Дармоед - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- дармоед сущ м
- parasite(паразит)
-
имя существительное | |||
sponger | нахлебник, паразит, приживал, ловец губок, дармоед | ||
chairwarmer | бездельник, дармоед |
- дармоед сущ
- тунеядец · паразит · нахлебник · бездельник · лентяй · трутень
паразит, приживальщик, тунеядец, трутень, захребетник, чужеспинник, бездельник, прихлебатель, прихлебала, дармоедник, измигульник, объедун, хлебальник, хлебательник, прихлебальщик, скиляжник, бродяжник, дармоглот, хвостовик, хвостопад, опивало, объедало, алыра, баглай, дармошат
Дармоед Тот, кто живёт на чужой счёт, бездельник.
Стюарт и Рис изображают из себя творческих гениев - а я чертов дармоед! |
Stuart and Rhys playing creative genius - I'm just a bloody hanger-on! |
А собаку эту я знаю. Это пес моего беглого раба Гурта - такой же бесполезный дармоед, как и его хозяин. |
For the dog, I know it to be the cur of the runaway slave Gurth, a useless fugitive like its master. |
Да, что он дармоед, который сидит дома и целый день пьёт пиво. |
Yeah, as a freeloader who just sits around the house drinking beer all day. |
What! Have you an idea of becoming a valuer, sluggard?' |
|
Now there is not the time for fermentation. You talentless parasite! |
|
Дармоеды! - скрипел дед, хотя мы совершенно не пользовались его хлебом. |
Lazy beggars! shrieked grandfather, though we never had food from him. |
Вся прислуга просто счастлива находиться в этой стране, так что гоняйте этих дармоедов. |
You know, every member of my staff are lucky to be in this country, so feel free to abuse the shit out of 'em. |
Однажды он сказал ему: - Кабы стояло крепостное право да был бы я твой барин - я бы те, дармоеда, каждую неделю по семи раз порол! |
One day he said to him: If you had been my serf and I had been your master, I would have flogged you seven times each week, you sluggard! |
My countryman, and my neighbour. My enemy, my blasphemy. |
|
Комедианты у него дармоеды! |
He considers comedians to be parasites. |
Расплодили дармоедов происходить в несколько пчелиных семей, включая Ридо подсемейства Nomadinae. |
Brood parasites occur in several bee families including the apid subfamily Nomadinae. |
Вот он станет настоящим гладиатором для Цезаря, а вы - дармоеды! |
He should be the main gladiator for Caesar, since you all are just a bunch of freeloaders! |
О, я готова поделиться знанием, но взамен прошу сложить оружие, пока еще кто-то нибудь из моих дармоедов не оставил нас безвременно. |
I'm willing to share, of course... but I must ask that you surrender your weapon... before any more of my apparently overpaid associates... come to an untimely end. |
No; you are less than a servant, for you do nothing for your keep. |
|
Хотел бы я, чтобы все наши дармоеды были столь же добросовестными. |
I wish all our freeloaders were as conscientious. |
Не успела она еще спуститься с лестницы, как г-жа Лорилле уже обругала ее негодницей и дармоедкой. |
She was scarcely down the staircase, when Madame Lorilleux called her a glutton and a good-for-nothing. |
И я бы выбрал тебя, если бы эти дармоеды не прикидывались больными, чтобы избежать нарезки и перемешки. |
And I would have picked you if these two dipsticks hadn't been faking sick to get out of chopping and dicing. |
С 1 марта были арестованы более 150 человек за протест против «налога на дармоедов» для безработных. |
Since Mar. 1, over 150 have been arrested for protesting the “parasite tax” on the unemployed. |