Для любого запроса - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
средство для конкурсного/тендерного выбора перевозчика - carrier tendering tool
ванна для азотирования - nitre bath
дом для обслуживания престарелых - service home for the elderly
иметь жизненно важное значение для - be vital to
гнет для - oppression for
для защиты равенства - for the protection of equality
для процветающих - for thriving
питание для всех - food for all
теорема для голосования - ballot theorem
это было то же самое для - it was the same for
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
местоимение: any, every, anyone, each, anybody
имя прилагательное: either, whatever, whatsoever, whate’er, whatsoe’er
словосочетание: next man
добивающийся любой ценой - at any cost
любой другой вид - every other kind
любой более дорогой - any more expensive
любой вид опасности - any kind of danger
любой пенни - any penny
любой подарок - any gift
любой риск - any risk
любой с вами - any with you
участвовать в любой сделке - engage in any transaction
по любой причине, основанной на - for any reason based on
Синонимы к любой: каждый, всякий, всяк, первый попавшийся, тот или иной, тот или другой, какой угодно, все равно какой, безразлично какой, какой бы то ни был
Значение любой: Какой угодно.
имя существительное: request, query, inquiry, enquiry, demand, message, interpellation, overcharge
запрос на книги - call slip request
запрос о потерянных вещах - request about lost things
запрос об обслуживании - service request
запрос квалификации - request for qualifications
запрос на выступление - request to speak
выполняется запрос - being queried
положительно ответить на запрос - respond positively to the request
стоя запрос - standing request
пересмотренный запрос - revised request
этот запрос должен - this request must
Синонимы к запрос: запрос, требование, заявка, вызов, спрос, справка, просьба, претензия, притязание, иск
Значение запрос: Требование официального разъяснения по какому-н. делу.
Каждый запрос от любого клиента содержит всю информацию, необходимую для обслуживания запроса, и состояние сеанса сохраняется в клиенте. |
Each request from any client contains all the information necessary to service the request, and the session state is held in the client. |
Корпорация Microsoft оставляет за собой право на отказ в отношении любого запроса на возмещение средств, который имеет признаки мошенничества. |
Microsoft reserves the right to deny any refund request that it deems to be fraudulent. |
Объект должен вернуть отклик null для любого запроса, который был направлен с помощью JSONPath. Это поведение функции обработки пакетных запросов API Graph. |
The response object should return a null response for any request that was pointed to with JSONPath as is the behaviour of the batch functionality of the Graph API. |
Эти два запроса выдали её TED-выступление об опасностях однобокого взгляда, о том, чтó происходит, когда мы смотрим с одной лишь точки зрения на определённые группы людей. |
And the combination of those searches kept leading me to her talk on the dangers of a single story, on what happens when we have a solitary lens through which to understand certain groups of people. |
На той стороне тоже есть устройство, и отключение любого из них прервет соединение. |
There's a device on the other side as well, and turning either off will sever the connection. |
My Prince, I understand the urgency of your request. |
|
Обновление или добавление данных с помощью запроса. |
Update or add data based on query. |
Дополнительные сведения см. в статье Начало работы с запросами или Создание простого запроса на выборку. |
For more info, see Get started with queries or Create a simple select query. |
Изменения запросов предложений и ответов на запросы предложений (предложений) ограничиваются самым низким и самым высоким статусами в заголовке запроса предложения. |
Changes to RFQs and RFQ replies (bids) are limited by the lowest and highest statuses on an RFQ header. |
При появлении запроса введите имя пользователя и пароль или другие данные для входа. |
If you're prompted, type your user name and password or other sign-in info. |
В Power Query данные и аннотации в модели данных сохраняются при изменении значения Загрузить на лист для запроса. |
With Power Query, data and annotations on the Data Model are preserved when modifying the Load to Worksheet setting of a query. |
Переводить текст запроса в уведомлении и напоминаниях, включая действие, нужно в инструменте для переводов. |
All the pieces of the request in the notification and the home reminders, including the translations for the action, are done in the Translation Tool. |
При этом краулер должен по-прежнему иметь доступ к старой странице, поэтому исключите программный агент краулера из запроса на перенаправление HTTP и отправляйте этот запрос только клиентам, отличным от краулера Facebook. |
The crawler still needs to be able to access the old page, so exempt the crawler's user agent from the redirect and only send an HTTP redirect to non-Facebook crawler clients. |
