Добрососедствовавши - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Добрососедствовавши - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
dobrososedstvovavshi
Translate
добрососедствовавши -


Ковальский, может мне нужно подписаться на курс добрососедских отношений Лунного кота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kowalski, maybe I need to sign on to Moon cat's good neighbor policy.

Я призываю вас проявить гражданскую ответственность, сохранять добрососедские отношения и не поддаваться панике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I urge you all to behave responsibly, to be good neighbours and to avoid panic.

Он этого пока не знает, но он окажет Бобу Ригби добрососедскую услугу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He doesn't know it yet but he's going to play good neighbour to Bob Rigby.

То, являются ли их отношения на самом деле добрососедскими, а не напряженными и конфронтационными, имеет важнейшее значение для обеих сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether or not their relationship is in fact neighborly, rather than tense and confrontational, is of critical importance to both.

Но за рамками этого регионального добрососедского сотрудничества Норвегия практически неизменно стоит на стороне своих натовских и западных союзников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But beyond this regional, neighbourly co-operation, Norway aligns itself virtually without fail with the prevailing winds from its NATO and western allies.

Он желает добрососедских отношений, но против вашего пребывания на планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wishes to be good neighbors, but he does not wish you to remain on his planet.

Я же просто по добрососедски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just being neighborly.

Тюрьма, думал Поль, может подкосить лишь тех, кто вырос в трущобах, в атмосфере добрососедства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the people brought up in the gay intimacy of the slums, Paul learned, who find prison so soul-destroying.

Вы должны жить в добрососедстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must live in a good neighborhood.

После Первой мировой войны американский интервенционизм уменьшился, достигнув кульминации в политике добрососедства президента Франклина Д. Рузвельта в 1933 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After World War I, U.S. interventionism diminished, culminating in President Franklin D. Roosevelt's Good Neighbor policy in 1933.

Эта политика была направлена на осуществление политики добрососедства Госдепартамента, но некоторые вещатели считали, что это была попытка прямой цензуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This policy was intended to enforce the State Department's Good Neighbor Policy, but some broadcasters felt that it was an attempt to direct censorship.

Рузвельт проводил политику добрососедства и разрешил национализацию некоторых американских компаний в Южной Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roosevelt implemented a good neighbor policy and allowed the nationalization of some American companies in South America.

Поэтому мы считаем проявлением добрососедства представиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we thought it only neighborly to introduce ourselves.

И неудивительно, что в третьем Евангелии добрососедская любовь конкретизируется в заботе о том, кто в этой притче самоочевидно является социальным изгоем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, not surprisingly in the Third Gospel, neighborly love has been concretized in care for one who is, in this parable, self-evidently a social outcast.

проявить гражданскую ответственность, сохранять добрососедские отношения и не поддаваться панике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

to behave responsibly, to be good neighbours and to avoid panic.

Хотелось бы думать, что дорогая покойная Элизабет ценит, что мы считаем своим добрососедским долгом заботиться об Эймосе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We would like to think that dear departed Elizabeth appreciates that we see it as our neighbourly duty to care for Amos.

У него есть только одно замечание, сказал Наполеон, по поводу прекрасной, проникнутой духом добрососедства речи мистера Пилкингтона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had only one criticism, he said, to make of Mr Pilkington's excellent and neighbourly speech.

Соединенные Штаты вернулись к решительной политике невмешательства после Первой мировой войны, в том числе к политике добрососедства в отношении Латинской Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States returned to strong non-interventionist policy after World War I, including with the Good Neighbor policy for Latin America.

Мы принесли вам скромный добрососедский дар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We brought you this little house warming gift.

Из этого убежища добрососедского мира поднялся их дух, чтобы возобновить войну за душу революции, Франции и западного человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From that haven of neighborly peace their spirits rose to renew their war for the soul of the Revolution, of France, and of Western man.

Ну-ка, ну-ка. Это не очень добрососедски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, now, that's not very neighborly.

Потому-то я и присоединился к охоте, подтверждая наши добрососедские отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why I joined your hunt... to reinforce our friendship.

Такие различия в подходах к политике добрососедства и к глобальным вопросам в отношении России не могут не вызывать проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These differences between neighbourly and global policies toward Russia is bound to become problematic.

Проводя политику конструктивного сотрудничества, Казахстан создал вдоль своих границ полосу безопасности и добрососедства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pursuing a policy of constructive cooperation, Kazakhstan has created a belt of security and good neighbourliness along its borders.

Хотя порки в конце концов дает ему поесть из добрососедских чувств, медведь не может выучить свой урок, когда приходит весна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Porky at last gives him a meal out of good-neighborly feeling, the bear fails to learn his lesson when spring arrives.

пропаганда и организация добрососедской помощи с привлечением гражданских групп к поискам пропавших лиц или лиц, потерявших контакт со своими семьями и местным окружением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Promoting and organizing neighbourly help, involving civil groups into looking for missing persons or persons who lost contact with their families and the local environment

Мне бы искренне хотелось, чтобы народы наших добрососедских стран и их лидеры могли бы свободно посещать друг друга в любое время, когда им этого захочется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is my earnest desire that the people in our neighborly countries and their leaders should feel free to visit each other whenever they wish to do so.

возможно, если бы Джёрнс не читал таймс, а требовал больше денег, или если бы Памелу не называли худшим образцом фальшивого добрососедства со времен Брахта

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe if Jerns hadn't seen the Times piece and demanded more money, or if Pampa hadn't been called the worst example of fake neighborhood creation since Braht.


0You have only looked at
% of the information