Галочку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Галочку - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
tick
Translate
галочку -


Под пунктом Разрешить посетителям Страницы делать публикации снимите галочку рядом с Позволить публикации фото и видео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Below Allow visitors to the Page to publish posts, click to uncheck the box next to Allow photo and video posts

В слишком большом количестве планов 401, если люди ничего не предпринимают, это означает, что они ничего не сберегают для пенсии, если они не ставят галочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In too many 401 plans, if people do nothing, it means they're not saving for retirement, if they don't check the box.

В лучшем виде, значит, поставить галочку напротив каждого имени в этом списке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your best is a tick against every name on that list.

Опять же, если вы не достаточно близко, чтобы пойти посмотреть на вывеску стадиона, поставьте галочку в поле Счет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again, if you're not close enough to go look at the stadium signage, check a box score.

Торгуя с помощью торгового приложения MT4, Вы можете осуществлять контроль за проскальзыванием, поставив галочку напротив функции Использовать максимальное отклонение от запрошенной цены в окне Ордер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the MT4 Trading application, slippage control can be set in the “Order” window. There is a check box, “Enable maximum deviation from quoted price”.

Ты заносишь что-то в список, выполняешь это, а затем ставишь галочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You put the thing on a list, you do the thing and then you tick it off.

Различие между исполнением моих желаний и управлением Соник Бургером зависит от того, сколько людей поставят дурацкую галочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the difference between my dreams coming true and managing a Sonic Burger depends on how many people check a stupid box.

Как любая хорошая реклама, хороший политик должен представить убедительные аргументы в свою пользу, чтобы избиратель среди множества доступных в бюллетене вариантов поставил галочку именно напротив его имени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like a good advertisement, a good politician needs to present a compelling case for why the voter should check his or her box on the ballot over all the other options.

Меня позвали, потому что я — символ, то есть интересна не я сама, просто кому-то нужно было поставить галочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either I've been invited because I'm a token, which really isn't about me, but rather, about a box someone needed to check off.

(i) ставите галочку в клетке «Вы согласны с нашими Условиями и положениями?» на нашем Веб-сайте, или

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(i) check the 'Do you agree to our Terms & Conditions?' box on our Website, or

Если вы хотите получать отчеты по почте каждый день, неделю или месяц, поставьте галочку напротив варианта Запланировать отправку по эл. почте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you also want to receive daily, weekly, or monthly reports over email, click the Schedule Email checkbox.

Чтобы просмотреть результаты по выбранным объектам, поставьте галочку рядом с нужными объектами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To view results for select objects, check the box next to each object.

Поставьте галочку, чтобы принять лицензионное соглашение расширения, и нажмите Get Extension Key (Получить ключ расширения).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Check the box to accept the extension license agreement, and click Get Extension Key.

На странице Выбрать службы роли ставим галочку напротив строки Маршрутизация и службы удаленного доступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the Select Role Services page, put a checkmark in the Routing and Remote Access Services checkbox.

В Британии галочку обычно называют галочкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Britain, the check mark is commonly called a tick.

Отметить последнюю галочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last box to tick.

В диалоговом окне Select Network Adapter удалите галочку напротив Add the following private ranges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Select Network Adapter dialog box, remove the checkmark from the Add the following private ranges... checkbox.

Щелкните галочку, чтобы выбрать документ, а затем нажмите кнопку Скачать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click to select the document, and then choose Download.

Если вы поставили галочку где надо, почему его тело выкопали и сожгли сегодня утром?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you ticked the right box, then why was his corpse dug up and burnt early this morning?

Я просто... почувствовала, как будто она... вычеркивает проблему, ставя эту галочку, типа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I felt like she was... you know, checking me off, like...

Пациенты с трудностями в обучении и с деменцией были наказаны за то, что они допустили честные ошибки, поставив галочку в неправильном поле в сложных формах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patients with learning difficulties and with dementia have been issued with penalties because they made honest mistakes ticking the wrong box in complex forms.

4. В всплывающем окне вводим сумму, ПИН-код, отмечаем галочку и жмем кнопку Создать вклад

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4. In the pop-up window enter the amount, the PIN code and press the “Create a deposit account” button

Никто больше не вытаскивает старые истории, не переставляет глагол сюда, запятую туда, не ставит галочку, что он поработал, и идет домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No more dusting off old stories, switching around an adverb here and a comma there, handing it in and going home.

На последней сессии все мужчины поставили галочку в графе хотел бы видеть ее снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last few sessions, every man there checked off Her would like to see her again box.

Джулс пишет свое имя на доске и ставит галочку рядом с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jewls writes his name on the chalkboard and puts a check mark next to it.

Я не помню, чтобы ставил галочку в поле второстепенного редактирования, и не считаю перемещение второстепенным редактированием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't recall checking the minor edit box, and don't consider a move a minor edit.

Он еще раз посмотрел на клочок бумаги и поставил в надлежащей графе маленькую галочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He picked up the piece of paper again and placed a little tick in the little box.

Вы только что сделали моё дерево опасным, поставив около него галочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you just made my tree a hazard by checking it.

Если вы выписываетесь без разрешения врача, вам нужно поставить вот тут галочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're discharging yourself against doctor's orders, you've got to check that box.

Уберите галочку из поля Показывать карту и посещения на Странице под картой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Below the map, click to uncheck the box next to Show map and check-ins on the Page.

При этом Twitter автоматически устанавливает галочку на подписку для всех автоматически выбранных аккаунтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, Twitter automatically ticks the add subscription boxes for all automatically selected accounts.

Или тех, кто не поставит галочку в бюллетень за кандидата от закона и порядка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OR THE ONES WHO WOULDN'T CAST A BALLOT FOR A LAW AND ORDER CANDIDATE?

Просто поставьте галочку или крестик напротив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just put your tick or cross in the box.

Черчилль написал его на листке бумаги, который он передал Сталину, который поставил галочку и вернул его обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Churchill wrote it on a piece of paper which he pushed across to Stalin, who ticked it off and passed it back.

Установите галочку напротив пункта «Never send it to Spam» (Никогда не отправлять в спам).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Check the box next to Never send it to Spam.

Поставьте галочку в пункте, чтобы разрешить добавление подписчиков. При желании вы можете включить комментарии от подписчиков и уведомления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Check the box to allow followers, and if you’d like, you can adjust your settings for follower comments and notifications.

Прости, что не дал тебе поставить ещё одну галочку в списке друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry that's not a box you can check off - on your list of friends.

Давайте вы хорошенько посмотрите и поставите галочку рядом с теми встречами, которые помните.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well, why don't you take a good look at that and, put a check mark next to the ones that you remember.

Поскольку это уже произошло, нет смысла продолжать дискуссию, разве что поставить друг другу галочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since that has already occurred it's no point continuing the discussion, except to tick each other off.


0You have only looked at
% of the information