В архивах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
формальное введение в должность - investiture
огласовки в арабском письме - Arabic diacritics
четкость в углах - corner resolution
в многозадачной - to multitask
Вы могли бы войти в контакт - you could get in touch
езда в непосредственной близости к тротуару - adhering close to the kerb
в северной и южной части Судана - in northern and southern sudan
В соответствии с природой - pursuant to the nature
в течение следующих - during the following
вызов в отношении приемлемости дела - challenge to the admissibility of the case
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
Архив PDF - pdf archive
архив артиллерийско-технической службы - ordnance historical files
Архив документации - documentation archive
архив документов - archive of documents
архив отдела - archive department
архив работы - archive job
архив раздела - archive section
архив экстракт - extract archive
наш архив - our archive
не может извлечь архив - cannot extract archive
Синонимы к архив: архив, картотека, магазин, стек
Антонимы к архив: отсутствие
Значение архив: Учреждение для хранения старых, старинных документов.
Он продолжал проводить крайне компрометирующие обыски в архивах ФБР в поисках своего собственного имени и адреса. |
He continued to perform highly incriminating searches of FBI files for his own name and address. |
Газеты и журналы всегда хранят опубликованные снимки в своих архивах. |
The newspapers and magazines always keep the pictures they publish in their archives. |
Эти вопросы широко обсуждались в дискуссионных архивах, и консенсус уже давно был достигнут. |
These have been discussed extensively in the talk archives and a consensus has long been achieved. |
В 1976 году один коммунистический историк нашел дело пейпера в архивах гестапо в Восточной Германии. |
In 1976 a Communist historian found the Peiper file in the Gestapo archives held by East Germany. |
Я также искал свое имя в архивах этой страницы разговора и нашел эту страницу. |
I also looked up my name on this Talk Page's Archives, and I found this page. |
Другие объемистые документы, включая отчетные документы относительно телефонных звонков и земельные кадастры, имеются в архивах Организации Объединенных Наций. |
Other lengthy documents, including telephone records and land registry documents, are available in United Nations archives. |
Несмотря на обилие информации, содержащейся в его архивах, Бойер неизменно отказывал критикам в доступе к своему хранилищу. |
Despite the wealth of information contained in his archives, Boyer uniformly declined to allow critics access to his repository. |
Сообщения Usenet, особенно в архивах, таких как группы Google, часто дают адреса. |
Usenet posts, especially those in archives such as Google Groups, frequently yield addresses. |
Мы это запишем и сравним с записями голоса Кодоса, которые есть в наших архивах. |
It will be recorded, and compared to a piece of Kodos' voice film we have in our files. |
Я немного покопался в архивах этой страницы разговора, и мне кажется, я понимаю причину, по которой не включаю здания в CSD. |
I've dug through the archives of this talk page a bit, and I think i understand the reason for not including buildings in CSD. |
ФБР отправило Кингу пакет с аудиозаписью и запиской, черновик которой спустя много лет был найден в архивах ФБР. |
The FBI sent a package of these recordings along with a handwritten note to Dr.King, and a draft of this note was found in FBI archives years later. |
We still have one or two copies in the archive. |
|
Он посмотрел на Ванду и увидел, что упоминание об архивах заставило ее слегка вздрогнуть. |
He glanced at Wanda, and saw her shiver briefly at his mention of the archives. |
I get the picture. Later I'll have to go to the town hall and dig out the originals from the files. |
|
Я запрошу в архивах список женщин, происходящих от Эвелин Фут и проживающих на Секундусе. |
I'll ask Archives for a list of Evelyn Foote's female descendants living on Secundus. |
В южной части Кореи историки также обнаружили в имперских архивах оригинальные документы, доказывающие, что старые договоры были сфабрикованы. |
In the southern part of Korea, too, historians had unearthed original documents in the Royal Archives proving that the old treaties had been forged. |
Приложения к настоящему докладу хранятся в архивах секретариата, и с ними можно ознакомиться по соответствующему запросу. |
