Четкость в углах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Четкость в углах - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
corner resolution
Translate
четкость в углах -

- четкость [имя существительное]

имя существительное: definition, clarity, precision, preciseness, legibility, neatness, relief, relievo

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- угол [имя существительное]

имя существительное: angle, corner, nook



Оливетти говорил теперь с четкостью боевого офицера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Olivetti spoke now with the efficient rattle of a field officer.

Сам архиепископ был в рядах ирландцев на Пяти Углах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Archbishop himself, shoulder to shoulder with half the Irish in the Five Points.

Вскоре, однако, всем стало ясно, что между этими двумя существует какая-то близость: обитатели дома фрау профессорши стали замечать, как они шепчутся в темных углах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon, however, there could be no doubt that there was something between the pair, and other people in the Frau Professor's house saw them lurking in dark places.

Скорость расплава самая высокая в центре матрицы, а самая медленная на краях и углах из-за трения между расплавом и стенками матрицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The velocity of the melt is highest at the center of the die, and slowest at the edges and corners due to friction between the melt and die walls.

Чистые дельтовидные крылья демонстрируют разделение потока на больших углах атаки и высокое лобовое сопротивление на малых скоростях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pure delta wings exhibit flow separation at high angles of attack and high drag at low speeds.

Он ехал к победе, когда в трех углах от клетчатого флага у его машины кончилось горючее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was cruising to victory when his car began to run out of fuel three corners from the chequered flag.

В углах его фарфорово-голубых глаз собрались морщинки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His china-blue eyes crinkled at the corners.

Воздух наполнен благоуханием свежеспиленной древесины, разносимым ветром, особенно резким и коварным на углах улиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The air smells sharp as new-cut wood, slicing low and sly round the angles of buildings.

Все края и поверхности предметов в тактической рубке, казалось, выделялись с неестественной четкостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the edges and surfaces of the tac room seemed to stand out with unnatural clarity.

Один из четырех сенсоров отвалился, и четкость изображения на экранах упала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of her four sensors went down, and her screens lost some of their sharpness.

Эти четыре области соответствуют четырем областям в углах ракурса мастер-слайда тезисов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These four areas correspond to the four areas in the corners of the handout master view.

Щелкните изображение или коснитесь его, чтобы отобразить небольшие круглые маркеры в его углах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click or tap the picture to display a small circular sizing handle at each corner of the picture.

Красное и багровое пятна покоились на подлинных фигурках химер, свернувшихся в углах камина, который никогда не топили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A red spot of light and a purple one rested respectively upon two genuine gargoyles squatting at the corners of a fireplace that had never been used.

Произнес он эту сентенцию с такой отточенной четкостью, словно был полномочным посланником и каждое его слово могло иметь важные последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he delivered this statement with as much careful precision as if he had been a diplomatic envoy whose words would be attended with results.

Я следила мысленным взором за призраком, туманные очертания которого наконец стали приобретать какую-то четкость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was following a phantom in my mind, whose shadowy form had taken shape at last.

Гораздо больше шансов убить маму Говарда у устойчивых к антибиотикам супер-бактерий, прячущихся во всех углах и трещинах этой больницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's more likely going to kill Howard's mother are the antibiotic-resistant super-bugs festering in every nook and cranny of this hospital.

— Поразительное заведениепочта! — сказала она.— Эта четкость, распорядительность!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The post-office is a wonderful establishment! said she.—The regularity and despatch of it!

Он выполнил их с военной чёткостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He obeyed with military precision.

Хочу внести четкость – Бодлеровское состояние останется под моим надзором до совершеннолетия Вайолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to emphasize straightaway that the Baudelaire fortune will still be under my supervision until Violet comes of age.

Четыре строчки обозначались там с неумолимой четкостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were the four lines outlined with inexorable clearness.

В темных углах что-то копошилось, одинокие фигуры странно взмахивали руками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were little stirs in the dark corners, solitary men or women gesturing their hands.

Во всех углах комнаты высокие пальмы, изящно раскинув листья, тянулись до потолка и взметали каскадами свои широкие вершины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In each of the four corners of the room tall palms unfolded their elegantly shaped leaves, rising to the ceiling, and there spreading fountain-wise.

На полках вдоль стен, на полу, во всех углах, всюду было разбросано железное старье -какие-то огромные ржавые инструменты причудливой формы, поломанная, помятая утварь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On shelves along the walls, or hanging from nails, or tossed into corners, she saw rusty iron, battered implements and huge tools.

Запомни, все заключается в углах, правильных углах, конечно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

REMEMBER, IT'S ALL ABOUT THE ANGLES, THE RIGHT ANGLE, OF COURSE.

В углах губ пузырьками вскипала пена, лицо пылало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her mouth corners erupted thick bubbles and her face was on fire.

Часто кричали друг на друга, грозиличем-то один другому, тайно шептались в углах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They often raged at one another, and secretly muttered threats against each other in the corners.

Продавцы газет трубят на всех углах, что в этом городе появился новый источник отличного пороха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bellmen and the newspapers tell me there's a new source of prime-grade powder in town.

Нет куч костей во всех углах

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No piles of bones in the corners.

И с каждым годом жизнь на Пяти Углах становилась хуже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every year the Points got worse.

Я многим кажусь подозрительным, когда я стою на уличных углах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lot of people think I'm suspicious, especially when I stand on street corners.

На углах завязывайте узлы, к узлам привязывайте верёвки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tie the corners in knots. Tie the ropes to the corners.