Как тебе удается везде быть как дома, в любой части этого Мира, быть другом всем, влиять на любого человека, независимо от его индивидуальных особенностей?.. |
How can you be at home everywhere in the world, be friends with everyone, influence each person, regardless of their individual peculiarities? |
У любого из старой команды были бы необходимые навыки и мотив для совершения этих преступлений. |
Anyone from the old detail would have had the requisite skills and the motive to carry out these crimes. |
При утере или порче любого имущества в камере вам влепят штраф. |
If you lose or destroy any property in your cell, you will receive a fine. |
Результат запроса на перемещение не был перемещен. |
The result of the move request was not moved. |
Краны для любого случая обычно предусмотрены. |
Taps for either case are usually provided. |
После этого запроса три домена, приостановленные реестром общественного достояния, было приказано передать easyDNS. |
Following this request, three domains suspended by Public Domain Registry were ordered to be transferred to easyDNS. |
В свете недавнего запроса разрешения исследователя, которое, по-видимому, не было предоставлено, и последующего беспорядка, Я думаю, что это хороший сигнал к пробуждению. |
In light of a recent request for the researcher permission, which apparently was not granted, and the subsequent mess, I think this is a good wake up call. |
Я пересматриваю эту статью для школ WikiProject после запроса. |
I am re-assessing this article for WikiProject Schools following a request. |
Несмотря на 6 с лишним месяцев ежедневной борьбы, барткоп неоднократно заявлял, что он поддержит любого кандидата от Демократической партии 2008 года, и сделал это однажды сенатором. |
Despite the 6-months-plus of daily infighting, bartcop stated repeatedly that he would support whomever the 2008 Democratic nominee would be, and did so once Sen. |
Это одна из старейших и наиболее престижных наград для любого выпускника или ученого в Малайзии. |
It is one of the oldest and most prestigious award for any graduate or scholar achievable in Malaysia. |
Любовник Адриана, Антиной, получил обожествление после его смерти, и сегодня существует множество статуй, изображающих его, больше, чем любого другого неимперского человека. |
Hadrian's lover, Antinuous, received deification upon his death and numerous statues exist of him today, more than any other non-imperial person. |
Для любого данного треугольника существует либо один, либо два, либо три из них. |
There are either one, two, or three of these for any given triangle. |
Популяция Кросс-Риверских горилл сократилась на 59% в период с 1995 по 2010 год, что было больше, чем у любого другого подвида человекообразных обезьян. |
The population of Cross River gorillas declined by 59% between the years 1995 and 2010, a greater decline over that period than any other subspecies of great ape. |
Для маршрутизации запроса используются различные алгоритмы. |
A variety of algorithms are used to route the request. |
Навахо в основном выступали против любого вида школьного образования, но другие племена приняли эту систему. |
The Navajo largely opposed schooling of any sort, but the other tribes accepted the system. |
Конус тангажа любого другого угла просто называется коническим зубчатым колесом. |
A pitch cone of any other angle is simply called a bevel gear. |
Without it being requested, I've decided to semi-protect the article. |
|
But, I'm not seeing a request for a change on that one. |
|
В первые дни существования звукозаписывающей индустрии звукозаписывающие лейблы были абсолютно необходимы для успеха любого исполнителя. |
In the early days of the recording industry, recording labels were absolutely necessary for the success of any artist. |
Они анализируют первичные исходные документы, такие как книги этикета из разных периодов времени и формируют выводы, которые отвечают на вопросы запроса. |
They analyze primary source documents such as books of etiquette from different time periods and form conclusions that answer the inquiry questions. |
Если дата исполнения не установлена, должник находится в состоянии дефолта после запроса кредитора об исполнении. |
If there is no date fixed for the performance, the debtor is in default after the creditor's request for performance. |
Обсуждение на странице запроса на администраторство было захватывающим сочетанием мнений. |
The discussion on the request for adminship page has been a fascinating mix of opinions. |
ЛРАД и МРАП также использовались для подавления любого сопротивления, а полиция угрожала журналистам и правозащитникам на месте событий. |
LRAD and MRAP were also used to subdue any resistance, and police threatened journalists and human rights workers on the scene. |
В HTTP / 1.0 для каждого запроса ресурсов создается отдельное соединение с одним и тем же сервером. |
In HTTP/1.0 a separate connection to the same server is made for every resource request. |
