Труппой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Среди цирковых и карнавальных профессионалов было предметом гордости то, что они не путешествовали с труппой, в которую входили гики. |
It was a matter of pride among circus and carnival professionals not to have traveled with a troupe that included geeks. |
Opera Grand Rapids, основанная в 1966 году, является старейшей профессиональной труппой штата. |
Opera Grand Rapids, founded in 1966, is the state's longest-running professional company. |
Эти двое были на курсах по управлению труппой. |
These two were in the stage management course. |
Затем он выступал с труппой Макдональд и Янг в Хэппи го Лаки, а в 1928 году в лирическом театре Хэммерсмит в любви в деревне. |
He then appeared with Macdonald & Young's company in Happy Go Lucky, and, in 1928, at the Lyric Theatre, Hammersmith in Love in a Village. |
История Карденио, часто называемая просто Карденио, представляет собой утраченную пьесу, которая, как известно, была поставлена Лондонской театральной труппой люди короля в 1613 году. |
The History of Cardenio, often referred to as merely Cardenio, is a lost play, known to have been performed by the King's Men, a London theatre company, in 1613. |
Я начинаю задаваться вопросом можно ли вас звать скетч-труппой колледжа. |
I'm starting to wonder if you even deserve to call yourselves a community college sketch comedy troupe. |
На Земле зрители очарованы музыкальными развлечениями, поставленными инопланетной труппой, девятой ротой планеты Рлару. |
On Earth, audiences are entranced by the musical entertainments staged by an alien troupe, the Ninth Company of the planet Rlaru. |
Впервые она была поставлена 31 октября 1614 года в театре Надежды труппой леди Элизабет. |
It was first staged on 31 October 1614 at the Hope Theatre by the Lady Elizabeth's Men company. |
Итак, настал вечер их грандиозного шоу и Тобиас со своей разношёрстной труппой алкоголиков и наркоманов приехали на мегапремьеру. |
And soon it was the night of their big show, and Tobias and his ragtag troupe of substance abusers showed up for their big moment on stage. |
Как вы знаете, я был очень занят со своей труппой. И боюсь, я мог действовать весьма отчужденно. |
As you know, I have been working hard with my theater troupe, and I'm afraid I may have acted a bit standoffish. |
Театральный феномен музыкального Спамалота Python сделал Idle самой финансово успешной труппой после Python. |
The theatrical phenomenon of the Python musical Spamalot has made Idle the most financially successful of the troupe after Python. |
Представленная американской труппой, пьеса была исполнена 31 раз, закрывшись 27 сентября 1927 года. |
Presented by an American company, the play was performed 31 times, closing on September 27, 1927. |
Следующих достопримечательностей является ведущим театральной труппой в городе, так и на региональном уровне уважаемой группы. |
Centerstage is the premier theater company in the city and a regionally well-respected group. |
С 1951 по 1952 год он гастролировал по Ирландии с новой репертуарной труппой Макмастера, сыграв более десятка ролей. |
From 1951 to 1952, he toured Ireland with the Anew McMaster repertory company, playing over a dozen roles. |
Пьеса была возрождена театральной труппой Талава в хорошо принятой постановке в 1989 году, вызвав интерес к темам пьесы. |
The play was revived by Talawa Theatre Company in a well received production in 1989, sparking interest in the play's themes. |
В 2018 году версия пьесы Анила Гупты и Ричарда Пинто была исполнена Королевской Шекспировской труппой. |
In 2018, a version of the play by Anil Gupta and Richard Pinto was performed by the Royal Shakespeare Company. |
Он и Нижинский объехали весь мир вместе с танцевальной труппой, которую можно спутать с пестрыми ярмарочными комедиантами. |
He and Nijinsky toured the world with their dance troupe, like a gaudy funfair. |
Когда сезон закончился, он гастролировал с труппой в хоре и сыграл небольшую роль Селуорти в поднятии занавеса! |
