Газообменом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Графики дают обзор параметров сердечно-сосудистой системы, вентиляции легких и газообмена. |
The graphs give an overview of cardiovascular, ventilatory, and gas exchange parameters. |
Предсердия являются местом газообмена путем простой диффузии. |
The atria are the site of gas exchange by simple diffusion. |
Плацента соединяет развивающийся эмбрион со стенкой матки, чтобы обеспечить поглощение питательных веществ, удаление отходов и газообмен через кровоснабжение матери. |
The placenta connects the developing embryo to the uterine wall to allow nutrient uptake, waste elimination, and gas exchange via the mother's blood supply. |
В конце вдоха дыхательные пути заполняются воздухом окружающей среды, который выдыхается без соприкосновения с газообменником. |
At the end of inhalation the airways are filled with environmental air, which is exhaled without coming in contact with the gas exchanger. |
Практически любой тип опухоли легкого или рак легких может сжимать альвеолы и снижать газообменную способность. |
Almost any type of lung tumor or lung cancer can compress the alveoli and reduce gas exchange capacity. |
Легкие содержат большую площадь поверхности, чтобы облегчить этот процесс газообмена. |
Lungs contain a large surface area to facilitate this gas exchange process. |
Инертный газообмен наименее благоприятен для ныряльщика, который находится в тепле и упражняется на глубине во время фазы вдыхания, а также отдыхает и замерзает во время декомпрессии. |
Inert gas exchange is least favourable for the diver who is warm and exercises at depth during the ingassing phase, and rests and is cold during decompression. |
Это отрицательно сказывается на газообмене и вызывает снижение выносливости организма. |
Populations also differ in the quantity of variation among their members. |
Считается, что эти плавники улучшают газообмен вокруг яиц рыбы в ее гнезде. |
These fins are thought to improve gas exchange around the fish's eggs in its nest. |
Эти данные указывают на состояние газообмена между легкими и кровью. |
These data indicate the status of gas exchange between lungs and blood. |
Амфибии должны вернуться в воду, чтобы отложить яйца; напротив, яйца амниот имеют мембрану, обеспечивающую газообмен из воды, и поэтому могут быть отложены на суше. |
Amphibians must return to water to lay eggs; in contrast, amniote eggs have a membrane ensuring gas exchange out of water and can therefore be laid on land. |
Они также обнаружили, что во время штормов, когда ветер ускоряет воздушно-морской газообмен, уровень метана в толще воды резко падает. |
They also found that during storms, when wind accelerates air-sea gas exchange, methane levels in the water column drop dramatically. |
Можно также исследовать и то и другое одновременно, используя интегрированный хлорофилловый флюорометр и систему газообмена, или используя две отдельные системы вместе. |
It is also possible to investigate both at the same time using an integrated chlorophyll fluorometer and gas exchange system, or by using two separate systems together. |
Интегрированные системы газообмена хлорофилла – флуорометра позволяют более точно измерить фотосинтетическую реакцию и механизмы. |
Integrated chlorophyll fluorometer – gas exchange systems allow a more precise measure of photosynthetic response and mechanisms. |
Через жабры поддерживается ток воды для газообмена, а частицы пищи одновременно отфильтровываются. |
A current of water is maintained through the gills for gas exchange, and food particles are filtered out at the same time. |
Высокое давление тургора держит устьица открытыми для газообмена, необходимого для фотосинтеза. |
High turgor pressure keeps the stomata open for gas exchanges necessary for photosynthesis. |
Другие животные, например насекомые, имеют дыхательные системы с очень простыми анатомическими особенностями, а у амфибий даже кожа играет жизненно важную роль в газообмене. |
Other animals, such as insects, have respiratory systems with very simple anatomical features, and in amphibians even the skin plays a vital role in gas exchange. |
Защитные клетки-это специализированные клетки в эпидермисе листьев, стеблей и других органов, которые используются для контроля газообмена. |
Guard cells are specialized cells in the epidermis of leaves, stems and other organs that are used to control gas exchange. |
Во время обострений воспаление дыхательных путей также усиливается, что приводит к усилению гиперинфляции, уменьшению объема выдыхаемого воздуха и ухудшению газообмена. |
