Глубоко неопределенный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Глубоко неопределенный - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
deeply uncertain
Translate
глубоко неопределенный -

- глубоко [наречие]

наречие: deep, deeply, profoundly, in depth, inly

- неопределённый

имя прилагательное: uncertain, unsure, vague, indefinite, ambiguous, equivocal, indeterminate, undetermined, infinite, imprecise



И глубоко в своей неопределенности, он получил сообщение от людей, чей мир будущего он посещал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And deep in this limbo, he received a message from the people of the world to come.

В течение этого времени будущее Джонсона оставалось неопределенным, потому что его отец был глубоко в долгах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this time, Johnson's future remained uncertain because his father was deeply in debt.

Дата авторства пьесы глубоко неопределенна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The date of authorship of the play is deeply uncertain.

Этот результат означает, что эти амбиции потерпели неудачу и что будущее региона остается глубоко неопределенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This result means that that ambition has failed, and that the future of the region is deeply uncertain.

«Поток такого рода сделок довольно мощный, однако политические и нормативные неопределенности оказывают сдерживающее влияние на конечный результат», — подчеркнул ДеФранко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deal pipeline is strong, but political and regulatory uncertainties are weighing on the outlook, DeFranco says.

Эта неопределённость оказывается решающей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This uncertainty turns out to be crucial.

Всё это должно глубоко волновать тех из нас, кому небезразлично будущее религии и будущее веры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ought to concern deeply those of us who care about the future of religion and the future of faith.

Вместо того чтобы смириться с неопределённостями, замедляющими нашу работу и требующими институтов, таких как банки, правительства или корпорации, мы можем их обуздать и использовать для более быстрого и открытого сотрудничества и обмена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So rather than all of our uncertainties slowing us down and requiring institutions like banks, our governments, our corporations, we can actually harness all of that collective uncertainty and use it to collaborate and exchange more and faster and more open.

Это не только несправедливо, но и глубоко трагично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides being unjust, this is deeply tragic.

Энергетическое будущее России останется неопределенным, если не будут сняты секторальные санкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The energy future of Russia will be in doubt if it does not obtain relief from sectoral sanctions.

Костоглотов улыбнулся неопределённо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kostoglotov smiled vaguely. 'I don't know. Things got so tough out there, you sometimes went further than you wanted to, out of sheer fury.'

Она вся на взводе из-за этой неопределённости с нашим боссом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's getting herself all worked up about this brouhaha with the boss.

Они проникают глубоко внутрь, как и та, что я нанёс Деб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They run deep, like the ones I've inflicted on Deb.

Я думал о сухом листе, подхваченном ветром; какое-то таинственное предчувствие, тяжелое неопределенное сомнение приковывало меня к стулу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought of a dry leaf imprisoned in an eddy of wind, while a mysterious apprehension, a load of indefinite doubt, weighed me down in my chair.

Никакой неопределенности с виновностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No uncertainties about culpability.

Коммандер, неопределенный источник тепла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commander, an unidentified heat source.

Он так глубоко живёт в Истине, что Свет буквально окружает его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lives so deeply in Truth that Light literally surrounds him.

Думаю, это своего рода неопределенная вера в природу вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a sort of vague faith in the nature of things, I suppose.

Пока мое будущее неопределенно, я..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While my future is uncertain, I...

Игривым, ласковым котенком Клиффорду уже не стать - слишком великое потрясение выпало ему, слишком глубоко засела боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was much too hurt in himself, the great shock of his maiming, to be easy and flippant.

Было бы неплохо, чтобы всё было на бумаге, потому что я не думаю, что эта неопределенность будет на пользу нам или ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would just be nice to have everything on paper 'cause I don't feel that this gray area is helping us or him.

Неопределенный триумф британского оружия в войне символизирует временное величие или значимость Британии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unspecified triumph of British arms in war symbolizes Britain’s temporal greatness or significance.

