перед Нирмалом пресмыкаетесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lecturing me and licking Nirmal's boots

Для защиты оскорбление слышать, как театрально вы читаете приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was an insult to defense and counsel... to read that sentence so theatrically.

Если вы читаете газеты, должны знать, что моего зятя убили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you read the papers, you'll know my brother-in-law was murdered.

Не верьте всему, что читаете в Интернете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't believe everything you read on the Internet.

Раскрыть себя. И вы это сделаете, но не словами, а картинами, которые покажут, что вы чувствуете, что видите, когда читаете эту поэму, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To reveal himself or herself, and that's what you'll do, not with words, but with a drawing or a painting that shows us what you feel, what you see as you read this poem, okay?

Вы читаете мои письма хотя бы иногда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you open my letters every now and then?

Вы, кажется, не так много читаете? - прошипел он, не вытерпев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't read very much, it seems? he hissed, unable to restrain himself.

Вы читаете очень хорошую книгу, тетушка Плутарх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is a good book that you are reading, Mother Plutarque.

Иногда мне кажется, что вы читаете мысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes I think you're a bit of a mind reader.

Если вы уверены что это не пещерный человек, то почему читаете его дело?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're so sure that it's not the Caveman, why are you reading up on his file?

Миссис Скалли, вы что, читаете непристойную книгу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Scully, are you reading a dirty book?

Вы прямо читаете мои желания, сэр!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've been reading My wish book, sir.

Читаете мои мысли до того, как я их высказал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know what I think, even before I thought of it.

Вы что же, газет не читаете, что ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's the matter? Don't you read the papers?

Вы что, никогда не читаете светскую хронику?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you people ever read the society columns?

На моего отца - целыми днями читаете нотации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father. Preaching at me all day.

Читаете людям лекции об алкоголе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You lecture people on alcohol?

Да, то, как вы читаете лекцию...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, the way you delivered the lecture...

Если вы читаете сегодня воспоминания об Аушвице, все пишут о прибытии на платформу Аушвица и криках Schnell! (Живо! ), и Менгеле, который стоял там, проводя отбор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you read Auschwitz memoirs today, everyone writes about arriving at the Auschwitz platform and the shouts Schnell! (hurry), and Mengele standing there performing selections.

Вы ведь историю читаете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is history you are reading?

Нани, вы читаете через мое плечо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nani, you reading over my shoulder?

Если Вы читаете эту страницу, возможно, что это произошло с вашим РФА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are reading this page it is possible that this has happened to your RfA.

Если Вы читаете биографии многих известных людей, вы найдете много примеров успешных романтических отношений с подростком за пределами Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If one reads biographies of many notable people; you will find many examples about succesfull romantic relationships with a adolescent outside United States.

Указание на то, что вы неправильно читаете источники, не является нецивилизованным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pointing out that you're misreading sources is not uncivil.

Если вы не понимаете того, что читаете, найдите кого-нибудь, кто поможет вам понять это. Если он лопнет ваш пузырь, что ж, это может быть хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you don't understand something you read, find someone to help you understand it. If it bursts your bubble, well that might be a good thing.

И это более чем достаточная причина... если Вы читаете, что пишет Pmt7ar, это мотив, написанный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which is more than enough of a reason... if you read what Pmt7ar writes, it's motive written.

Подписавшись в качестве редактора, Вы читаете отказы от этой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By signing up as an editor, you read disclaimers that the info.

Если Вы читаете Британскую энциклопедию или Всемирную книгу, они просто констатируют, что такое христианская наука исторически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you read encyclopedia Britannica or World Book, they simply state what Christian Science is historically.

Во-первых, Вы читаете в этом то, чего нет нигде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First of all, you are reading things into this that are not there anywhere.

Стамбук вы действительно читаете словари или руководства по правописанию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stambuk do you actually read dictionaries or spelling guides?

Вы серьезно читаете то,что пишете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you seriously reading what you are writting?

Видите ли вы какие-либо противоречия в тоне или на самом деле относительно того, что сказали эти авторы и что вы здесь читаете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you see any contradictions in either tone or in fact regarding what these authors said and what you read here?

Если Вы читаете его, то в статье прямо говорится о мошенничестве Уэйкфилда, свидетельствующем лучше, чем любой другой источник, о том, чем он известен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you read it, the article directly refers to the Wakefield fraud, evidencing better than any of the other sources what he is known for.

Не могли бы вы сказать мне, что Вы читаете об этом, если есть что-то в первом предложении lede, что не поддается проверке в надежном источнике?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could you tell me on you're reading of that if there is anything in the lede first sentence that is not verifiable, in a reliable source?

Понимаете ли вы, что вы слишком много читаете в этом фактическом утверждении, а также понимаете, что ваше первоначальное предложение должно быть предпочтительным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you understand that you are reading too much into this factual statement, as well as realize your original sentence is to be preferred?

Но Буш действительно воспользовался этим, и Буш действительно выиграл выборы, так что вы слишком много читаете в этом предложении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Bush did take advantage of it and Bush did win the election so YOU are reading too much into the sentence.

Я считаю, что причина отмены является необоснованной и вызвана тем, что вы не читаете тексты, прилагаемые на языке оригинала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe that the reason for the cancellation is unfounded and caused by failure to read texts enclosed in the original language.

Вы, кажется, не очень внимательно читаете то, что написали другие редакторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You do not seem to be reading carefully what other editors have written.

Вы читаете то же самое, что и я?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you reading the same thing I am reading?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вы читаете эти». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вы читаете эти» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вы, читаете, эти . Также, к фразе «вы читаете эти» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information