During exacerbations, airway inflammation is also increased, resulting in increased hyperinflation, reduced expiratory airflow, and worsening of gas transfer. |
Защитные ячейки контролируют газообмен и ионный обмен через открытие и закрытие. |
Guard cells control gas exchange and ion exchange through opening and closing. |
У растений также есть дыхательные системы, но направленность газообмена может быть противоположной тому, что наблюдается у животных. |
Plants also have respiratory systems but the directionality of gas exchange can be opposite to that in animals. |
Для того чтобы океан стал аноксичным, он должен иметь ограниченный газообмен с насыщенной кислородом атмосферой. |
For the ocean to become anoxic it must have limited gas exchange with the oxygenated atmosphere. |
Дыхательных органов не обнаружено, а газообмен может происходить по всему телу. |
No respiratory organs are found, with gas exchange able to occur across the entirety of the body. |
Данная оценка является результатом деградации, а также сырого и сухого осаждения и газообмена на различных поверхностях. |
This estimate is the result of degradation as well as dry and wet deposition and gaseous exchange with various surfaces. |
Ацины являются основными единицами дыхания, причем газообмен происходит во всех присутствующих альвеолах. |
The acini are the basic units of respiration, with gas exchange taking place in all the alveoli present. |
Отдых в холодной среде уменьшит обмен инертного газа с кожей, жиром и мышцами, тогда как физические упражнения увеличат газообмен. |
Rest in a cold environment will reduce inert gas exchange from skin, fat and muscle, whereas exercise will increase gas exchange. |
Газообмен в легких происходит в миллионах маленьких воздушных мешочков, называемых альвеолами у млекопитающих и рептилий, но предсердиями у птиц. |
Gas exchange in the lungs occurs in millions of small air sacs called alveoli in mammals and reptiles, but atria in birds. |
У других видов жабры слишком атрофированы, чтобы обеспечить адекватный газообмен. |
In other species, the gills are too atrophied to allow for adequate gas exchange. |
Клетки I типа участвуют в процессе газообмена между альвеолами и кровью. |
Type I cells are involved in the process of gas exchange between the alveoli and blood. |
Модели газообмена у насекомых могут варьироваться от непрерывной и диффузионной вентиляции до прерывистого газообмена. |
Gas exchange patterns in insects can range from continuous and diffusive ventilation, to discontinuous gas exchange. |
Я обсуждаю, как застойный воздух способствует развитию различных заболеваний, и что движение воздуха улучшает газообмен. |
I discuss how stagnant air promotes various diseases, and that movement of air improves gas exchange. |
Все организмы на Земле изменяют воздух посредством газообмена, и мы все делаем это прямо сейчас. |
All life on Earth changes the air through gas exchange, and we're all doing it right now. |
В нормальных условиях большая часть газообразования происходит за счет газообмена в легких. |
Under normal conditions, most offgassing occurs by gas exchange in the lungs. |
Это также поверхность газообмена; здесь нет органов дыхания. |
It is also the surface of gas exchange; there are no respiratory organs. |
Неопульмоновые парабронхи никогда не составляют более 25% от общей газообменной поверхности птиц. |
The neopulmonic parabronchi never make up more than 25% of the total gas exchange surface of birds. |
Эта тонкая подкладка обеспечивает быструю диффузию газообмена между воздухом в альвеолах и кровью в окружающих капиллярах. |
This thin lining enables a fast diffusion of gas exchange between the air in the alveoli and the blood in the surrounding capillaries. |
Различные структуры участвуют в газообмене у других позвоночных животных. |
Different structures are involved in gas exchange in other vertebrates. |
Стенки воздушных мешочков не имеют хорошего кровоснабжения и поэтому не играют прямой роли в газообмене. |
The walls of the air sacs do not have a good blood supply and so do not play a direct role in gas exchange. |
Это очень важно для газообмена листьев, фотосинтеза и производства растений за счет ассимиляции углерода. |
This is essential for leaf gas exchange, photosynthesis and plant production through carbon assimilation. |
У птиц есть очень эффективная система для диффузии кислорода в кровь; у птиц площадь поверхности для газообмена в десять раз больше, чем у млекопитающих. |
Birds have a very efficient system for diffusing oxygen into the blood; birds have a ten times greater surface area to gas exchange volume than mammals. |
