Кивком - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Те, кто знал его лично, как, например, господа Мэррил, Лоуренс, Симс, ограничились лишь небрежным кивком и весьма недружелюбным взглядом. |
A number of those who knew him personally nodded-Merrill, Lawrence, Simms; but there was no friendly light in their eyes. |
Мы обменялись кивком, и я снова прошествовал в ванную. |
We nodded to each other as I opened the door of the bath-room. |
Williamson nodded at the stone hut. |
|
После каждого вопроса он делал паузу, а она отвечала кивком головы. |
After each question he paused, while she nodded an affirmation. |
На сайте Dove для их проекта самоуважения есть маленький мальчик, который является кивком на позитивность мужского тела. |
Dove's website for their self-esteem project features a little boy, which is a nod to male body positivity. |
Она заплатила за фиакр и прошла к себе, кивком головы дав понять г-же Нуррисон, что разговаривать ей недосуг. |
She paid the driver, and went up to her room, nodding to Madame Nourrisson in a way to make her understand that she had not time to say two words to her. |
Анана пошла в направлении, которое он указал ей кивком головы. |
She went in the direction he had indicated by bending his head. |
Отвечай на мои вопросы кивком если да или покачиванием если нет. |
You answer my questions by nodding yes or shaking your head no. |
Энергичным кивком Милоу подтвердил, что он все понял. Снова наступило молчание. Оба, мрачно нахмурившись, обдумывали каждый свое. |
Milo nodded with spurious vim to indicate he still understood and then sat silent, ruminating gravely with troubled misgiving. |
Фамилия персонажа, возможно, была кивком в сторону основной семьи сериала, Бауэров. |
The character's surname may have been a nod to the series' core family, the Bauers. |
Ее обидел кто-нибудь? - спросил я Солу, указав кивком головы на Дею Торис. |
Is she injured? I asked of Sola, indicating Dejah Thoris by an inclination of my head. |
Когда нас представили друг другу, он ответил дружеским кивком. |
When we were introduced, he responded with a friendly nod. |
Пайкс кивком головы указал на каменную плиту, где лежал настоящий мертвый Гаррет. |
Pikes nodded at the slab where the real Mr. Garrett lay dead. |
Дорс пыталась разобрать его слова, но он легким кивком головы указал направление, и медленно и бесшумно пошел. |
Dors frowned, failing to make out the words, but Seldon gestured slightly with his head. |
Я кивком одобрил этот здравый принцип и отвернулся, чтобы не встречаться взглядом с человеком, в котором чудилось мне что-то ненадежное. |
I nodded my approval of the sound principle, averting my eyes before the subtle unsoundness of the man. |
Рорк кивком головы подтвердил это. |
Howard Roark inclined his head, in acknowledgment. |
Хенчард ответил едва заметным кивком, и Джапп остановился. |
Henchard returned him a scarcely perceptible nod, and Jopp stopped. |
Пай Мэй, в порыве, внезапно вспыхнувшего в нём великодушия, кивком приветствовал монаха. |
Pai Mei, in a practically unfathomable display of generosity, gave the monk the slightest of nods. |
А я за ваше!, причем старуха сопровождает его кивком в сторону каждого из присутствующих поочередно и умеренным глотком смеси. |
And wishing yours! which the old girl follows up with a nod at everybody in succession and a well-regulated swig of the mixture. |
Тевье кивком подзывает их, и скрипач следует за ними из деревни. |
Tevye beckons with a nod, and the fiddler follows them out of the village. |
Не прерывая своей речи, мистер Джордж приветствовал этих людей только дружеским кивком и дружеским взглядом. |
Mr. George had received them with a familiar nod and a friendly look, but without any more particular greeting in the midst of his address. |
Лэнгдон ответил кивком. В словах не было нужды. За краткое время знакомства он успел убедиться в уме и ловкости этой молодой женщины. |
Langdon decided not to say another word all evening. Sophie Neveu was clearly a hell of a lot smarter than he was. |
Миссис Фэйрфакс сложила вязанье, я взяла свою папку. Мы поклонились ему - он ответил нам коротким кивком - и вышли. |
Mrs. Fairfax folded up her knitting: I took my portfolio: we curtseyed to him, received a frigid bow in return, and so withdrew. |
Jondrette marked off each stroke with a toss of his head. |
|
Он крал сцену простым кивком, пожатием плеч, взглядом, подергиванием пальцев, сжатием губ или застывшим лицом. |