When the season ended, he toured with the company in the chorus and played the small role of Selworthy in the curtain raiser After All! |
Постановка Тамерлана была поставлена театральной труппой Лазурус в лондонском Вест-Энде в театре Тристана Бейтса с 25 августа по 12 сентября 2015 года. |
A production of Tamburlaine was delivered by the Lazurus Theatre Company in London West End at the Tristan Bates Theatre between 25 August and 12 September 2015. |
В марте 1866 года Джорджийские менестрели Букера и Клейтона, возможно, были самой популярной труппой страны и, безусловно, были одними из самых критических. |
In March 1866, Booker and Clayton's Georgia Minstrels may have been the country's most popular troupe, and were certainly among the most critically acclaimed. |
Вторая серия, хотя и более популярная, чем первая, еще больше обострила отношения между труппой и Би-би-си. |
The second series, while more popular than the first, further strained relations between the troupe and the BBC. |
В 1962 году Джон начал гастролировать по Австралии и Новой Зеландии для Sadler's Wells, которая стала английской Национальной оперной труппой. |
In 1962, Jon began a tour of Australia and New Zealand for Sadler's Wells, which had become the English National Opera Company. |
Еще одна адаптация тетралогии Королевской Шекспировской труппой последовала в 1988 году, исполненная в Барбикане. |
Another adaptation of the tetralogy by the Royal Shakespeare Company followed in 1988, performed at the Barbican. |
В годы после Второй мировой войны Уинтон гастролировал по Италии с театральной труппой, чтобы развлечь войска, и получил место в Королевской академии драматического искусства. |
In the years after the Second World War, Winton toured Italy with a theatre company to entertain the troops and gained a place at the Royal Academy of Dramatic Art. |
Он дирижировал и записал все одиннадцать опер Гилберта и Салливана, а также Кокс и бокс, которые исполнялись труппой в то время. |
He conducted and recorded all eleven of the Gilbert and Sullivan operas, plus Cox and Box, that were performed by the company at the time. |
Харрис выступал с Лос-Анджелесской импровизационной комедийной труппой The Groundlings и некоторое время преподавал в школе Groundlings. |
Harris performed with the Los Angeles improvisational comedy troupe the Groundlings and taught for a time with the Groundlings school. |
В дополнение к своим военным обязанностям он выступал на радио и на сцене с гастролирующей английской труппой. |
In addition to his military duties he appeared in radio and on stage with a touring English company. |
В 1699 году он переехал в Швецию на службу к королю Карлу XII и играл в Стокгольме с труппой La troupe du Roi de Suede до 1706 года. |
In 1699, he moved to Sweden to the service of King Charles XII and played in Stockholm with La troupe du Roi de Suede until 1706. |
Позже он стал художественным руководителем Большого театра в Лондоне, провинция Онтарио, и вернулся в Стратфорд, чтобы руководить молодой труппой в 1987-88 годах. |
He would later become artistic director at the Grand Theatre in London, Ontario and return to Stratford to direct the Young Company in 1987–88. |
Балетная труппа Grand Rapids была основана в 1971 году и является единственной профессиональной балетной труппой Мичигана. |
Grand Rapids Ballet Company was founded in 1971 and is Michigan's only professional ballet company. |
Во время гастролей в Москве с местной балетной труппой Нуреев прошел прослушивание в балетную труппу Большого театра и был принят. |
On a tour stop in Moscow with a local ballet company, Nureyev auditioned for the Bolshoi ballet company and was accepted. |
Она была помолвлена, чтобы танцевать с труппой Павловой, но Павлова умерла, прежде чем она поднялась с земли. |
She was engaged to dance with Pavlova's troupe, but Pavlova died before it got off the ground. |
С 1928 по 1930 год Идзиковский руководил и руководил собственной балетной труппой. |
From 1928 to 1930 Idzikowski had managed and directed his own ballet company. |
