Допускаются - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Bicycles and pedestrians are not normally permitted on the bridge. |
|
Если тот же результат произошел бы без небрежности со стороны адвоката, то никакие основания для иска не допускаются. |
If the same result would have occurred without negligence by the attorney, no cause of action will be permitted. |
Они допускаются только по специальному разрешению. |
They are allowed only on special request is approved. |
Собаки не допускаются в заведение. |
Dogs aren't allowed in the diner. |
Во Франции и некоторых других европейских странах шорты для настольных игр обычно не допускаются по гигиеническим соображениям. |
In France and some other European countries, board shorts are usually not allowed for hygienic reasons. |
STLCC действует как единое целое в спортивных соревнованиях; учащиеся лесопарка допускаются к участию, если они имеют на это право. |
STLCC operates as a single entity in athletic competition; Forest Park students are permitted to participate if eligible. |
Так бывает, когда различные формы энергии и материи допускаются в систему или выходят из нее. |
Such is the case when various forms of energy and matter are allowed into, or out of, the system. |
- Фэрлайт указал на одну из них .файлы nfo, которые эти типы трещин не допускаются для релизов warez scene game. |
Fairlight pointed out in one of their .nfo files that these type of cracks are not allowed for warez scene game releases. |
Они касаются прежде всего женщин, хотя допускаются исключения. |
The chief beneficiaries of the changes are women, though not exclusively. |
Атеми-ВАЗа не допускаются за пределы ката. |
Atemi-waza are not permitted outside of kata. |
Отрицательные знаменатели допускаются, но обычно их избегают, так как каждое рациональное число равно дроби с положительным знаменателем. |
It can achieve superior compression compared to other techniques such as the better-known Huffman algorithm. |
Для значений свойств Uid или Name не допускаются расширения разметки, поэтому не является допустимым значением. |
Markup extensions are not allowed for Uid or Name property values, so' ' is not valid. |
Обратите внимание, что указатели допускаются только в блоках кода, помеченных как небезопасные. |
Note that pointers are only allowed in code blocks marked 'unsafe'. |
Мне сказали, что люди нецивилизованные допускаются в длительных спорах. |
I was told that people being uncivil is allowed in long debates. |
Одним из результатов изменения закона является то, что 16 - и 17-летние секс-работники больше не допускаются к работе в публичных домах. |
One of the results of the law change is that 16- and 17-year-old sex workers are no longer allowed to work in brothels. |
Британские золотистые ретриверы могут иметь окрас шерсти любого оттенка золотого или кремового; красный или красное дерево не допускаются. |
British Golden Retrievers can have a coat colour of any shade of gold or cream; red or mahogany are not permitted. |
Пропускные пункты службы безопасности проверяются регулярно; камеры и оружие не допускаются. |
Security clearances are checked regularly; cameras and weaponry are not allowed. |
Уникальный означает, что повторяющиеся элементы не допускаются, основываясь на некотором встроенном или, как вариант, определяемом пользователем правиле для сравнения элементов. |
Unique means that duplicate elements are not allowed, based on some inbuilt or, alternatively, user-defined rule for comparing elements. |
Обратите внимание, что некоторые формы гашения не допускаются. |
Note that certain forms of blanking are not allowed. |
Представители прессы не допускаются, и другие члены Организации Объединенных Наций не могут быть приглашены на консультации. |
Its aim is to propose changes in corporate structure and management through education and interaction. |
Никакие первоначальные предложения монет не допускаются, и никакое учреждение обмена не разрешено в соответствии с этой лицензией. |
No initial coin offerings are permitted and no establishment of an exchange is permitted under this license. |
Однако скопления согласных между слогами допускаются до тех пор, пока эти два согласных являются носовыми, за которыми следует гомоорганический согласный. |
However, consonant clusters across syllables are allowed as long as the two consonants are a nasal followed by a homorganic consonant. |