Хотя Монк и был солдатом, он играл в сложную политическую игру в изменчивой и неопределенной ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soldier though Monck was, he had played the difficult game of politics in a fluid and uncertain situation.

Эта возможность помогла устранить некоторые неопределенности, связанные с опасностями приземления, которые могут присутствовать в больших посадочных эллипсах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This capability helped remove some of the uncertainties of landing hazards that might be present in larger landing ellipses.

Отсутствие дискуссии о праве на одежду привело к неопределенности в отношении сферы применения этого права и того, сколько одежды требуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lack of discussion about the right to clothing has led to uncertainty as to the ambit of the right and how much clothing is required.

Плохо ли оставлять DVD-плеер или диктофон в режиме ожидания на неопределенное время?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it bad to leave a DVD player or Recorder in standby indefinatly?

Затем можно использовать точечные или одновременные доверительные полосы для обеспечения ощущения неопределенности в оценке функции регрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Point-wise or simultaneous confidence bands can then be used to provide a sense of the uncertainty in the estimate of the regression function.

Медиально к приводящая мышца большого пальца стопы являются две головы длинного сгибателя большого пальца стопы Бревис, глубоко сухожилия мышцы длинного сгибателя большого пальца стопы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medially to adductor hallucis are the two heads of flexor hallucis brevis, deep to the tendon of flexor hallucis longus.

Эта неопределенность накладывает ограничение на нашу уверенность в реакции или выходе модели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This uncertainty imposes a limit on our confidence in the response or output of the model.

Неопределенный блок - это массовая сверхреакция в первом-или даже во втором-случае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An indefinite block is a massive over-reaction in the first - or even second - instance.

Эвристика включает в себя мысленные сокращения, которые обеспечивают быстрые оценки о возможности неопределенных событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heuristics involve mental shortcuts which provide swift estimates about the possibility of uncertain occurrences.

Это означает, что эмитент долга рассматривается как менее уязвимый в краткосрочной перспективе, но сталкивается с неопределенностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It means an issuer of debt is seen as less vulnerable in the near-term but faces uncertainties.

Рост азотфиксирующих корневых клубеньков на бобовых растениях, таких как соя и горох, является либо детерминированным, либо неопределенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The growth of nitrogen-fixing root nodules on legume plants such as soybean and pea is either determinate or indeterminate.

Существует некоторая неопределенность в регулировании тензора энергии напряжения, и это зависит от кривизны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is some ambiguity in regulating the stress–energy tensor, and this depends upon the curvature.

Другие подписывают себя, чтобы искать Божьего благословения до или во время события с неопределенным исходом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others sign themselves to seek God's blessing before or during an event with uncertain outcome.

Другие неопределенные формы, такие как 1∞, 00, ∞0, 0 · ∞, и ∞ -∞, иногда можно оценить, используя правило L'hôpital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other indeterminate forms, such as 1∞, 00, ∞0, 0 · ∞, and ∞ − ∞, can sometimes be evaluated using L'Hôpital's rule.

Фильтр Калмана эффективно справляется с неопределенностью, обусловленной зашумленными данными датчиков и, в некоторой степени, случайными внешними факторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kalman filter deals effectively with the uncertainty due to noisy sensor data and, to some extent, with random external factors.

Дизраэли заручился поддержкой, предупреждая о предполагаемой российской угрозе Индии,которая глубоко укоренилась в консервативном мышлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disraeli drummed up support by warnings of a supposed Russian threat to India that sank deep into the Conservative mindset.

Совершенно уверенный, что он ушел глубоко, Милледж поднял кулак, огибая первую базу, опустил голову и перешел на рысь. Круто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dead certain he had gone deep, Milledge raised his fist rounding first base, put his head down and went into a trot. Cool.

На ярком рассвете они идут по дороге к неопределенному, но обнадеживающему будущему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a bright dawn, they walk down the road towards an uncertain but hopeful future.