Его первая постановка была поставлена труппой Чарльза Мэтьюза и Мадам Вестрис и шла с 4 марта 1841 года в Королевском театре Ковент-Гарден. |
Its first production was by Charles Matthews and Madame Vestris's company and ran from 4 March 1841 at the Theatre Royal, Covent Garden. |
Обычно это был старший актер в труппе, который брал на себя ответственность за выбор репертуара, постановку и управление труппой. |
This would usually be a senior actor in a troupe who took the responsibility for choosing the repertoire of work, staging it and managing the company. |
Они обычно являются главными танцорами или солистами в своей домашней труппе, но получают звание приглашенного артиста, когда выступают с другой труппой. |
They are usually principal dancers or soloists with their home company, but given the title of Guest Artist when performing with another company. |
Экклстон сыграл главную роль в постановке Макбета Королевской Шекспировской труппой в 2018 году. |
Eccleston has played the lead role in the Royal Shakespeare Company's production of Macbeth in 2018. |
Его первые выступления были на гастролях в музыкальной комедии под названием Доркас, романтической драме Бог Войны и в Гранд-Опере с оперной труппой Муди-Мэннерс. |
His early stage appearances were on tour in a musical comedy entitled Dorcas, a romantic drama, The God of War, and in grand opera with the Moody-Manners Opera Company. |
В 1967 году Свит гастролировал с национальной труппой любой среды, в главной роли Гарднер Маккей. |
In 1967, Swit toured with the national company of Any Wednesday, starring Gardner McKay. |
В 2014 году Ригг получил премию Will Award, представленную театральной труппой Шекспира, вместе со Стейси Кич и Джоном Хертом. |
In 2014, Rigg received the Will Award, presented by the Shakespeare Theatre Company, along with Stacy Keach and John Hurt. |
В то время как Энгель выступал с труппой для расширенного участия, Мартин не продолжил работу за пределами Торонто; его роль взял на себя Джонатан Кромби. |
While Engel performed with the company for the extended engagement, Martin did not continue beyond Toronto; his role was taken over by Jonathan Crombie. |
Последний был поставлен театральной труппой Thin Language, соучредителем которой Шин был в 1991 году, стремясь развивать валлийский театр. |
The latter was staged by the Thin Language Theatre Company, which Sheen had co-founded in 1991, aiming to further Welsh theatre. |
Поллард продолжал работать с труппой даже после закрытия лондонских театров в сентябре 1642 года, в начале Гражданской войны в Англии. |
Pollard continued with the company even after the closing of the London theatres in September 1642, at the start of the English Civil War. |
Дебют Корделла на сцене состоялся в It's You I Want, представленном английской труппой Сеймура Хикса. |
Cordell's stage debut came in It's You I Want, presented by Seymour Hicks' company in England. |
Она выступала с танцевальной труппой Кэтрин Данэм, прежде чем сделать свой профессиональный дебют в коричневом сахаре Джорджа Эббота. |
She performed with the dance troupe of Katherine Dunham before making her professional debut in George Abbott's Brown Sugar. |
Она также пела в Берлине в том году, на открытии театра Виктория с итальянской труппой Лорини. |
She also sang in Berlin that year, at the opening of the Victoria Theatre with Lorini's Italian company. |
They have also performed alongside the Imada Puppet Troupe. |
|
В течение следующих трех лет Сальери занимался главным образом репетициями и дирижированием итальянской оперной труппой в Вене, а также преподаванием. |
During the next three years Salieri was primarily concerned with rehearsing and conducting the Italian opera company in Vienna and with teaching. |
Она была исполнена с именем Шекспира, включенным в число авторов Королевской Шекспировской труппой в 2005 году. |
It was performed with Shakespeare's name included amongst the authors by the Royal Shakespeare Company in 2005. |
- разъезжать с труппой - troupe
- заведующий балетной труппой - ballet company manager