Покойного - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Покойного - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
late
Translate
покойного -

покойный, умершего, погибших, скончавшегося, усопшего, покойника, смерти


Она является дочерью покойного блюзового певца и гитариста Сондерса Кинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is the daughter of late blues singer and guitarist Saunders King.

Если кто-то хочет обвинить покойного приора Кордельера, умершего на моих руках!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the hospice needed me as did the prior of Cordeliers who died nobly in my arms!

Затем Люсьена вышла замуж за Шарля, и сын был назван в честь покойного Луи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nose wheel can be lowered manually by simply unlocking its hatch from inside the cockpit.

Установили личность покойного, Пол Бланкеншип, водитель-инкассатор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deceased has been identified as a Paul Blankenship, an armored-truck driver.

Однако это не делает издателя Лоуренса Рейтера, ныне покойного, бесчестным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this does not make the publisher, Lawrence Reiter, now deceased, dishonest.

Наряду с этим было отменено решение, временно запрещавшее Джемисону возбуждать ходатайство об утверждении его душеприказчиком покойного Каупервуда и в Нью-Йорке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, a temporary injunction preventing Jamieson from applying for ancillary letters was dissolved.

Ты действительно понимаешь, тем не менее, не так ли, что... это общепринято в хвалебной речи по меньшей мере делать ссылки на покойного?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You do understand, though, don't you, that it is customary in a eulogy to at least make reference to the deceased?

Можете сказать какие вещества, если таковые были обнаружены, были выявлены в организме покойного?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you tell us what, if any, substances you found in the decedent's system?

Раздел об Австралии игнорирует редактора-основателя, покойного Иэна Андерсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The section on Australia ignores the founding editor, the late Ian Anderson.

Дочь покойного Малькольма и Мэри Маклауд, 5 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daughter of the late Malcolm and Mary MacLeod, 5 Tong.

Полковник Ричард Болтон из Королевской конной гвардии и старшая дочь покойного Томаса Джеймса Айрленда, члена парламента, из Оусден-Холла, графство Саффолк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colonel Richard Bolton, of the Royal Horse Guards, and eldest daughter of the late Thomas James Ireland, M.P., of Ousden Hall, Suffolk.

Анонимный ученик Бакстера разбирался с обвинением Лобба в ходатайстве за покойного Мистера Бакстера в 1699 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An anonymous disciple of Baxter dealt with Lobb's accusation in A Plea for the late Mr. Baxter, 1699.

Он живет в доме своего покойного отца, снимая большую его часть через агента, а сам выдавая себя за арендатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This method is often used with nickel–cadmium cells, which display a large voltage drop at full charge.

Тем временем репутация покойного Сталина начала уменьшаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The late Stalin's reputation meanwhile started diminishing.

Он живет в доме своего покойного отца, снимая большую его часть через агента, а сам выдавая себя за арендатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lives in the house of his late father, renting most of it via an agent while posing as a tenant himself.

Самым успешным из них стал концерт Ahmet Ertegun Tribute 2007 года в Лондоне, где Джейсон Бонэм занял место своего покойного отца за барабанами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most successful of these was the 2007 Ahmet Ertegun Tribute Concert in London, with Jason Bonham taking his late father's place behind the drums.

Как говорят, ближайшим родственником сэра Чарльза является мистер Генри Баскервиль (если он жив), сын среднего брата покойного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is understood that the next of kin is Mr. Henry Baskerville, if he be still alive, the son of Sir Charles Baskerville's younger brother.

Все это было бы невыносимо для Норбу, который привык безнаказанно делать все, что ему заблагорассудится, под защитой своего ныне покойного брата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All this would have been hard to bear for Norbu who was used to doing as he liked with impunity under his now deceased brother's protection.

По прибытии во дворец тело было подвергнуто обряду омовения под председательством сына покойного короля, короля Ваджиралонгкорна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon arrival at the palace, the body was given the bathing rite, presided over by the late king's son, King Vajiralongkorn.

Эта семья была идентифицирована как родственники покойного цыганского лидера Джимми Маркса из Спокана, штат Вашингтон, по данным газеты Нью-Йорк дейли ньюс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The family was identified as relatives of the late Gypsy leader, Jimmy Marks of Spokane, Washington by the New York Daily News.

На этом флаге не было никаких эмблем, указывающих на происхождение и звание покойного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It bore no emblem of the deceased's birth or quality, for armorial bearings were then a novelty among the Norman chivalry themselves and, were totally unknown to the Saxons.

Вы не родственник покойного, г-н Шанс?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you related to the deceased, Mr. Chance?

В ноябре 2008 года в Гейдельберге состоялась конференция, посвященная памяти покойного Панайотиса Кондилиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 2008 a conference was held in Heidelberg honouring the memory of the late Panagiotis Kondylis.

26 марта 2019 года семья Берглинга основала фонд по профилактике психических заболеваний и самоубийств, названный в честь покойного диджея-Фонда Тима Берглинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 26 March 2019, Bergling's family launched a mental illness and suicide prevention foundation, named after the late DJ, the Tim Bergling Foundation.

Все деловые бумаги Морли были аккуратно сброшюрованы мисс Невил и переданы компаньону покойного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All Mr. Morley's professional papers had been carefully filed by Miss Nevill and had been handed over by her to Mr. Morley's successor.

Наверное, многие обратили внимание на глубоко волнующую, мудрую надпись на венке от друзей покойного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think many of you have taken notice of the highly emotional and wise inscription on the wreath from the friends of the deceased.

Вынос тела покойного мистера Корри был совершен быстро и профессионально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The removal of the late Mr Curry was rapid and professional.