Я бросил вызов, чтобы согласно древним обычаям мы встретились здесь, на избранном клочке земли и наконец выяснили кто будет верховодить на Пяти Углах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On my challenge, by the ancient laws of combat we are met at this chosen ground to settle for good and all who holds sway, over the Five Points.

Они дают мало света, в углах мастерской сошлись густые тени, откуда смотрят недописанные, обезглавленные фигуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They gave a feeble light; thick shadows gathered in the corners of the workshop, from which looked half-painted headless figures.

Сначала я этого не видел, потому что он всё время что-то изображал, только и говорил, что об углах - ну ты понимаешь, просто прятался за пустым трёпом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I ain't see it at first, 'cause he was always acting out, always full up of corner talk- you know, just talking shit to hide himself.

Он был расчленен и выброшен в четырех углах Адской кухни - кажется, это та территория, в которой вы были особенно заинтересованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was dismembered and dumped at the four corners of Hell's Kitchen- seems to be a territory you have a particular interest in.

На всех углах стояли бородатые Санта-Клаусы, звонили в колокольчики, и женщины из Армии Спасения, те, что никогда не красят губы, тоже звонили в колокольчики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All those scraggy-looking Santa Clauses were standing on corners ringing those bells, and the Salvation Army girls, the ones that don't wear any lipstick or anything, were tinging bells too.

В углах - сорьё, пыль!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The corners are full of dirt and dust.

Ну почему, почему мы не можем поставить в углах башни? - спрашивала миссис Сэнборн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now why, why can't we add turrets there, on the corners? Mrs. Sanborn asked.

Поначалу... переговоры с подростками на углах не принесли успеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, at first... dealing with the juveniles on them corners, I had little success.

Я уверен, что страница, подобная нейтральной точке зрения, может быть уменьшена до половины длины, ничего не теряя, и все же улучшить четкость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure that a page like neutral point of view could be reduced to half the length without losing anything, and still improve clarity.

Фонари парковки / поворота были установлены в решетке радиатора, в углах, образованных переходной зоной между утопленной и передней секциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Park/turn lamps were set into the grille, in the corners formed by the transition area between the recessed and forward sections.

Глубокие борозды в углах рта простираются на обе челюсти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deep furrows at the corners of the mouth extend onto both jaws.

Выпуклые аэродинамические профили изогнуты таким образом, что они создают некоторую подъемную силу при малых отрицательных углах атаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cambered airfoils are curved such that they generate some lift at small negative angles of attack.

Маневренный на больших углах атаки, Х-29 оставался управляемым на угле атаки 67°.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maneuverable at high angles of attack, the X-29 remained controllable at 67° angle of attack.

Для хвостовой кромки отрыв сваливания начинается при малых углах атаки вблизи задней кромки крыла, в то время как остальная часть потока над крылом остается прикрепленной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the trailing-edge stall separation begins at small angles of attack near the trailing edge of the wing while the rest of the flow over the wing remains attached.

В отличие от емкостных сенсорных экранов, инфракрасные сенсорные экраны не требуют нанесения рисунка на стекло, что повышает долговечность и оптическую четкость всей системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike capacitive touchscreens, infrared touchscreens do not require any patterning on the glass which increases durability and optical clarity of the overall system.

Ремонт состоял в установке новой светодиодной видеосистемы, улучшающей четкость видео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The refurbishment was to install a new LED video system, improving the clarity of the video.

Слух особенно помогает в управлении самолетом на больших углах атаки и приведении его в состояние горизонтального полета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The canard notably assists in controlling the aircraft at large angles-of-attack and bringing it to a level flight condition.

Цель состоит в том, чтобы добавить дополнительную четкость, текстуру и глубину к линиям разреза, выполненным поворотным ножом, и областям вокруг линий разреза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The object is to add further definition, texture and depth to the cut lines made by the swivel knife and the areas around the cut lines.

При малых углах симметричный профиль будет генерировать подъемную силу, примерно пропорциональную углу атаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For small angles a symmetrical airfoil will generate a lift force roughly proportional to the angle of attack.

При углах атаки над стойлом подъемная сила значительно уменьшается, хотя и не падает до нуля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At angles of attack above the stall, lift is significantly reduced, though it does not drop to zero.

Метод сварки со скоростным наконечником-это гораздо более быстрый метод сварки, и с практикой его можно использовать в узких углах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speed tip welding method is a much faster welding technique and with practice can be used in tight corners.

Кроме того, l'Obeissante в 1873 году имел независимую подвеску на всех четырех углах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

L'Obeissante, moreover, in 1873 had independent suspension on all four corners.

В то время как измерения дымки зависят от широкоугольного рассеяния, четкость определяется малоугловым рассеянием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While haze measurements depend upon wide-angle scattering, clarity is determined by small-angle scattering.

Для практических целей четкость изображения определяется его пространственным разрешением, а не количеством пикселей в изображении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For practical purposes the clarity of the image is decided by its spatial resolution, not the number of pixels in an image.

Этот эффект может быть преувеличен в четырех углах экрана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This effect can be exaggerated at the four corners of a screen.

Выравнивание обеспечивает постоянную угловую скорость при всех углах соединения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The alignment ensures constant angular velocity at all joint angles.

На северо-западном и юго-восточном углах находились шестиугольные бастионы, в которых было установлено несколько пушек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the northwest and southeast corners were hexagonal bastions, in which were mounted a number of cannon.

При малых углах к прямой видимости они будут выглядеть как бледные объекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At small angles to the line of sight, they will appear as BL Lac objects.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «четкость в углах». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «четкость в углах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: четкость, в, углах . Также, к фразе «четкость в углах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information