The annexes to the present report are kept on file with the Committee Secretariat and may be consulted upon request. |
Она была скрыта в апостольских архивах. |
It was hidden away in the Apostolic Archives. |
Тут куча брани в архивах.. |
There's tons of invective in the archive. |
Записи этого эксперимента до сих пор хранятся... в архивах профессора Геннадия Сергеева в Санкт Петербурге. |
The record of this experiment is currently held... in the files of Professor Gennady Sergeyev of Saint Petersburg. |
В архивах жалобы на него отсутствуют. |
The office of statistic afirmed that there were no official complaints agains him. |
Больше арестов не было, ничего в государственных архивах. |
There's no subsequent arrests, nothing else in public records. |
I looked in the files... until I found the name and address of the transplant recipient. |
|
It was addressed to the Dark Archives c/o Bo in Bo's handwriting. |
|
...документы... в архивах, ещё, как следует, не исследованных, касающиеся семьи Лафарж, датированные за двадцать лет до того,.. |
Documents... in the archives, undiscovered till then. Concerning that same family, the Lafarges, but twenty years earlier... before the accusation. |
Многие наши записи были потеряны во время последней Великой Войны тысячу лет назад но некоторые сохранились в архивах Серого Совета. |
Many of our records were lost during the last Great War 1000 years ago but some were kept in the archives of the Grey Council. |
Oh, Mr. Crane, have you made valuable use of your time in our archives? |
|
Ну конечно, вы бы не стали рыться в архивах судебной коллегии Колумбийского университета. |
Though I suppose you can't be blamed for not digging through the official records of the Columbia University judicial board. |
В архивах я уничтожил все, что смог. |
I have destroyed as much as possible from the archives. |
Первое упоминание о папских архивах встречается в актах Синода, состоявшегося около 370 года при папе Дамаске I. папа Зосима также упоминает об архивах в 419 году. |
The first mention of papal archives is found in the Acts of a synod held about 370 under Pope Damasus I. Pope Zosimus also makes mention in 419 of the archives. |
The papal documents are still deposited in the Roman archives. |
|
Некоторые из этих стран опирались на имеющиеся в архивах доказательства для судебного преследования бывших военных офицеров. |
Some of these countries have relied on evidence in the archives to prosecute former military officers. |
Между 1990 и 1992 годами Виктор Земсков опубликовал первые точные статистические данные о ГУЛАГе, основанные на архивах ГУЛАГа. |
Between 1990 and 1992, the first precise statistical data on the Gulag based on the Gulag archives were published by Viktor Zemskov. |
В 1992 году историк Есиаки Есими опубликовал материал, основанный на его исследованиях в архивах японского Национального института оборонных исследований. |
In 1992, historian Yoshiaki Yoshimi published material based on his research in archives at Japan's National Institute for Defense Studies. |
Просто посмотрите на его выражения на этой странице и архивах. |
Just look at his expressions in this page and archives. |
Фотография утопленника из 1890 года, похожего на Ле Пренса, была обнаружена в 2003 году во время исследования в архивах парижской полиции. |
A photograph of a drowning victim from 1890 resembling Le Prince was discovered in 2003 during research in the Paris police archives. |
У меня нет ни малейшего желания рыться в его архивах в поисках чего-то такого, что он должен был бы из элементарной вежливости прислать мне напрямую. |
I have no intention of rummaging around in his archives looking for something he should have had the elementary courtesy to send to me directly. |
Хранится в двух архивах США George Eastman House и UCLA Film and TV. |
Preserved by two US archives George Eastman House and UCLA Film and TV. |
В 2001 году в архивах Министерства иностранных дел Российской Федерации были обнаружены российские сообщения об этом убийстве. |
In 2001, Russian reports on the assassination were found in the archives of the Foreign Ministry of the Russian Federation. |
Записи в советских архивах показывают, что их обгоревшие останки были найдены и захоронены в разных местах вплоть до 1946 года. |
Records in the Soviet archives show that their burned remains were recovered and interred in successive locations until 1946. |
