Готики - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Разрыв с классическим режимом произошел сначала с возрождением готики, а затем с развитием модернизма в течение 19 века. |
The break from the classical mode came first with the Gothic revival, then the development of modernism during the 19th century. |
На телевидении сейчас полно готики. |
Gothic genre is all over TV right now. |
Кроме того, в начале ХХ века для новых изделий использовались мотивы готики, барокко и рококо. |
Furthermore, in the beginning of the twentieth century, Gothic, Baroque and Rococo motifs were used for new products. |
Злоключения девицы, попавшей в беду готики, продолжались в несколько карикатурной форме в викторианской мелодраме. |
The misadventures of the damsel in distress of the Gothic continued in a somewhat caricatured form in Victorian melodrama. |
Джейк Хантли писал о сложности характера Аманды в Ирландском Журнале исследований готики и ужасов. |
Jake Huntley wrote of the complexity of Amanda's character in the Irish Journal of Gothic and Horror Studies. |
Он не похож и на собор в Бурже - великолепное, легкое, многообразное, пышное, все ощетинившееся остриями стрелок произведение готики. |
It is not, like the Cathedral of Bourges, the magnificent, light, multiform, tufted, bristling efflorescent product of the pointed arch. |
Портовый, свободный город Данциг.. праздновал воссоединение своей кирпичной готики... с большой немецкой империей. |
The Hanseatic Free City of Danzig... celebrated the union of its brick Gothic... with the Greater German Reich. |
В начале XIX века романтическое Возрождение готики началось в Англии как реакция на симметрию палладианства. |
They can also be found in cross country and road running events, even up to the marathon distance. |
Он сочетает в себе элементы барокко и готики, что фактически указывает на эпоху, когда жил, творил и был замучен Иоанн Непомуцкий. |
It combines Baroque and Gothic elements which in fact points to the age when John of Nepomuk lived, worked and was martyred. |
Здание выполнено в стиле Тюдоровской готики и построено из Ясеневого камня с шиферными крышами. |
The building is in the Tudor Gothic style and built in Ashlar stone with slate roofs. |
Это лорд Байрон, технически романтик, но вообще, он начал традиции готики в начале 1800. |
That's lord Byron, technically a romantic, but he pretty much gave Gothic tradition a boost in the early 1800s. |
Церковь святых невинных является важным ранним примером участия колониальной Церкви в движении Возрождения готики, которое было широко распространено в Империи. |
The Church of the Holy Innocents is an important early example of the Colonial Church's participation in the Gothic Revival movement, which was Empire wide in scope. |
Западный фронт представляет собой неизменную и гармоничную композицию в стиле ранней английской готики. |
The west front is an unaltered and harmonious composition in Early English Gothic. |
Незадолго до этого времени завершение строительства средневекового Кельнского собора в 1842 году привело к возрождению готики в Германии. |
Shortly before this time, the completion of the medieval Cologne cathedral in 1842 had led to a Gothic revival in Germany. |
Во многих областях, особенно в Англии и Германии, искусство поздней готики продолжалось и в XVI веке. |
All exhaust air is dumped to atmosphere via an outflow valve, usually at the rear of the fuselage. |
Он приказал построить новые монастыри в стиле поздней готики для францисканцев в Колозсваре, Сегеде и Хуньяде, а также для Полинов в Фейредьхазе. |
He had new monasteries built in Late Gothic style for the Franciscans in Kolozsvár, Szeged and Hunyad, and for the Paulines in Fejéregyháza. |
Работы Фра Анджелико раскрывают элементы как консервативной готики, так и прогрессивного Ренессанса. |
The works of Fra Angelico reveal elements that are both conservatively Gothic and progressively Renaissance. |
Янсен собирался создать Epica, еще одну голландскую группу, которая исполняет смесь готики и симфонического металла. |
Jansen would go on to form Epica, another Dutch band that performs a blend of gothic and symphonic metal. |
В это время по всей Европе и во Франции шло сильное Возрождение готики;архитектором был Эжен Виоле-ле-Дюк. |
At this time there was a strong Gothic resurgence across Europe and in France; the associated architect was Eugène Viollet-le-Duc. |
Что получили мы взамен всего этого, взамен этой истории галлов, взамен этого искусства готики? |
What have they given us in return for all this Gallic history, for all this Gothic art? |
Архитектура этого района представляет собой смесь французской архитектуры и венецианской готики, смешанной с арабеской и Османской архитектурой. |
The architecture of the area is a mix of French Architecture and Venetian Gothic architecture mixed with Arabesque and Ottoman Architecture. |
Хотя значительная его часть все еще находится в романской архитектуре, он широко считается одним из лучших образцов высокой или поздней готики. |
Although considerable parts of it are still in Romanesque architecture, it is widely considered to be among the finest examples of high, or late, Gothic architecture. |
Последняя стадия криволинейной или текучей декорированной готики, выражается в ажуре очень разнообразных и очень сложных форм. |
The last stage of Curvilinear or Flowing Decorated Gothic, is expressed in tracery of very varied and highly complex forms. |
В начале XIX века романтическое Возрождение готики началось в Англии как реакция на симметрию палладианства. |
In the early 19th century the romantic Gothic revival began in England as a reaction to the symmetry of Palladianism. |
Кроме того, в начале ХХ века для новых изделий использовались мотивы готики, барокко и рококо. |
This scenario allows the Big Bang to occur immediately after the Big Crunch of a preceding universe. |
Нынешняя соборная церковь была построена между 1084 и 1504 годами и представляет собой все стили английской архитектуры от нормандской до перпендикулярной готики. |
The present cathedral church was built between 1084 and 1504, and represents every style of English architecture from Norman to Perpendicular Gothic. |
Дом был выстроен в стиле Палладио и, как большинство зданий, возведенных после эпохи готики, представлял собой скорее компиляцию архитектурных элементов, чем творческое решение. |
It was Palladian, and like most architecture erected since the Gothic age was a compilation rather than a design. |
Во многих областях, особенно в Англии и Германии, искусство поздней готики продолжалось и в XVI веке. |
In many areas, especially England and Germany, Late Gothic art continued well into the 16th century. |
Покойный художник высокой готики Лоренцо Монако некоторое время был здесь монахом, пока испытывал свое призвание, но в конце концов ушел. |
The late High Gothic painter, Lorenzo Monaco, was a monk here for a time, while he tested his vocation, but ultimately he left. |
Каунасский замок это оборонное сооружение в стиле готики, имеющий два ряда оборонных стен. Это единственный замок такого типа в... |
Kaunas Castle is a Gothic building with two rows of... |
Это было первое институциональное здание в США, спроектированное в стиле высокой викторианской готики. |
It was the first institutional building in the U.S. designed in the High Victorian Gothic style. |
С появлением романтизма в викторианский период началось возрождение готики. |
With the emergence of romanticism during Victorian period, a Gothic Revival was launched. |
Кроме того, в начале ХХ века для новых изделий использовались мотивы готики, барокко и рококо. |
Several of the replies above also address the specific issue of complexity. |