Гуманного - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Гуманного - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
humane
Translate
гуманного -


Вы используете гипоксию для гуманного убийства скота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've been using hypoxia humanely to kill farm animals.

Кто-нибудь знает, что Смитфилд или третья сторона подтвердили правильность картины гуманного общества?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does anyone know if Smithfield or a third party has confirmed the Humane Society picture as accurate?

Сохраняется озабоченность по поводу маркировки лосося как выращенного на фермах или выловленного в дикой природе, а также по поводу гуманного обращения с выращенной на фермах рыбой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concerns continue over the labeling of salmon as farmed or wild-caught, as well as about the humane treatment of farmed fish.

Тогда я могу иметь дело с Союзом Музыканта вместо Гуманного Общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I can deal with the Musician's Union instead of the Humane Society.

В конце XVIII века идея гуманного лечения больных получила большую популярность благодаря работе Филиппа Пинеля во Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the late 18th century the idea of humanitarian treatment for the patients gained much favor due to the work of Philippe Pinel in France.

Существуют определенные методы гуманного умерщвления охраняемых животных, используемые в исследованиях, но кипячение не является одним из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are specified methods of humanely killing protected animals used in research, but boiling is not one of these.

В 1870 году он был номинирован на медаль гуманного общества, когда нырнул в реку полностью одетым, чтобы спасти молодого человека, который упал за борт с Кунатто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1870 he was nominated for the Humane Society's medal when he dived into the river fully clothed to rescue a young man who had fallen overboard from the Coonatto.

По характеру он был несколько тороплив, но нрава самого дружелюбного, доброжелательного и гуманного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In temper he was somewhat hasty, but of a disposition the most friendly, benevolent and humane.

Во время своего пребывания в Мичигане Белл воспитывала животных из Мичиганского гуманного общества, и теперь она поддерживает Центр животных Хелен Вудворд в Сан-Диего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During her time in Michigan, Bell fostered animals from the Michigan Humane Society, and she now supports the San Diego-based Helen Woodward Animal Center.

Попытки запретить шечиту привели к тому, что благонамеренные активисты гуманного общества вступили в союз с антисемитами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efforts to ban shechita put well-intended humane society activists in league with antisemitic individuals.

Грандин является автором более 60 рецензируемых научных работ о поведении животных и видным сторонником гуманного обращения с животными на убой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grandin has authored more than 60 peer-reviewed scientific papers on animal behavior and is a prominent proponent for the humane treatment of livestock for slaughter.

Хорошее благосостояние животных требует профилактики заболеваний и ветеринарного лечения, надлежащего жилья, управления, питания и гуманного обращения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good animal welfare requires disease prevention and veterinary treatment, appropriate shelter, management, nutrition, and humane handling.

Самое важное, делегации подчеркивали необходимость достойного и гуманного обращения с перехваченными людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Importantly, delegations referred to the need to treat intercepted persons with dignity and humanely.

Союзные и Конфедеративные силы периодически обменивались пленными, часто в качестве гуманного акта между противоборствующими командирами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Union and Confederate forces exchanged prisoners sporadically, often as an act of humanity between opposing commanders.

Моего отца здесь чествуют как гуманного, но, как я убедился в последний раз, гуманные люди ценят человеческую жизнь. и он только что пытался убить собственного сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father is being honored here as a humanitarian, but the last time I checked, humanitarians value human life... and he just tried to have his own son killed.

Один британский учёный занимается разработкой гуманного метода убийства, основанного на эйфорических эффектах в барокамере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is one British scientist who has been developing a humane method of killing based on the euphoric effects of the altitude chamber.

Проект Венера, возглавляемый Жаком Фреско, предоставил инструменты и рамки для создания нового, гуманного общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Venus Project, led by Jacque Fresco, has provided the tools and framework to make a new, humane society possible.

В гражданском использовании пленный болт-пистолет используется в сельском хозяйстве для гуманного оглушения сельскохозяйственных животных на убой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In civilian use, the captive bolt pistol is used in agriculture to humanely stun farm animals for slaughter.

Куба заявила, что залогом спасения человечества является установление более гуманного и справедливого порядка, утверждающего принцип социальной справедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cuba stated that humanity can be saved only by a more human and equitable order in which social justice prevails.

Я склонен думать, что американский народ будет решающим фактором в защите идеи изменения мира в сторону более гуманного порядка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have the hope that the American people will play a decisive role in defending changes for a more humane order.

Существуют современные исследования по использованию волонтеров правительствами для обеспечения справедливого и гуманного содержания заключенных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is contemporary research on the use of volunteers by governments to help ensure the fair and humane detention of prisoners.

Идея гуманного обращения была подробно обсуждена, и в поддержку этой идеи было представлено несколько современных источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea of humane treatment was discussed at length, where several current sources were presented to support the idea.

Великое христианское стремление добиться гуманного отношения к рабочим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a great Christian endeavour to seek humane treatment for working people.

- Риз критикует идею гуманного мяса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

” Reese criticizes the notion of humane meat.

В гильотине вообще нет ничего гуманного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's nothing humane about the guillotine.

Комитет Королевского гуманного общества в субботу объявил о присуждении бронзовой медали Перси Блоу, которому было всего 11 лет, за то, что он 8-го ульта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The committee of the Royal Humane Society on Saturday announced the award of the bronze medal to Percy Blow, aged only 11 years, for having, on the 8th ult.

В то время как Туке работал на этом влиятельном посту, его публикации стали особенно продвигать его идеи по продвижению гуманного лечения пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Tuke was working in this influential position, his publications began especially to promote his ideas for the advancement of humane patient treatment.

В возрасте 13 лет он был награжден медалью Королевского гуманного общества за спасение утопающего в устье реки Нью-Брайтон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the age of 13 he was awarded the Royal Humane Society Medal for saving a drowning man in the New Brighton estuary.

Гримми был активистом по защите прав животных и участвовал в мероприятиях по сбору средств для гуманного общества Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grimmie was an animal rights activist and participated in fundraising events for the Humane Society of the United States.

Он был членом Американского гуманного общества, Американской академии искусств и наук и Массачусетского общества мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a member of the American Humane Society, the American Academy of the Arts and Sciences, and the Massachusetts Peace Society.

Настало время для разумного, гуманного, профессионального нового подхода, который позволит увеличить инвестиции в образование и сократить расходы на ведение войн, на перевороты и оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The time has come for a sensible, humane, and professional new approach that would scale up investment in education while scaling back expenditures on wars, coups, and weaponry.

Видение Джонсоном более честного, эффективного и гуманного городского правительства вдохновляло Кливлендскую политику на десятилетия вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Johnson's vision of a more honest, efficient and humane city government inspired Cleveland politics for decades to come.



0You have only looked at
% of the information