He would steal a scene with a mere nod, a shrug, a glance, a twitching of the fingers, a compression of his lips, or a hardening of his face. |
Чудовищно! - сказала Сьюлин, радостно улыбаясь и кивком подзывая к себе Фрэнка. |
Dreadfully, answered Suellen, happily beckoning with a smile to Frank. |
Ричард поприветствовал девушек улыбкой, кивком и слабыми пощечинами. |
Richard greeted them with smiles and nods and gentle slaps, as he had the other people. |
Хоть ты и хотел крепко его обнять, но пришлось ограничиться еле-заметным кивком. |
Though you'd prefer to give him a full body hug, just go with a slight nod. |
Каждый ответил кивком, и мы с Пасквини приготовились отойти к сторонке. |
Each nodded in turn and Pasquini and I prepared to step aside. |
Он поблагодарил меня кивком и улыбкой, отмерил некоторое количество красной тинктуры и добавил в нее один из порошков. |
He thanked me with a smiling nod, measured out a few minims of the red tincture and added one of the powders. |
Мистер Брук завершил свою речь кивком, для чего повернулся лицом к собеседнику. |
Mr. Brooke ended with a nod, turning round to give it. |
Кавалерист подзывает его кивком. |
The trooper beckons as he calls him. |
A-10 Thunderbolt II был кивком в сторону P-47, YF-23 Black Widow II был данью уважения P-61, а теперь эта дань-P-38. |
The A-10 Thunderbolt II was a nod to the P-47, the YF-23 Black Widow II was a tribute to the P-61 and now this tribute to the P-38. |
Майлз судорожным кивком поздоровался со своим коллегой-Аудитором. |
He gave his fellow Auditor a jerky little encouraging nod. |
Софи вопросительно взглянула на Лэнгдона, тот кивком подтвердил, что согласен с умозаключениями Тибинга. |
Sophie glanced at Langdon, and he gave her a soft nod of concurrence. |
Жервеза кивком головы выразила свое согласие. Все поцеловали ее и пожелали скорее поправиться. |
And Gervaise having consented by a nod, everyone kissed her and told her to take good care of herself. |
Кивком поздоровался и сразу шагнул к телефону, записанному на вымышленное имя. |
He greeted them with a nod and went directly to the falsely listed telephone. |
Николас увидел, что она вошла, и поприветствовал ее сердитым, но не враждебным кивком. |
Nicholas saw her come in, and greeted her with a gruff, but not unfriendly nod. |
Его альтернативный костюм-пара оранжевых джинсовых штанов и маленький афро-был кивком актеру Джиму Келли в фильмах о боевых искусствах войди в дракона и черный пояс Джонса. |
His alternate costume—a pair of orange gi bottoms and a small Afro—was a nod to actor Jim Kelly in the martial arts films Enter the Dragon and Black Belt Jones. |
Он выпрямился и кивком головы указал на операционный зал. - Мне нужно туда. |
He straightened and nodded toward the theatre. I must go in now. |
The captain nodded at one of several places. |
|
На взволнованное приветствие он ответил мрачным сухим кивком. |
He answered her rather anxious greeting with a grunt and a brief nod. |
Полицейские не разговаривали между собой, они даже не удостоили друг друга кивком головы. |
None of the M.P.s said anything to each other either. They did not even nod. |
Миссис Куртен довольно неохотно попятилась, распахнула дверь и кивком пригласила инспектора в гостиную. |
Mrs Curtin drew back rather unwillingly. She threw open a door and motioned the inspector inside. |
Седрик не без труда принудил себя отвесить гордому барону смиренный поклон, на который тот отвечал небрежным кивком. |
Cedric, with some difficulty, compelled himself to make obeisance to the haughty Baron, who returned his courtesy with a slight inclination of the head. |
Отыскав в их ряду носильщиков из бюро, она кивком подозвала их к себе и скрылась с ними в церкви. |
Finding the pallbearers from the funeral home among them, she beckoned for them to come and disappeared into the church with them. |
Он кивком поздоровался с мистером Хайнсом и сел на стул, освобожденный для него стариком. |
He nodded curtly to Mr Hynes and sat down on the chair which the old man vacated. |
Садясь на пустое место за игорным столом, приветствуемые также лишь кивком. |
Sit at the empty place at a card table, be greeted... even by a nod. |
Молодая женщина кивком показала на дверь и отчаянно замахала на меня руками. |
The young lady pointed desperately at the door,and waved her hands at me. |
- кивком выразить одобрение - nod approval
- кивком головы выразить своё согласие - to sign one's approval with a nod
- выразить согласие кивком головы - assent by a nod