Он говорит о том, как, глубоко опечаленный поступком своего младшего сына, он сделал единственное, что мог сделать родитель в подобной ситуации – он молился и продолжал любить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He speaks of how, deeply saddened by his younger son's actions, he did the only thing a parent could do in a situation like this – he prayed, and continued loving.

Мы находимся в состоянии неопределенных американских ценностей и антиинтеллектуальной гордости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're in a state of vague American values and anti-intellectual pride.

Вот почему я считаю, что вступление должно быть более прямым и неопределенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which is why I feel the intro should be more direct and indefinite.

Неопределенность в отношении личности женщины закончилась, когда через некоторое время Э. Т. К. Вернер наткнулся на эту сцену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uncertainty over the woman's identity ended when E.T.C. Werner stumbled across the scene a short while later.

Правила охраны окружающей среды могут быть расплывчатыми, дорогостоящими в применении, трудными в применении и неопределенными в эффективности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The regulations for environmental protection may be vaguely defined, costly to implement, hard to enforce, and uncertain in effectiveness.

Таким образом, человек редко совершается против своей воли, и это незаконно для человека, чтобы быть совершенным в течение неопределенного периода времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus a person is rarely committed against their will and it is illegal for a person to be committed for an indefinite period of time.

Несмотря на неопределенность правового статуса этой зоны, она пользовалась большим уважением среди судоходных компаний нейтральных стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regardless of the uncertainty of the zone's legal status, it was widely respected by the shipping of neutral nations.

Тем не менее, это выравнивание было неопределенным, направленным больше на концепцию левых, чем на конкретную партию Левых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, this alignment was indefinite, directed more to the concept of the Left than a specific party of the Left.

Дробная неопределенность всего звена оценивалась как 2,5 × 10-19, что делало возможным сравнение еще более точных часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fractional uncertainty of the whole link was assessed to be 2.5 × 10−19, making comparisons of even more accurate clocks possible.

Здесь Манделл пытается смоделировать, как неопределенность обменного курса будет влиять на экономику; эта модель упоминается реже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here Mundell tries to model how exchange rate uncertainty will interfere with the economy; this model is less often cited.

Хронология этой устной традиции весьма неопределенна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chronology of this oral tradition is uncertain.

Более теплые периоды, предшествующие 20-му веку, находятся в пределах диапазона неопределенности, приведенного в тар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warmer periods prior to the 20th century are within the uncertainty range given in the TAR.

В другом исследовании Уолтон и Коэн исследовали стигматизацию и ее связь с неопределенностью принадлежности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In another study, Walton and Cohen examined stigmatization and its link to belonging uncertainty.

Поэтому, чем больше наука расширяется, тем больше неопределенности возникает в современном обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, the more the sciences expand, the more uncertainty there is in the modern society.

Некоторые убеждения имеют за собой больше доказательств, чем другие, но все они имеют некоторую неопределенность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some beliefs have more evidence behind them than others, but all of it has a bit of uncertainty.

Переходные транзисторы были намного надежнее вакуумных ламп и имели более длительный, неопределенный срок службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Junction transistors were much more reliable than vacuum tubes and had longer, indefinite, service life.

Самая большая неопределенность может быть связана с тем, чтобы бросить сомнение на ключевого члена оперативной ячейки, которая стала автономной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The greatest uncertainty might be associated with throwing doubt onto a key member of an operational cell that has gone autonomous.

Зонари-это округлый материал неопределенной длины длиной около 2 или 3 метров, который при ношении заворачивается несколько раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The zonari is a rounded material of indeterminate length around 2 or 3 meters long and is wrapped multiple times when worn.

Совершенно недопустимо неопределенно махать рукой в сторону 6-томного произведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not acceptable to wave your hand vaguely towards a 6-volume work.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «глубоко неопределенный». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «глубоко неопределенный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: глубоко, неопределенный . Также, к фразе «глубоко неопределенный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information