Деточка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Деточка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
darling
Translate
деточка -

детка, малышка


Эмбер деточка, сегодня ты будешь выступать вместо Милашки, иди готовься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've got Sweet Pea's slot in tonight's show. Go get ready.

Поймал сегодня каких-нибудь жуликов, деточка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You catch any perps today, kiddo?

Скажи-ка мне, деточка, как ты вошла сюда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You, child. How'd you get in here?

Ты сегодня не боксируешь, деточка

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not boxing, girl.

Вот, деточка, павильон геликона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, honey, this is the tuba section.

Хорошо, деточка, сейчас я смочу свою ладонь, и можем начинать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, sweetie, let me just spit on my hand, and we'll get started.

Деточка, моё сокровище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My child, precious.

Джуди, - говорит дедушка Смоллуид, - уплати, деточка, этому молодцу два пенса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judy, my child, says Grandfather Smallweed, give the person his twopence.

Деточка, не волнуйся, для обыкновенного мужчины ты и в сто лет не будешь стара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sweetie, at a hundred you won't be too old for the average man, don't worry about it.

Прости, деточка, но леденцов и сочувствия у тебя уже достаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry, lass, but you've had enough barley sugar and sympathy.

Несчастных мрунов, деточка, - сказала она, и пошла, и пошла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh child, those poor Mrunas, she said, and was off.

Что-что?- старуха взглянула на молодую женщину. - Говори погромче, деточка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What? she looked up at Dors. You must speak briskly, my child.

Не будем давать волю фантазии, деточка, -сказала она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Caroline apparently thought I was lying. Let's not let our imaginations run away with us, dear, she said.

Бабушка отвечает: 'Чтобьi лучше чуять тебя, деточка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And her grandmother answers. The better to smell you, my dear...

Да, деточка, сотню или две я смогу выкроить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, child, I don't mind a hundred or two.

Аннамари, деточка, это моя машинка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Annamari, my dear daughter, it was my typewriter.

Плохой подбор слов, деточка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor choice of words, girl.

Вы же, деточка, нездоровы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're just a sick little girl.

Да уж знаю, деточка, ты ведь отвадила самых отборных из них. Ну, а если найдется кто-нибудь получше, так кто же его достоин, как не ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it seems, my love, for you have as good as refused the pick of them; and if there's better to be had, I'm sure there's no girl better deserves it.

Это началось еще до всякой истории, деточка,-задумчиво произнесла Матушка Рита.- Она существовала еще на заре Галактики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It comes before history, child, said Mother Rittah solemnly. It existed in the dawn of the Galaxy and before the dawn.

Я ударил по больному месту. - Задолго до войны, - извинился Готтфрид. - А кроме того, деточка, сходить с ума во время гонок - не позор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was Gottfried's sore spot. Long before the war, it was, he excused himself. Besides, baby, it's not a crime to go crazy at a race.

Должен же и ты когда-нибудь научиться, деточка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must learn to swim for yourself sometime, baby.

Ты что-нибудь решила, деточка? - спросила миссис Гарт, откладывая письма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you made up your mind, my dear? said Mrs. Garth, laying the letters down.

Ну что же, деточка, он должен мне сперва написать, чтобы я мог дать ответ. И Розамонда поняла, что добилась своего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, well, child, he must write to me first before I can answer him,-and Rosamond was certain that she had gained her point.



0You have only looked at
% of the information