Гниющие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Чтобы обеспечить присутствие пчел-Плотников, поместите гниющие бревна рядом с виноградными лозами, которые обеспечивают укрытие для пчел. |
To help assure the presence of carpenter bees, place decaying logs near the vines, which provide shelter for the bees. |
Она состояла из маленькой коробки с десятью датчиками чувствительности, распознающей 20 различных классов химических веществ, которые выделяют гниющие тела. |
It contained a small box with ten sensors to respond to 20 different classes of chemicals that decaying bodies emit. |
Он также использовал необычные образы и символы в своей поэзии, включая гниющие листья, пучки соломы и мусор. |
He also used unusual images and symbols in his poetry, including rotting leaves, tufts of straw, and debris. |
Голод и болезни быстро распространились по всему городу, и гниющие тела оставались непогребенными на улицах. |
Starvation and disease rapidly spread throughout the city, and rotting bodies were left unburied in the streets. |
Болезнь была настолько распространенной, что раз в неделю они должны были собирать все мертвые гниющие тела в кучу и сжигать их всех |
Disease was so prevalent that once a week they had to gather all the dead, rotting bodies, put them in a pile, and light the whole thing on fire. |
Как вы смеете подкладывать гниющие фрукты вашей некомпетентности под мою дверь? |
You dare to lay the rotting fruits of your own incompetence at my door? |
Некоторые бабочки также посещают навоз, гниющие фрукты или тушки, чтобы получить минералы и питательные вещества. |
Some butterflies also visit dung, rotting fruit or carcasses to obtain minerals and nutrients. |
Я, наверное, тяжелый случай... все эти грик-маки, гниющие в моих кишках. |
I'm probably a hard case... all those gyros rotting in my intestines. |
Субстратом могут быть покрытые водорослями твердые днища, морская трава, пелагические плоты Саргасса в Саргассовом море или даже гниющие растительные остатки. |
The substrate may be algae-covered hard bottoms, sea grass, pelagic Sargassum rafts in the Sargasso Sea, or even rotting plant debris. |
Все узилища переполнены, излишки набиты битком в плавучие тюрьмы, гниющие на якорях в устьях рек. |
The prisons filled to over-flowing, and the surplus was jammed into rotting hulks moored in the river estuaries. |
Отыскав лопату и тачку, я принялся за малоприятный, тяжелый труд - стал забрасывать землей гниющие останки. |
I found a shovel and wheelbarrow, and began the unpleasant and lengthy chore of covering the rotting bodies. |
Дома-склепы. гниющие крытые рынки, зона трущоб в самом центре Парижа, невыносимый ужас бульваров, оцепленных полицией. |
Charnel house city. the covered markets rotting away, the slum belt in the heart of Paris, the unbearable horror of the boulevards when the cops hang out. |
Rotters find their way into the basement when they hear a noise. |
|
Однако при шизофрении серозная оболочка не развивается, но эти мухи откладывают свои яйца во влажных местах, таких как гниющие вещества. |
In Schizophora however the serosa does not develop, but these flies lay their eggs in damp places, such as rotting matter. |
Лошадиные копыта негромко хлюпали, когда гниющие, набрякшие растения сминались под ними. |
The horses' hooves made a soft squishing as rotten-ripe things broke open under them. |
Умрите, вы гниющие отходы, блин! |
Die, you rotting scrap of jetsam! |
- гниющие водоросли - rotting seaweed
- гниющие листья - rotting leaves
- гниющие отбросы - rotting scum
- гниющие растения - rotting plants
- гниющие трупы - rotting corpses
- гниющие фрукты - rotting fruit