Данью - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Песня была печальной данью памяти его возлюбленному Ансельмо Фелеппе, который умер в марте 1993 года. |
The song was a melancholy tribute to his lover, Anselmo Feleppa, who had died in March 1993. |
Шоу, действие которого происходит в 1970-х годах, является в основном пародией и данью уважения blaxploitation cinema. |
The show, set in the 1970s, is predominantly a parody of and tribute to blaxploitation cinema. |
Сингл был написан, чтобы первоначально включить самого Ронни, но был изменен, чтобы быть данью ему, поскольку его здоровье ухудшалось. |
The single was written to originally include Ronnie himself but was changed to be a tribute to him as his health was declining. |
Заключительная сцена, в которой Каллахан бросает свой значок в воду, является данью уважения аналогичной сцене из полудня 1952 года. |
The final scene, in which Callahan throws his badge into the water, is a homage to a similar scene from 1952's High Noon. |
Слово происходит из древности и является данью древнему богу, пану. |
The word derives from antiquity and is a tribute to the ancient god, Pan. |
Вы должны были обеспечивать их своего рода данью? |
Did you have to provide them with some sort of tribute? |
Власти не уверены, являются ли эти бутылки красивой данью памяти, или пьяницы просто слишком ленивы, чтобы искать мусорный бак. |
Authorities are unsure whether the empty bottles are a beautiful tribute or just drunks too lazy to find a trash can. |
Фильм, являющийся данью уважения B-фильмам 1950-х и 60-х годов, с тех пор стал культовой классикой. |
The film, an homage to B-movies of the 1950s and 60s, has since become a cult classic. |
Как и в случае с Queen tours, группа отправилась за кулисы в оперную секцию, которая сопровождалась видео-данью памяти Фредди Меркьюри. |
As with the Queen tours, the band went backstage for the operatic section, which was accompanied by a video tribute to Freddie Mercury. |
Колумб ввел систему Дани, аналогичную той, что была введена до сих пор неизвестной данью империи ацтеков на материке. |
Columbus imposed a tribute system, similar to that of the still-unknown Aztec Empire tribute on the mainland. |
Концерт был данью уважения кинематографу Италии. |
The concert was a tribute to the cinema of Italy. |
Cvik был удостоен огня и их болельщиков с данью и стоячими овациями во время игры, в то время как игроки выстроились, чтобы пожать ему руку в конце игры. |
Cvik was honoured by the Flames and their fans with a tribute and standing ovation during the game, while the players lined up to shake his hand at its conclusion. |
Персонаж, созданный Муром и Мелиндой Геббе, был эротизированным данью уважения призрачной Леди. |
The character, created by Moore and Melinda Gebbe, was an eroticized homage to Phantom Lady. |
Обложка сингла была данью уважения обложке альбома Cheap Trick. |
The cover of the single was an homage to the cover art of the Cheap Trick album. |
Я хочу использовать его, чтобы показать, как обложка альбома Хроника была данью уважения к зигзагообразным прокатным бумагам. |
I want to use it to show how The Chronic's album cover was a homage to Zig-Zag rolling papers. |
Because you said once that someday the devil would come down on me for his toll. |
|
A-10 Thunderbolt II был кивком в сторону P-47, YF-23 Black Widow II был данью уважения P-61, а теперь эта дань-P-38. |
The A-10 Thunderbolt II was a nod to the P-47, the YF-23 Black Widow II was a tribute to the P-61 and now this tribute to the P-38. |
Их можно было бы считать профессиональными спортсменами, поскольку они зарабатывают себе на жизнь данью, которую платят горожане, если они побеждают местную команду. |
They might be considered professional athletes, as they make their living through the tribute paid by the town people, should they defeat the local team. |
Это был их последний студийный альбом. Название было данью уважения одноименному третьему альбому The Velvet Underground. |
It was their last studio LP. The title was a tribute to The Velvet Underground's eponymous third album. |
Он присутствовал в мае 1995 года на торжественном открытии Музея искусств имени Чжу Цижаня в Шанхае, которое стало последней данью уважения со стороны китайского правительства. |
He was present in May 1995 for an ultimate tribute from the Chinese government, the opening of the Zhu Qizhan Museum of Art in Shanghai. |
Спущенная на воду в мае 1896 года самим императором, она была данью уважения Вильгельму I, германскому императору. |
Launched in May 1896 by the emperor himself, she was a tribute to Wilhelm I, German Emperor. |
Каждое мгновение дня отмечалось новой данью восхищения перед вами, и каждый вечер приносил я эту дань к вашим ногам. |
Every moment of the day was distinguished by a new homage, and each evening laid the tribute at your feet. |
Первый такой концерт был данью памяти Перри в Бруклине, штат Нью-Йорк. |
The first such concert was a tribute to Perrey, in Brooklyn, New York. |
На арене Китнисс вступает в союз с Ру, молодой данью из дистрикта-11, которая напоминает Китнисс ее младшую сестру. |
In the arena, Katniss allies with Rue, a young tribute from District 11 who reminds Katniss of her kid sister. |
That was just an homage, really, to the old GT40. |
|
Концерт был данью уважения кинематографу Италии. |
The concert was a tribute to the cinema of Italy. |
Концерт был данью памяти покойного фронтмена Queen Фредди Меркьюри, а вырученные средства пошли на исследования СПИДа. |
