Гвоздем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
It was pierced, but why cut off a healthy leg? |
|
Ее голос, словно гвоздем царапают школьную доску, ну, ты понимаешь меня? |
I mean, her voice... it's a little too nail on the chalkboard, you know what I mean? |
Популярная песня Король Смерть - соло и хор, - исполняемая всей труппой, будет всю эту неделю гвоздем Г армонической программы; причем в афише сказано, что |
The popular song of King Death, with chorus by the whole strength of the company, as the great Harmonic feature of the week and announces in the bill that |
Что за красотка с гвоздем в губе? |
Who's the beautiful one with the lip stud? |
Эти три слова, вырезанные на камне гвоздем, еще можно было прочесть в 1848 году. |
These four words, hollowed out in the rough stone with a nail, could be still read on the wall in 1848. |
Думаю, она стала бы гвоздем программы на сегодняшнем аукционе. |
I consider it to be the prize of tonight's equestrian auction. |
I mean, Nick has a two-by-four in his room with a nail in it. |
|
But the big hit of the evening was certainly the uncle. |
|
The heckling became a highlight of the act and attracted viewers. |
|
Острым подковным гвоздем вскрыл конверт и вышел на солнышко прочесть. |
He slit the letter open with the point of a horseshoe nail and went into the sunlight to read it. |
Сегодня гвоздем программы является лекция старого Ривза о болезнях овец. |
We have old Reeves giving his star turn on sheep diseases. |
У него была единственная Вена, наполненная ихором, которая была закупорена гвоздем в его спине. |
He possessed a single vein running with ichor that was stoppered by a nail in his back. |
Гвоздем пиршества предстояло стать здоровенной ящерице, которую жарили на вертеле на главном костре. |
Pride of place was given to a large lizardlike creature roasting on a spit at the center of the camp. |
And this debate could be the nail in your coffin. |
|
Одна-единственная мысль гвоздем сидела у него в голове: Завтра дуэль, - но, кроме безотчетной, все растущей тревоги, она ничего не вызывала в нем. |
One solitary idea filled his mind, that of a duel on the morrow, without this idea awakening in him anything else save a powerful emotion. |
У него была единственная Вена, наполненная ихором, которая была закупорена гвоздем в его спине. |
As players go through levels, they unlock new plants each with advantages and unique boosts. |
Наиболее распространенной причиной спущенной шины является прокалывание шины острым предметом, например гвоздем, что приводит к выходу воздуха. |
The most common cause of a flat tire is puncturing of the tire by a sharp object, such as a nail, letting air escape. |
На это было сложно пойти, и она все еще сбита с толку, но ее показания были последним гвоздем в гробу. |
It's been a tough go, and she's still in a fog, but her testimony was the final nail in the coffin. |
To a man with a hammer, everything looks like a nail. |
|
We're so going to be the hit of the conference. |
|
В руке Думминг держал веревку с привязанным к ней гвоздем. |
He was holding a nail on a piece of string. |
Разочаровывающая реакция на второй альбом Coming Up For Air стала последним гвоздем в крышку гроба оригинальной группы. |
A disappointing reaction to Coming Up For Air, the second album, was the final nail in the coffin of the original band. |
One of them out to be a winner.' |
|
Таким образом, я сделаю гвоздём сезона... Как называется ваша пьеса, Айк? |
Therefore, I shall make a hit out of - what's the name of your play, Ike? |
In Moscow that autumn, a musical called Nord Ost was one of the hottest tickets in town. |
|
Это было гвоздем в моей платформе. |
It was a key piece on my platform. |
Пола его длинной хламиды, казалось, прилипала к земле, как будто ее кто приколотил гвоздем. |
The skirts of his long cloak seemed to cling to the ground as though they had been fastened to it by pegs. |
The highlight was when he flattened a whole row of newspaper racks. |
|
Фоули для захваченного болт-пистолета, используемого Чигуром, был создан с использованием пневматического гвоздемета. |
The Foley for the captive bolt pistol used by Chigurh was created using a pneumatic nail gun. |
Ее высушили и прибили гвоздем к дверям церкви, и когда я, бывало, ни посмотрю на эту лапу, -совсем как у человека, только с когтями, - всегда мне становилось приятно. |
And every time I saw that paw, like the hand of a man, but with those long claws, dried and nailed through the palm to the door of the church, I received a pleasure. |
Я даже видел парня в новостях с гвоздём в голове и благодаря обезболивающему он даже смеялся. |
In fact,I saw a guy on the news with a nail in his head, and thanks to pain pills, he w laughing. |
Не прошло и часа с тех пор, как они поднялись в темноте на своих койках, с гвоздем в руке, с планом бегства в мыслях. |
Three-quarters of an hour had not elapsed since they had risen in bed in the dark, nail in hand, and their project in their heads. |
Пытаться схватить их- всё равно что пытаться гвоздем туман прибить. |
Trying to pin them down is like trying to drive a nail through smoke. |
Росс стреляет в него из гвоздемета, отправляя пылающего паука в яичный мешок и разрушая гнездо, когда Делберт спасает Росса. |
Ross shoots it with a nail gun, sending the flaming spider into the egg sac and destroying the nest as Delbert rescues Ross. |
Существует старая русская шутка по поводу эксперимента: русского, украинца и белоруса попросили сесть на стул с длинным и острым гвоздем, торчащим из его сидения. |
There is an old Russian joke about an experiment: a Russian, a Ukrainian and a Belarussian are told to sit on a chair that has a long sharp nail sticking out of it. |
У него была единственная Вена, наполненная ихором, которая была закупорена гвоздем в его спине. |
Palpi upturned, second joint not reaching vertex of head and fringed with hair. |
Поэтому, когда я получил предложение из Парижа, я решил, что ваш портрет будет гвоздем моей выставки. |
And so when I got this offer from Paris I determined to make your portrait the principal thing in my exhibition. |
Да, тебе смешно, а для падших это как гвоздем по школьной доске. |
Yeah, it's funny to you... but to the fallen, that's like nails on a chalkboard. |
Однако и тут мы скоро находим выход из положения: берем крышки от жестяных банок, пробиваем в них гвоздем множество дырок, и терки готовы. |
However, that difficulty is soon got over. With a nail we punch a lot of holes in a pot lid and there we have a grater. |
И маленький Фласк был, конечно, гвоздем кованым, предназначенным для того, чтобы схватывать накрепко и надолго. |
Little Flask was one of the wrought ones; made to clinch tight and last long. |
- делать гвоздем программы - feature
- прибивать гвоздем - nail
- угол из горизонтальной и вертикальной рейки, соединенных гвоздем - rail-and-post corner
- угол ящика из горизонтальной и вертикальной рейки, соединенных гвоздем - rail-and-post corner
- гвоздём пробить доску насквозь - drive a nail through the board
- крепление планки обшивки одним металлическим и одним деревянным гвоздём к шпангоуту - single fastening
- с гвоздем - with nail
- последний номер, являющийся гвоздём всей программы вечера - crowning touch to the evening's entertainment