Альвеолярная мембрана - это газообменная поверхность, окруженная сетью капилляров. |
The alveolar membrane is the gas exchange surface, surrounded by a network of capillaries. |
Отдых в холодной среде уменьшит обмен инертного газа с кожей, жиром и мышцами, в то время как физические упражнения увеличат газообмен. |
Rest in a cold environment will reduce inert gas exchange from skin, fat and muscle, whereas exercise will increase gas exchange. |
Водные черепахи развили более проницаемую кожу, и некоторые виды модифицировали свою клоаку, чтобы увеличить площадь для газообмена. |
Aquatic turtles have developed more permeable skin, and some species have modified their cloaca to increase the area for gas exchange. |
Существует много различных моделей газообмена, демонстрируемых различными группами насекомых. |
There are many different patterns of gas exchange demonstrated by different groups of insects. |
Поврежденные капилляры могут вызвать накопление крови и других жидкостей в ткани легкого, что ухудшает газообмен . |
Damaged capillaries can cause blood and other fluids to accumulate in the tissue of the lung, impairing gas exchange . |
Изменения в распределении перфузии не обязательно влияют на дыхательный инертный газообмен, хотя некоторые газы могут быть локально захвачены изменениями перфузии. |
Variations in perfusion distribution do not necessarily affect respiratory inert gas exchange, though some gas may be locally trapped by changes in perfusion. |
Диффузионная вентиляция-это просто форма непрерывного газообмена, который происходит путем диффузии, а не физического поглощения кислорода. |
Diffusive ventilation is simply a form of continuous gas exchange that occurs by diffusion rather than physically taking in the oxygen. |
Кровь проходит через артериолы и попадает в капилляры, где может происходить газообмен. |
Blood travels through the arterioles and moves into the capillaries where gas exchange can occur. |
Это обеспечивает открытый путь для газообмена между легкими пациента и атмосферой. |
This ensures an open pathway for gas exchange between a patient's lungs and the atmosphere. |
Кора головного мозга содержит фотосинтетические клетки, в то время как продолговатый мозг обеспечивает газообмен и составляет основную часть таллуса лишайника. |
The cortex contains the photosynthetic cells while the medulla allows for gas exchange and makes up the bulk of the lichen's thallus. |
Высокая площадь поверхности имеет решающее значение для газообмена водных организмов, так как вода содержит лишь малую долю растворенного кислорода, чем воздух. |
The high surface area is crucial to the gas exchange of aquatic organisms as water contains only a small fraction of the dissolved oxygen that air does. |
В ходе эксперимента с меченым газообменом оба аппарата сначала обнаружили углекислый газ, но при повторной попытке спустя неделю или две результат оказался отрицательным. |
The labeled-release experiment on both spacecraft detected carbon dioxide at first, but not again when retried a week or two later. |
В ходе эксперимента с газообменом в образцы почвы подавались питательные вещества и вода, после чего ученые пытались отыскать признаки организмов, либо потребляющих, либо выделяющих одно из питательных веществ. |
A gas exchange experiment fed nutrients and water to the soil samples and looked for signs that organisms either consumed or released one of the nutrients. |
Это отрицательно сказывается на газообмене и вызывает снижение выносливости организма. |
This negatively affects gas exchange and causes a decrease in stamina. |
Гилберт Левин (Gilbert Levin), ставший автором эксперимента с меченым газообменом, по сей день убежден в том, что «Викинг-1» и «Викинг-2» нашли на Марсе признаки жизни. |
Gilbert Levin, principal investigator for the labeled-release experiment, is convinced to this day that Vikings 1 and 2 found evidence of life on Mars. |
Возможно, они придавали дополнительную прочность яичной скорлупе, не имея слишком длинных поровых каналов для адекватного газообмена. |
Possibly, they provided extra strength to the eggshell without having pore canals too long for adequate gas exchange. |
Эксперимент с газообменом дал отрицательный результат по микробам, но показал, что в грунте могут быть активные химические вещества, вступающие в реакцию. |
The gas exchange experiment was negative for microbes but suggested that the soil has highly reactive chemical compounds. |
Меня отравляет газообмен. |
I'm getting poisoned by the gas exchange. |