Дополнительная информация, в том числе подробная информация об архивах здесь . |
Further information, including details of the archives here . |
Это уже обсуждалось раньше, но я забыл причины и обоснование этого. Я также не могу найти много старых дискуссий в архивах. |
This has been discussed before, but I forgot the reasons and rationale for it. Nor can I find much old discussions in the archives. |
Оригинальный имитационный генератор шока и регистратор событий, или ударная коробка, находится в архивах истории американской психологии. |
The original Simulated Shock Generator and Event Recorder, or shock box, is located in the Archives of the History of American Psychology. |
Это резонансно легко найти в архивах, так же как и я сам сделал это примерно за 2 или 3 минуты. |
It's resonably easy to find this in the archives as well as I did so myself in a about 2 or 3 minutes. |
Адреса электронной почты в настоящее время запутались в загружаемых архивах, что делает их нечитаемыми некоторыми почтовыми читателями. |
Email addresses are currently obfuscated in the downloadable archives, making them unreadable by some mailreaders. |
В архивах КГБ есть по крайней мере одна квитанция, подписанная Гасом Холлом. |
There is at least one receipt signed by Gus Hall in the KGB archives. |
Я удивлен, что не смог найти ничего об этом ни в статье, ни в архивах дискуссионных страниц. |
I'm surprised that I couldn't find anything about it either in the article or in the talk page archives. |
Не волнуйтесь, я не собираюсь цитировать все обычаи NYT, но я провел поиск в их архивах, и он оказался вот таким. |
Don't worry I'm not going to cite all NYT usages, but I did run a search on their archives and it turned up this. |
Он уже получил временную комиссию в архивах голландского королевского дома в 1892 году. |
He had already received a temporary commission at the Archives of the Dutch royal house in 1892. |
Их главная задача, помимо ухода за больными чумой, состояла в том, чтобы регистрировать в государственных архивах случаи смерти от чумы. |
Their principal task, besides taking care of people with the plague, was to record in public records the deaths due to the plague. |
После прибытия в Италию он провел семь месяцев в архивах Ватикана и путешествовал по Меццоджорно, прежде чем вернуться домой. |
After reaching Italy, he spent seven months in the Vatican Archives and traveled through the Mezzogiorno before returning home. |
В противном случае, беглое прочтение вышесказанного подразумевает, что здесь не намного больше нового, чем в архивах. |
Otherwise, a cursory reading of the above implies that there is not much more new here than in the archives. |
Есть ли что-то в архивах или на какой-то странице, где я могу найти ответ? |
Is there something in the archives or on some page I can find the answer? |
Соунз также написал четыре книги об этих интервью подкастов и архивах, которые находятся во всех крупных библиотеках Великобритании. |
Sones has also written four books about these podcast interviews and archives which are in all the major Libraries of the UK. |
Инцидент с Тимом Пирсом был освещен в архивах инцидентов 184 и 187. |
The Tim Pierce incident was covered in Incident archives 184 and 187. |
Во время своего пребывания в Риме он рылся в архивах Ватикана, собирая документы, касающиеся сербской истории. |
During his stay in Rome, he searched the archives of the Vatican, collecting documents concerning Serbian history. |
Он не смог найти никаких подтверждений в архивах армии США в Европе. |
He was unable to find any corroboration in the archives of the US Army in Europe. |
Я не смог найти ни одного свободного изображения в Flickr, Google images, архивах, где-либо в любом из маслозаводов. |
I haven't been able to find a single free use image in Flickr, Google images, archives, anywhere of any of the creamery facilities. |
Я только сейчас нахожу много исследований в интернете / архивах-здесь о пристрастии Диннестейна к академической нечестности. |
I'm just now finding a lot of research on the web / archives-here about Dinnestein's predilection for academic dishonesty. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в архивах».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в архивах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, архивах . Также, к фразе «в архивах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.