Дамбой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Старый консольный мост был соединен с туннелем Йерба-Буэна двухэтажной ферменной дамбой, которая включала в себя изогнутую секцию. |
The old cantilever bridge was connected to the Yerba Buena tunnel with a double-deck truss causeway that included a curved section. |
Он следует за высокой дамбой, и там есть левый поворот Для Уэлби и правый поворот Для Ропсли. |
It follows High Dike, and there is a left turn for Welby and a right turn for Ropsley. |
Дорога планируется соединить с предполагаемой дамбой скоростной автомагистрали Лагуна-Лейкшор. |
The road is planned to link to the proposed Laguna Lakeshore Expressway Dike. |
Небольшая заурядная речная постройка, построенная в 1898 году рядом с нынешним участком каньонной паромной плотины, стала второй дамбой, построенной на реке Миссури. |
A small run-of-the river structure completed in 1898 near the present site of Canyon Ferry Dam became the second dam built on the Missouri. |
13 февраля японские инженеры восстановили дорогу над дамбой, и через нее было переброшено еще больше танков. |
On 13 February, Japanese engineers re-established the road over the causeway, and more tanks were pushed across. |
Она смотрела на окружающие здания с высоты трехэтажного сооружения над бетонной дамбой, перекрывавшей Мерримак. |
It soared above the other buildings from the top of a three-story structure built partially over a concrete dam across the Merrimack. |
Plus, there was an issue with the face of the dam itself. |
|
Египтологи, такие как Вольфганг Хельк и Питер Манро, считают, что Небра был похоронен в галерее гробницы Б под дамбой пирамиды Унаса в Саккаре. |
Egyptologists such as Wolfgang Helck and Peter Munro believe that Nebra was buried in the gallery tomb B beneath the causeway of the Pyramid of Unas at Saqqara. |
Башня Моншанджика стояла над гаванью и массивной дамбой, доходившей до середины лагуны. |
The Tower of Monshanjik stood overlooking the harbour and the massive mole which jutted out into the middle of the lagoon. |
Мы рядом с дамбой Макартура. |
We're right next to the MacArthur Causeway. |
It was a big place, with a pier, and donkeys. |
|
Новое озеро за дамбой называлось Эйсселмер. |
The new lake behind the dyke was called IJsselmeer. |
С 2000 года новые канадские шахты вновь увеличили долю подземной добычи, и с олимпийской дамбой она составляет теперь 37%. |
From 2000, new Canadian mines again increased the proportion of underground mining, and with Olympic Dam it is now 37%. |
Перекройте русло бурной реки дамбой, и уровень воды в реке поднимется. |
Put a dam up in front of a raging river,the river rises. |
Деревянные шлюзы под мостом служили дамбой, защищавшей деревню от поднимающихся IJ вод, которые часто затопляли раннее поселение. |
Wooden locks under the bridge served as a dam protecting the village from the rising IJ waters, which often flooded the early settlement. |
При этом возвышенность, возвышавшаяся над дамбой, была оставлена,и левый фланг 11-й индийской дивизии был открыт. |
In doing so, the high ground overlooking the causeway was given up, and the left flank of the 11th Indian Division exposed. |
17 августа 2014 года пешмерга и иракская армия начали успешную операцию по возвращению контроля над дамбой от боевиков ИГИЛ. |
On August 17, 2014, the Peshmerga and the Iraqi Army launched a successful operation to retake control of the dam from ISIS militants. |
В гавани лежит остров акул, который тогда был соединен с материком только небольшой дамбой. |
In the harbour lies Shark Island, which then was connected to the mainland only by a small causeway. |
It is linked to Singapore by a narrow causeway and a bridge. |
|
Точное местоположение форта не может быть определено, так как река Огайо была расширена дамбой и, как полагают, находится под водой недалеко от устья Мускингума. |
The exact location of the fort cannot be determined as the Ohio River has been widened by damming, and is believed to be underwater near the mouth of the Muskingum. |
Людям, живущим рядом с дамбой или в области затопления необходимо эвакуироваться. |
Residents near levees or in low-lying areas are urged to evacuate. |
Он также запружен дамбой у голландского бассейна, также на реке Себакве и дополнительным источником воды для Квекве. |
It is also dammed at Dutchman's Pool Dam is also on the Sebakwe River and a supplementary water source for Kwekwe. |
На большей части этого последнего участка два канала разделены только дамбой. |
For most of this final section the two canals are separated only by a dyke. |
Я не подписывал никаких договоров на покупку земли рядом с дамбой. |
I never authorized the purchase of any land by the dam. |
- защищать дамбой - dike
- ограждать дамбой - dam
- ограждение дамбой - dam fencing