Исполнитель распоряжается имуществом покойного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The executor marshals the decedent's assets.

Его доставили прямо сюда, где наши работники провели реконструкцию лица покойного, которое... было значительно повреждено в аварии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was brought directly here, where our mortician did a reconstruction of the deceased's face, Which... was severely damaged in the accident.

Затем Люсьена вышла замуж за Шарля, и сын был назван в честь покойного Луи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lucienne then married Charles, and the son was named after the deceased Louis.

В правой части зала были расставлены места для почетных гостей, а первый ряд был отведен для семьи покойного вождя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For his works of military history Irving has undertaken thorough and painstaking research into the archives.

В то время, в возрасте 31 года, ван дер Палм стал финансово независимым благодаря наследству, которое он получил от своего покойного работодателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that time and aged 31, van der Palm became financially independent due to a legacy he had received from his late employer.

Быть может, эта утренняя трубка посвящена памяти покойного Гридли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps this morning's pipe is devoted to the memory of Gridley in his grave.

Разве вдова покойного не близкий родственник?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't a man's widow a member of the family?

Ради покойного друга ради работы, которую ты не закончил в Сан-Антонио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For your dead friend for the job you didn't finish in San Antonio.

Затем Адам и Мэри также переезжают туда, когда Адам занимает должность в юридической фирме своего покойного отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modernist architecture often viewed the flat roof as a living area.

Тарзан также узнает из дневника покойного Фрица Шнайдера, что Джейн, возможно, еще жива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tarzan also learns from the diary of the deceased Fritz Schneider that Jane might still be alive.

За этим последовала роль напротив покойного Алана Бейтса в фильме Майка Поултона дурак Фортуны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was followed by a role opposite the late Alan Bates in Mike Poulton's Fortune's Fool.

Подробности кажутся излишними, особенно абзац, описывающий назначение, историю, функции, местоположение и внешний вид первой статуи ее покойного Величества в Сиднее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The detail seems excessive, especially the paragraph describing the purpose, history, function, location, and appearance of first statue of Her Late Majesty in Sydney.

Они сопровождаются учебными пособиями, украшенными изображением революционного лидера Ирана, покойного аятоллы Рухоллы Хомейни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're accompanied by training manuals emblazoned with the image of Iran's revolutionary leader, the late Ayatollah Ruhollah Khomeini.

Она знала сэра Чарлза по имени как друга покойного сэра Бартоломью Стрейнджа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir Charles she clearly knew by name as a friend of the late Sir Bartholomew Strange.

Доротея ответила не сразу: ее первой мыслью было, что она не может принять его здесь, в библиотеке, над которой, казалось, с особой силой тяготел запрет покойного мужа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dorothea did not answer on the instant: it was crossing her mind that she could not receive him in this library, where her husband's prohibition seemed to dwell.

Миша рассматривал небольшой набор уральских минералов в деревянном ящичке - последний подарок покойного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Misha was examining a small collection of minerals from the Urals in a wooden box-the dead man's last gift.

Шариатом предусматривается обязательный четырехмесячный траур, который вдовы должны провести в стенах дома, и в течение 10 дней они должны определить, не беременны ли они от покойного мужа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are allowed an in-house compulsory mourning period of four months and 10 days to determine whether they are pregnant for the deceased husband.

Первый вопрос повестки: выборы президента и казначея компании вместо покойного Джонаса Корда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first item on the agenda is to elect a president and treasurer of the company to replace the late Jonas Cord.

Отпечатки также найдены на шляпе и оружии покойного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can show the child's fingerprints on the suicide hose and on the gun itself.

Кушайте, батюшка! - убеждал он отца благочинного, - все это запасы покойного братца! любил покойник покушать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eat, Father, he urged the Provost. All this is my late brother's stock. How the deceased loved good fare!

Эта награда названа в честь покойного первопроходца WTA Джерри Даймонда и вручается игроку, который бесконечно отдает себя продвижению игры в теннис на корте и вне его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This award is named for the late WTA trailblazer Jerry Diamond and is awarded to the player who gives endlessly to promote the game of tennis on and off the court.

Не считая визжащих племянников и покойного супруга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aside from a few screeching nephews and your dead husband?

Оставим теперь покойного американца и перейдем снова к моему рассказу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will now leave the dead American and proceed with my narrative.

Покойного-то на катафалке везли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Were they funerals with a catafalque?'

Точно так же она пересаливала, выражая свое глубокое уважение и прочее к незабвенной памяти покойного мистера Талкингхорна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise she overdid her respect, and all that, for the lamented memory of the deceased Mr. Tulkinghorn.

Берти Пелхэм неожиданно сменяет своего покойного троюродного брата на посту маркиза и переезжает в замок Бранкастер; Эдит принимает его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bertie Pelham unexpectedly succeeds his late second cousin as marquess and moves into Brancaster Castle; Edith accepts him.

Она также работала с наследством покойного писателя Джерри Андерсона, чтобы воплотить в реальность задуманную им книжную серию Gemini Force One.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also worked with the estate of deceased author Gerry Anderson to bring his planned book series Gemini Force One into reality.

Ах, сэр, да ведь она дочка моего покойного господина: ее девичье имя - Кэтрин Линтон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Why, sir, she is my late master's daughter: Catherine Linton was her maiden name.

Так люди подводят итог жизненному пути покойного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's man's way of achieving closure.

Я - камерарий покойного папы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The late Pope's camerlegno.

Место покойного мистера Окамуры займёт новый босс. Но долги не переходят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new Yakuza boss will take the place of the late Mr. Okamura, but all outstanding debts are non-transferable.



0You have only looked at
% of the information