Google наблюдает за стандартными механизмами интернета для запроса, чтобы кэширование было отключено через роботов. |
Google observes Internet standard mechanisms for requesting that caching be disabled via the robots. |
Для любого входного сигнала все выходные сигналы должны быть положительными и суммироваться в единицу. ... |
For any input, the outputs must all be positive and they must sum to unity. ... |
Скорее, я утверждаю, что люди должны голосовать в нужный момент и в нужное время, а это означает, что голосовать могут любые люди любого мнения. |
Rather, what I am reinforcing is that people should vote at the right moment, and at the right time, which means that any people of any opinion can vote. |
Я, к сожалению, не смог найти никаких источников, используя пользовательский поиск для моего первого запроса. |
I, unfortunately, could not find any sources using the custom search for my first request. |
Годы депрессии препятствовали прогрессу развития междугородних матчей в течение любого периода времени. |
The depression years hindered the progress of inter-town matches being developed over any length of time. |
Топология сети с поддержкой LLDP может быть обнаружена путем обхода узлов и запроса этой базы данных. |
The topology of an LLDP-enabled network can be discovered by crawling the hosts and querying this database. |
Может ли кто-нибудь объяснить мне ценность любого, кто идентифицирует себя на WP как младше 13 лет? |
Can someone explain to me the value of anybody identifying themselves on WP as under 13? |
По радио не было послано ни одного запроса о воздушном прикрытии, пока командир отпора не отправил его через час после начала японской атаки. |
No radio request for air cover was sent until one was sent by the commander of Repulse an hour after the Japanese attack began. |
Общие рейтинги типов позволяют операторам использовать единый пилотный пул для любого самолета ERJ. |
Shared type ratings allows operators to utilize a single pilot pool for any ERJ aircraft. |
Удобные для человека URL-адреса форума не содержат строки запроса и вместо этого содержат только путь к теме. |
Human-friendly forum URLs do not have a query string and instead contain only the path of the topic. |
Как и в случае любого другого события, основными критериями заметности землетрясения являются воздействие и охват. |
As with any other event, the principal criteria of an earthquake's notability are impact, and coverage. |
Для дальнейших вызовов того же запроса используется кэшированный план. |
For further invocations of the same query, the cached plan is used. |
Чтобы точно учесть общую тенденцию любого акта, затрагивающего интересы общества, действуйте следующим образом. |
To take an exact account of the general tendency of any act, by which the interests of a community are affected, proceed as follows. |
Два открытых запроса о разъяснении по делу о восточноевропейском списке рассылки и ходатайство об аборте на этой неделе не имели никакой активности. |
The two open requests for clarification regarding the Eastern European mailing list case and the Abortion motion had no activity this week. |
Асинхронная передача сообщений, напротив, может привести к получению ответа через значительное время после отправки сообщения запроса. |
Asynchronous message-passing, by contrast, can result in a response arriving a significant time after the request message was sent. |
Результатом запроса на перемещение была перемещена страница. |
The result of the move request was page moved. |
Эта статья была переименована из салмиакки в соленую лакрицу в результате запроса на перемещение. |
This article has been renamed from salmiakki to salty liquorice as the result of a move request. |
В отличие от SOAP, JSON-RPC чрезмерно упрощен и в основном туннелирует пары ключ/значение в стиле HTTP GET внутри строки запроса с помощью JSON. |
In contrast to SOAP, JSON-RPC is overly simplistic and basically tunnels HTTP GET-style key/value pairs within a query string using JSON. |
Когда время ожидания запроса истекает, может быть инициирован другой запрос, никогда не превышающий α запросов одновременно. |
When a query times out, another query can be initiated, never surpassing α queries at the same time. |
Эта статья была переименована в результате запроса на перемещение. |
This article has been renamed as the result of a move request. |
Поскольку JWT являются автономными, вся необходимая информация находится там, что сокращает необходимость многократного запроса базы данных. |
As JWTs are self-contained, all the necessary information is there, reducing the need to query the database multiple times. |
These response codes are applicable to any request method. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для любого запроса».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для любого запроса» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, любого, запроса . Также, к фразе «для любого запроса» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.