The concert was a tribute to the life of the late Queen frontman, Freddie Mercury, with the proceeds going to AIDS research. |
Примером такого общества является добровольческий представительский Эскадрон города Познань, который является данью уважения 15-му познаньскому Уланскому полку. |
An example of such a society is the Volunteer Representative Squadron of City of Poznań which is a tribute to the 15th Poznań Uhlans Regiment. |
Total Drama-это канадский анимационный комедийный телесериал, который является данью уважения и пародией на общие условности реалити-шоу. |
Total Drama is a Canadian animated comedy television series which is an homage to and parody of common conventions from reality television. |
Эти земли, когда они передавались солдатам в качестве платы, впоследствии подлежали обложению данью и перестали функционировать в рамках системы пограничной колонизации. |
These lands, when handed over to the soldiers as payment, were thereafter subject to tribute and ceased to operate under a system of border colonization. |
Они досаждали грекам и даже обложили некоторых из них данью. |
They were a nuisance to the Greeks and even imposed a tribute on some of them. |
Это была ее первая песня, которая имела латиноамериканское влияние и была данью красоте латинского народа, согласно Мадонне. |
This was her first song to have a Latino influence and was a tribute to the beauty of the Latin people according to Madonna. |
And that great island, Sicily, they'll pay large tribute. |
|
Наконец-то любовь стала музыкальным данью уважения великим голливудским мюзиклам 1930-х годов знаменитого режиссера Петра Богдановича. |
At Long Last Love was renowned director Peter Bogdanovich's musical homage to great 1930s Hollywood musicals. |
Эта книга была данью памяти его покойной жене и содержала письма, которые эти двое отправили друг другу за месяц до ее смерти. |
The book was a tribute to his late wife and contained letters the two had sent each other in the month before her death. |
Его показ в Парижском салоне был одновременно данью уважения его учителю и рекламой портретных заказов. |
Its showing at the Paris Salon was both a tribute to his teacher and an advertisement for portrait commissions. |
Публикация этих документов позволит начать научные исследования, а также взвешенные дебаты о роли Британии в мире. Это станет данью демократии и справедливости. |
The release of these papers to enable scholarly research and a mature debate about Britain’s role in the world will be a tribute both to democracy and to justice. |
Шоу, действие которого происходит в 1970-х годах, является в основном пародией и данью уважения blaxploitation cinema. |
The show, set in the 1970s, is predominantly a parody of and tribute to blaxploitation cinema. |
Несколько лет тому назад он служил поминальной данью старухе матери сэра Питта, вдовствующей леди Кроули. |
It was a feminine hatchment, and indeed a few years back had served as a funeral compliment to Sir Pitt's old mother, the late dowager Lady Crawley. |
Песня является данью уважения польско-американскому барабанщику Джину крупе и почти полностью инструментальна. |
The song is a homage to the Polish-American drummer Gene Krupa and is almost completely instrumental. |
Твиттер был наводнен данью уважения от поклонников в течение нескольких дней после его смерти. |
Twitter was flooded with tributes from fans for several days after his death. |
Он служит постоянным напоминанием о понятии свободы слова и собраний и данью уважения народу Саскачевана, который поддерживает это наследие. |
It serves as a constant reminder of the notion of free speech and assembly and a tribute to Saskatchewan people who have upheld that heritage. |
Они также могут быть данью уважения девяти музам Древней Греции. |
They may also be a tribute to the nine muses of ancient Greece. |
Джоан Мондейл всю жизнь была практиком, покровителем и защитником искусства, и ее прозвище Жанна искусства было искренней данью уважения. |
Joan Mondale was a lifelong practitioner, patron, and advocate of the arts, and her nickname 'Joan of Art' was a sincere tribute. |
Черный орел Санта-Фе считается современным данью уважения экранизациям Карла Мая. |
Black Eagle of Santa Fe is considered a contemporary homage to the Karl May film adaptations. |
Первая была данью памяти недавно умершему актеру Патрику Суэйзи, 23 сентября 2009 года. |
The first was a tribute to recently deceased actor Patrick Swayze, on Sep 23, 2009. |
На пике своего развития 300 000 ацтеков правили богатой данью-империей, насчитывающей от 4 до 7 миллионов человек и простиравшейся в Центральную Америку. |
At their peak, 300,000 Aztecs presided over a wealthy tribute-empire comprising 4 to 7 million people and extended into Central America. |
The show was a tribute to producer Trevor Horn. |
|
Выставка картин Гамильтона 1955 года в Ганноверской галерее была в какой-то степени данью уважения Дюшану. |
Hamilton's 1955 exhibition of paintings at the Hanover Gallery were all in some form a homage to Duchamp. |
Когда папа издевался над князем, тот оказывал ему почтение, как своему сеньору, и признавал его вассалитет ежегодной данью. |
When the pope enfeoffed a prince, the latter did homage to him as to his liege lord, and acknowledged his vassalage by an annual tribute. |
- облагать данью - lay under tribute
- быть данью - be a tribute to
- являются данью - are a tribute to
- с данью - with a tribute to
- облагать данью владельцев магазинов - levy tribute on the shopkeepers
- обложить данью - to lay under tribute