Досаждатель - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Несмотря на то, что мы можем досаждать тебе заставлять гневаться и напиваться. |
Even though sometimes we may take you for granted And throw embarrassing hissy fits and get drunk |
I'm not reading it to annoy you. |
|
В январе 1813 года американский фрегат Эссекс под командованием капитана Дэвида Портера вышел в Тихий океан, чтобы досаждать британским кораблям. |
In January 1813, the American frigate Essex, under the command of Captain David Porter, sailed into the Pacific to harass British shipping. |
Если она станет слишком тебе досаждать, мы от нее избавимся. |
If she really makes herself a nuisance we'll get rid of her. |
Оказывается, их достопочтенный лидер любит посылать послушников следить, фотографировать и всячески досаждать тем, кто его критикует. |
Apparently, their esteemed leader likes to send his acolytes out to follow, photograph and harass people who dare to criticize him. |
Дэвид, это судебный приказ, запрещающий досаждать. |
That, David, is a non-molestation order, signed by a magistrate. |
Дополнительные временные опасности также будут случайным образом досаждать игрокам серьезными неудачами, которые препятствуют некоторым аспектам их города в течение ограниченного времени. |
An additional Temporary Hazards setting will also randomly plague players with severe setbacks that inhibit some aspect of their city for a limited time. |
Что ж, вижу, больше нет необходимости досаждать вам и далее. |
I see no need to trouble you any longer. |
Злодею удается возвращаться снова и снова, чтобы досаждать Флэшу и союзникам героя. |
The villain manages to return again and again to plague the Flash and the hero's allies. |
Но мне нет нужды досаждать вам дерзкими подробностями. |
But I need not vex you with impertinent details. |
Я хочу, чтобы ты держалась подальше от их дома... и прекратила досаждать им. |
I want you to stay away from their house and stop tormenting them. |
Он не будет досаждать вам. |
He will not molest you. |
Они просто подыскивали более тонкие способы досаждать этим штатским. |
They were simply finding more subtle ways of being annoying. |
Афродита резко упрекает Елену, напоминая ей, что если она будет досаждать ей, то накажет ее так же, как она уже благоволила ей. |
Aphrodite sharply rebukes Helen, reminding her that, if she vexes her, she will punish her just as much as she has favored her already. |
Он не будет досаждать суду. |
He won't be a nuisance to the court. |
Против вас лично я ничего не имею, но досаждать себе не позволю. |
I don't object to you personally, but I'm not going to have you bothering me like this. |
Ты не могла бы объяснить нам, почему ты решила досаждать нам видениями о нашем отце? |
Would you care to explain why you would choose to torment us with visions of our father? |
О'кей, типа, как я сейчас отношусь к Rolling Stones, так и мои дети будут относиться к Nine Inch Nails, так что не стоит мне больше досаждать своей маме, да? |
Okay. Like, the way I feel about the Rolling Stones... is the way my kids are gonna feel about Nine Inch Nails... so I really shouldn't torment my mom anymore, huh? |
Но я обещаю, что не буду досаждать вам или разорять ваши гнезда. |
But I promise that I do not intend to molest you, or harm your nests. |
Если ваш оппонент начнет вам чрезмерно досаждать, на него (или на нее) может обратить свой неблагожелательный взор полиция. |
If your opponent is particularly pesky, he or she might even get some unwelcome attention from the police. |
Since then, he continued to plague the Flash again and again. |
|
Есть в нём что-то, что подбивает меня досаждать ему. |
There is something about him which makes me want to vex him. |
Как может горстка скитающихся рабов продолжать досаждать нам? |
How could a handful of errant slaves continue to vex us? |
Цербер рычит нам в спину, а ты продолжаешь досаждать мне своими смехотворными переживаниями. |
Cerberus is howling for us, and still you plague me with your ridiculous feelings? |
харизматичный псих, вроде Финна, овладевает впечатлительными умами и посылает их следить и досаждать. |
A charismatic loon like Finn warps impressionable minds and then sends them to stalk and harass. |
And finally, the Yankees ceased annoying them. |
|
Досаждать мистеру Кейсобону оказалось вовсе не забавно; а тот, вероятно, отлично видел Уилла и заметил, что он не смеет голову повернуть. |
It was no longer amusing to vex Mr. Casaubon, who had the advantage probably of watching him and seeing that he dared not turn his head. |
Справедливо или нет, но враги Америки будут по-прежнему использовать эту неудобную реальность для того, чтобы придираться к супердержаве, досаждать ей и пытаться ее пристыдить. |
And, fair or not, America’s enemies will continue to use this discomfiting reality to poke, embarrass, and shame the superpower. |