В соответствии с R3 переадресации с перемещений страниц не допускаются, если перемещенная страница не была также недавно создана. |
Under R3, redirects from page moves are not eligible unless the moved page was also recently created. |
Многие из таких разрешений, включая разрешения Соединенных Штатов, Соединенного Королевства, Канады и Германии, допускают как внутренние, так и международные корректировки. |
Many such authorizations, including those of the United States, United Kingdom, Canada, and Germany, allow domestic as well as international adjustments. |
But I'll admit you've hidden them very well. |
|
Было время, когда англичане ответили бы на этот вопрос нет с полным единодушием и горячностью, не допускающей сомнения в искренности их слов. |
There was a time when the people of England would have answered-no; with a unanimity and emphasis calculated to drown all disbelief in their sincerity. |
национальный список Не допускаются на борт. |
a national Do Not Board list. |
Небольшая,допускаю это, но одна ошибка рождает другие, до тех пор, пока вы не погрязнете в неразберихе и недоразумениях. |
A small one, I grant you, but one mistake begets another until you are mired in confusion and misapprehension. |
Никакие ссоры, споры или другие нарушения не допускаются.3. Танцы бон-одори запрещены на всей территории храма. |
No quarrels, arguments or other misbehaviour are allowed.3. The dancing of bon-odori is prohibited in all temple grounds. |
Сожалею, жидкости более ста миллилитров не допускаются. |
I'm sorry, mam. No liquids greater than three ounces allowed. |
Этические системы действительно допускают, а иногда и намечают компромиссы или приоритеты в решениях. |
Ethical systems do in fact allow for, and sometimes outline, tradeoffs or priorities in decisions. |
В здание допускают стенографисток, но они вообще ничего не знают. |
Steno girls are allowed in the building, but they don't know squat. |
В отличие от преимущественно мусульманских районов Индонезии, на Бали многие собаки содержатся в качестве домашних животных, а бездомные животные допускаются в жилых районах. |
Unlike predominantly Muslim parts of Indonesia, in Bali many dogs are kept as pets and strays are tolerated in residential areas. |
Некоторые из этих подвидов допускают дополнительную сертификацию Совета директоров, в то время как другие этого не делают. |
Some of these subspecialties permit additional board certification, while others do not. |
Только конечно многие из них не допускают гиперболической структуры. |
Only finitely many of these do not admit a hyperbolic structure. |
Господин Мадлен не дал товарищу прокурора договорить. Он прервал его мягким, но не допускающим возражений тоном. |
M. Madeleine did not allow the district-attorney to finish; he interrupted him in accents full of suavity and authority. |
Угрозы и шантаж не допускаются. |
Physical intimidation is not allowed. |
Я допускаю, что мы вежливо общались, как бывает торговец обращается к клиенту и наоборот, и поскольку мои заказы стали регулярны, я стал с ним ближе знаком. |
What I suppose is that we did converse politely in the way a tradesman would address a customer and vice versa and as my custom became regular, I became more familiar with him. |
Таким образом, сфера и Тор допускают сложные структуры, но полоса Мебиуса, Бутылка Клейна и реальная проективная плоскость-нет. |
So the sphere and torus admit complex structures, but the Möbius strip, Klein bottle and real projective plane do not. |
Правило 2 СКС для потенциальных членов гласит’ ' 2. ‘Никакие члены НКТ/последователи / студенты не допускаются. |
NKS rule 2 for prospective members says’ 2. ‘No NKT members/followers/students are allowed. |
В нерабочее время люди, ищущие тихое место для молитвы или поклонения, допускаются в часовню Святого Дунстана бесплатно. |
Outside service times, people seeking a quiet place to pray or worship are admitted to St Dunstan's Chapel free of charge. |
Свидетели Иеговы допускают умеренное потребление алкоголя среди своих членов. |
Jehovah's Witnesses allow moderate alcohol consumption among its members. |
Величина относительной скорости v не может равняться или превышать c, поэтому допускаются только субсветовые скорости-c < v < c. |
The magnitude of relative velocity v cannot equal or exceed c, so only subluminal speeds −c < v < c are allowed. |
