Доставшееся - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Доставшееся - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
inherited
Translate
доставшееся -


По сути, это доставшееся нам наследие самым непосредственным образом связано с систематическими нарушениями основных прав человека значительной части нашего населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, that inherited legacy is directly responsible for the systematic abuse of the fundamental human rights of a large portion of our population.

Среди богатых людей его не любили за богатство, доставшееся ему таким примитивным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the wealthy he was disliked for having become wealthy so crudely.

Вот видите, мисс Саммерсон, - говорила она мне с важным, торжественным видом, - это и есть -богатство, доставшееся в наследство моему сыну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, Miss Summerson, she would say to me with stately triumph, this, you see, is the fortune inherited by my son.

Он подарил Козетте платье из бельгийского гипюра, доставшееся ему еще от его бабки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had given to Cosette a robe of Binche guipure which had descended to him from his own grandmother.

Имущество, доставшееся ему от дано-саксонского брака его родителей, по-видимому, было довольно обширным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The possessions that came to him by the Dano-Saxon marriage of his parents seem to have been rather extensive.

Оливия не унаследовала от отца его искристого юмора, но шутки понимала, и любовь к веселью сочеталась в ней с доставшейся от матери несгибаемой волей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Olive had not her father's brilliance, but she did have a sense of fun, together with her mother's strong and undeviating will.

Ничто не могло бы спасти его, если бы не удивительная сила и резвость благородного коня, доставшегося ему накануне после победы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing could have saved him, except the remarkable strength and activity of the noble horse which he had won on the preceding day.

А вы пропьете потом со мной остаток выручки, доставшейся мне от наследства моего трактирщика?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will you drink with me afterwards the remains of my pub keeper's aunt?

Мы дрались с коммуняками ради защиты случайно доставшейся нам империи и получили в награду целый мир, зато потеряли те моральные устои, на которых всё это и держалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We fought the commies to defend the ideals of our accidental empire, gaining the world in the bargain, but losing the moral ground on which it was struck.

Отец, сын - он не видел гордости в этом даром доставшемся отцовстве, он не чувствовал ничего в этом с неба свалившемся сыновстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Father, son-he saw no pride in this gratuitously obtained fatherhood, he felt nothing at this sonhood fallen from the sky.



0You have only looked at
% of the information