Глаголе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Когда два или три ударения приходят в ряд в глаголе, H-H становится H-L, а H-H-H становится H-L-L. |
When two or three accents come in a row in a verb, H-H becomes H-L, and H-H-H becomes H-L-L. |
Время-аспект-настроение в Луганде явно обозначено на глаголе, как и в большинстве других языков банту. |
Tense–aspect–mood in Luganda is explicitly marked on the verb, as it is in most other Bantu languages. |
Согласно Джорджу Уильямсу, Гаруда имеет корни в глаголе gri, или говорить. |
According to George Williams, Garuda has roots in the verb gri, or speak. |
Для некоторых других ораторов, однако, обращение несет ударение на последнем слоге как в существительном, так и в глаголе. |
For some other speakers, however, address carries stress on the final syllable in both the noun and the verb. |
Эти два аспекта могут быть объединены на одном и том же глаголе в нескольких языках для совершенного несовершенства и несовершенного совершенства. |
The two aspects may be combined on the same verb in a few languages, for perfective imperfectives and imperfective perfectives. |
Ты о существительном или глаголе? |
But is it adjective or noun? |
И они не верят, что человек, написавший истину в шестнадцати без малого стихах, в последней этой малости, в одном глаголе, мог солгать. |
They do not believe a man writes fifteen and three-quarter verses of truth and tells a lie with one verb. |
Однако в немецком глаголе to find и голландском глаголе to steal у каждого есть свой гласный, используемый в претерите единственного числа и причастия прошедшего времени. |
However, in the German verb to find and the Dutch verb to steal each have a different vowel used in the preterite singular and past participle. |
Сослагательное наклонение имеет только один тон на последнем гласном, который удаляет все более ранние тона в глаголе. |
The subjunctive mood has just a single tone on the final vowel, which deletes all earlier tones in the verb. |
Другое правило состоит в том, что если два ударения в одном и том же глаголе не находятся рядом друг с другом, они образуют плато. |
Another rule is that if two accents in the same verb are not next to each other, they form a plateau. |
Я хочу, чтобы ты знал, есть тихий незаметный голос, которым одарены многие люди, и он подсказывает им, когда глаголет истина. |
I want you to know that there is a still, small voice that many people are blessed with, that tells them when the truth is being spoken. |
Этот мужик, что моя собака: ни его, ни её устами Бог не глаголет. |
God doesn't talk through this man any more than he talks through my dog. |
Вашими устами глаголет истина! - сказал он. - Я твердил об этом все время. |
Out of your own mouths be it, he said. Just as I contended right along. |
Вы можете называть их павшими ангелами, как глаголет наша религия. |
Call them the fallen angels, as our relics do. |
Нет, ты же про лес Дании глаголешь! |
(Murmuring continues) N-nay! Thou means the woods in Denmark! |