Однако есть блоги с высокой читательской аудиторией, которые не допускают комментариев. |
However, there are high-readership blogs which do not allow comments. |
Очень немногие американские футбольные команды допускают случайные контакты между игроками и болельщицами. |
Very few American football teams allow casual contacts between players and cheerleaders. |
Я допускаю это. |
I will concede that. |
Изображения с оружием допускаются, если оружие не направлено непосредственно на пользователя. |
Images of weapons are generally acceptable, as long as the weapon is not pointed directly at the person seeing it. |
Небольшие ушные пучки допускаются, но обычно заводчики их не предпочитают. |
Small ear tufts are allowed, but not usually preferred by breeders. |
Иногда интересы правосудия не допускают освобождения под залог. |
Sometimes the interests of justice do not permit release on bail. |
Как интернационализированные европейские правила ЕЭК 19, так и североамериканский стандарт SAE J583 допускают селективные желтые передние противотуманные фары. |
Both the internationalized European ECE Regulation 19 and North American SAE standard J583 permit selective yellow front fog lamps. |
Индуистские тексты противоречивы относительно того, какая каста выполняла строительные работы, а некоторые тексты допускают, что все касты работали как шилпин. |
Hindu texts are inconsistent about which caste did the construction work, with some texts accepting all castes to work as a shilpin. |
В его ответе звучит спокойная убежденность, не допускающая возражений. |
There is a quiet decision in his reply which admits of no remonstrance. |
И они не допускают, чтобы господа выходили из определившейся в их понятии рамки. |
And they don't sanction the gentry's moving outside bounds clearly laid down in their ideas. |
Я не допускаю ошибок, - прервала его Сара. -Вернее, если допускаю, то признаюсь в этом. |
Sarah interrupted him. I don't make mistakes. That is, if I had, I would admit to it. Her tone was hard and clear. |
Да, но согласно клятве Гиппократа, сертифицированные медсестры и врачи не допускаются к участию в казнях. |
Yes, but due to the Hippocratic oath, trained nurses and doctors are not allowed to participate in executions. |
Они допускают обобщения на поверхности, вложенные в более общие римановы многообразия. |
They admit generalizations to surfaces embedded in more general Riemannian manifolds. |
Другие версии model-view-presenter допускают некоторую свободу в отношении того, какой класс обрабатывает конкретное взаимодействие, событие или команду. |
Other versions of model-view-presenter allow some latitude with respect to which class handles a particular interaction, event, or command. |
Это может привести к более суровому приговору, чем рекомендуют или допускают юридические руководящие принципы. |
This may produce a harsher verdict than the legal guidelines recommend or allow. |
- более не допускаются - are no longer allowed
- девушки не допускаются - girls not allowed
- Домашние животные не допускаются - pets not allowed
- допускаются к перевозке - allowed for transport
- допускаются к работе - are permitted to work
- допускаются к участию - permitted to participate
- допускаются пробелы - spaces are allowed
- изменения допускаются - changes allowed
- Дети не допускаются - children are not allowed
- даже не допускаются - are not even allowed
- животные не допускаются - animals are not allowed
- доказательства допускаются - evidence is admissible
- которые допускаются - who are allowed
- лица допускаются - persons allowed
- посетители не допускаются - visitors are not allowed
- люди допускаются - people are allowed
- ошибки допускаются - mistakes are allowed
- не допускаются отступления - no derogation is permitted
- я не допускаются - i are not allowed
- обычно допускаются - generally permissible
- не более допускаются - no more allowed
- никакие расширения не допускаются - no extensions allowed
- не допускаются к работе - not allowed to work
- пробелы не допускаются - no spaces allowed
- не допускаются вообще - not allowed in general
- не допускаются на - are not allowed on
- Стороны не допускаются - parties are not allowed
- сотрудники допускаются - employees are allowed
- не помогает не допускаются - no aids allowed
- оба допускаются - are both allowed