Грузчиками - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Хотя, по словам Кридена и Гелба, подавляющее большинство людей в кибуцах не являются свободными грузчиками. |
Although according to Criden and Gelb, the vast majority of people on kibbutzim are not free-loaders. |
Лампа на столе бросала слабый свет на дощатый пол, затоптанный грузчиками. |
The lamp on the table shed a weak light over the boarded floor, muddied by the feet of the van-men. |
Они выступают в самых разных качествах, работая грузчиками, электриками, сантехниками и мусорщиками. |
They play a number of roles: movers, electricians, plumbers, and trash haulers. |
Так обычно врут тупым людям, чтобы те спокойно работали грузчиками. |
That's a lie they tell dumb people when they're fitting them for work boots. |
Не стоило возиться с грузчиками , Джеймс. Ты заставил их покраснеть. |
I shouldn't have bothered with the movers, James you've been putting them to shame all day. |
Могу ли я, по крайней мере, сказать грузчикам, чтобы они выдвигались? |
At least I can tell the movers what transport you? |
И нашли в ньюаркском порту грузчика, который припомнил Сэма. |
We came up with a longshoreman in Port Newark who remembered Sam. |
Жизнь человека, хорошего человека, грузчика в доках, в городе, где мы живем. |
A life of a man, a good man, a stevedore on the docks of the city in which we live. |
Релес должен был обвинить Анастасию в убийстве профсоюзного грузчика Пита панто. |
Reles was to implicate Anastasia in the murder of union longshoreman Pete Panto. |
Это первый раз, когда я хочу поцеловать грузчика. |
That's the first time I ever wanted to kiss a longshoreman. |
Yeah, yeah, thanks to those movers you got. |
|
Вдохновлённый успехами в маркетинге, предприимчивый Миша оставил карьеру грузчика и открыл своё рекламное агентство. |
Enterprising young Misha abandoned his career as an unskilled laborer and opened his own advertising agency,. |
Самолет управляется экипажем из трех человек-двух пилотов и грузчика. |
The aircraft is operated by a crew of three – two pilots and a loadmaster. |
Брандо получил премию Оскар за роль ирландско-американского грузчика Терри Мэллоя в фильме На набережной. |
Brando won the Oscar for his role as Irish-American stevedore Terry Malloy in On the Waterfront. |
Его первой работой было гражданское строительство,затем он прошел перекрестное обучение в области карьеры грузчика. |
His first job was civil engineering, then he cross-trained into the loadmaster career field. |
Вдохновлённый успехами в маркетинге, предприимчивый Миша оставил карьеру грузчика и открыл своё рекламное агентство |
Enterprising young Misha abandoned his career as an unskilled laborer and opened his own advertising agency. |
И с каждой стеклянной сферой, поднятой на спину рабочего-грузчика, его отчаяние становилось все глубже. |
With each new sphere that emerged on the back of the loader crews, he felt his horror plunge deeper. |
Годы спустя Гейл Винанд, издатель нью-йоркского Знамени, всё ещё помнил имена портового грузчика и хозяина пивной и знал, где их можно найти. |
Years later, Gail Wynand, publisher of the New York Banner, still knew the names of the longshoreman and the saloonkeeper, and where to find them. |
Жаль, что речь как у грузчика. |
That's pretty sad He talks like a waiter |
Я бы не доверила это грузчикам. |
I wouldn't even trust this with the movers. |
Ты прошла длинный путь от грузчика в доках на Церере, да, мали? |
You've come a long way since the loading docks on Ceres, eh, mali? |